Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern
Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

Traduction de «beitrittsländern erleichtern sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten erleichtern

vergemakkelijking van de uitoefening van werkzaamheden anders dan in loondienst


die psychologische Entwicklung von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erleichtern

psychologische ontwikkeling van gebruikers van gezondheidszorg begeleiden


Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken


das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern

drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen


Beihilfe,die den Betrieb von Inlandsstrecken erleichtern soll

steun voor binnenlandse lijndiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die ISPA-Finanzierungen im Verkehrsbereich konzentrierten sich auf den Ausbau und die Verbesserung des TINA-Netzes, um die Verbindungen zwischen der Europäischen Union und den Beitrittsländern zu erleichtern.

De ISPA-middelen die zijn besteed aan de sector vervoer zijn gericht op uitbreiding en verbetering van het TINA-vervoersnet, om de aansluitingen tussen de Europese Unie en de toetredingslanden te versoepelen.


Die ISPA-Finanzierungen im Verkehrsbereich konzentrierten sich auf die Erweiterung und Verbesserung des TINA-Netzes, um die Verbindungen zwischen der Europäischen Union und den Beitrittsländern zu erleichtern.

Bij de vastlegging van ISPA-middelen voor de vervoerssector lag het accent op uitbreiding en verbetering van het TINA-vervoersnet om het verkeer tussen de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten te vergemakkelijken.


Wie bereits in den Vorjahren konzentrierten sich die ISPA-Finanzierungen im Verkehrsbereich auf den Ausbau und die Verbesserung des TINA-Netzes, um die Verbindungen zwischen der Europäischen Union und den Beitrittsländern im Rahmen des künftigen transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEVN) zu erleichtern.

Evenals in de voorgaande jaren was de ISPA-bijstand in de vervoerssector gewijd aan de uitbreiding en verbetering van het TINA-vervoersnet (TINA: Transport Infrastructure Needs Assessment -- beoordeling van de behoeften inzake de vervoersinfrastructuur), om in het kader van het toekomstige trans-Europese vervoersnetwerk (TEN-T) te zorgen voor goede verbindingen tussen de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten.


16. betont ferner, dass die Mitgliedschaft an sich es den Beitrittsländern erleichtern wird, die Ziele, die sich die Union gesetzt hat, zu erreichen.

16. onderstreept tevens dat de kandidaat-landen beter in staat zullen zijn de doelstellingen van de Unie te bereiken wanneer zij eenmaal lid zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Heranführungsstrategie sollen die Vorbereitungsmaßnahmen verstärkt werden, die es den Beitrittsländern erleichtern, sich auf dem Gebiet Beschäftigung und soziale Integration am offenen Koordinierungsverfahren zu beteiligen; außerdem will man die Programme auf dem Gebiet Beschäftigung und Soziales zunehmend für die Beitrittsländer öffnen.

In de pretoetredingsstrategie zal speciale aandacht uitgaan naar de voorbereidende maatregelen om het de kandidaat-lidstaten gemakkelijker te maken deel te nemen aan de open coördinatiemethode op het gebied van de werkgelegenheid en de sociale integratie, alsook de geleidelijke openstelling van het werkgelegenheids- en het sociaal programma voor de kandidaat-lidstaten.


Biobiz-Workshops sind repräsentativ für den Auftrag der spezifischen Fördermaßnahmen, die darauf abzielen, die Durchführung des Sechsten Forschungsrahmenprogramms zu unterstützen und insbesondere die Beteiligung kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU), kleiner Forschungsteams, neu entstandener und abgelegener Forschungszentren sowie von Organisationen aus den Kandidaten- und Beitrittsländern sowie den assoziierten Staaten am Sechsten Forschungsrahmenprogramm zu erleichtern ...[+++]

Biobiz-workshops zijn in feite specifieke steunmaatregelen, die de uitvoering van het zesde kaderprogramma ondersteunen, en de deelname daaraan stimuleren, bevorderen en faciliteren van het midden- en kleinbedrijf, kleine onderzoeksteams, nieuwe en verafgelegen onderzoekscentra en organisaties in de kandidaat-lidstaten, de toekomstige lidstaten en de geassocieerde landen.


Die Europäische Kommission hat die einschlägigen Dienststellen ihrer Generaldirektion Informationsgesellschaft umstrukturiert, um die Umsetzung der neuen Rahmenregelung in den Beitrittsländern zu erleichtern, und trifft sich regelmäßig mit den Vertretern dieser Länder, um sie bei der Ausarbeitung von Umsetzungs-Gesetzesentwürfen zu begleiten.

De Europese Commissie heeft de desbetreffende onderdelen van haar Directoraat-generaal Informatiemaatschappij geherstructureerd om de uitvoering van de nieuwe regelgeving in de kandidaat-landen te vergemakkelijken, en zij organiseert regelmatig ontmoetingen met vertegenwoordigers van deze landen om advies te bieden met betrekking tot de ontwerpen voor de omzetting in nationale wetgeving.


Um die Identifizierung und die Aktualisierung des gemeinschaftlichen Besitzstandes zu erleichtern, die als Grundlage für das Arbeitsprogramm zur Konsolidierung und Kodifizierung des Besitzstandes sowie für dessen Übersetzung in die Sprachen der Beitrittsländer dient, muss ein neues Datenbank- und Verwaltungssystem („Geltende Rechtsvorschriften – Kodifizierung und Übersetzung“) geschaffen werden, das den nationalen Verwaltungen und den Delegationen der Kommission in den Beitrittsländern einen direkten Internet-Zugang zum geltenden Geme ...[+++]

Voor de identificatie en het actualiseren van het acquis communautaire dat als basis dient voor het programma van consolidatie, codificatie en vertaling in de talen van de kandidaat-landen, moeten een nieuwe databasis en een nieuw beheersysteem in het leven worden geroepen ("geldende wetgeving - codificatie en vertaling") waarmee de nationale overheid en de delegaties van de Commissie in de kandidaat-landen rechtstreeks via Internet toegang tot het vigerende acquis communautaire krijgen.


13. fordert die Kommission auf, es über die Fortschritte in den Verhandlungen mit den Beitrittsländern auf dem Laufenden zu halten, und fordert gleichzeitig den Rat auf, unverzüglich einen Dialog mit dem Parlament über die Haushalts- und Finanzaspekte aufzunehmen, um den Abschluss der Beitrittsverhandlungen bis Ende 2002 zu erleichtern; erinnert den Rat daran, dass jeder Beschluss über eine neue Finanzielle Vorausschau nur im Einvernehmen mit dem Parlament gefasst werden kann;

13. verzoekt de Commissie het Parlement op de hoogte te houden van de voortgang van de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten, en roept de Raad tegelijkertijd op onverwijld een dialoog aan te gaan met het Parlement over de begrotings- en financiële aspecten, teneinde de afronding van de toetredingsonderhandelingen tegen het einde van het jaar te vergemakkelijken; herinnert de Raad eraan dat een besluit met betrekking tot nieuwe financiële vooruitzichten slechts in overleg met het Parlement genomen kan worden;


11. betont, dass die Finanzielle Vorausschau 2000-2006 aufgrund des Beitritts der neuen Mitgliedstaaten angepasst werden muss, um die Erweiterung auf der Grundlage einer Vereinbarung zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde, Parlament und Rat, gemäß dem Verfahren der Ziffer 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zu berücksichtigen; fordert die Kommission auf, das Parlament über die Fortschritte der Verhandlungen mit den Beitrittsländern auf dem laufenden zu halten, und fordert gleichzeitig den Rat auf, unverzüglich einen Dialog mit dem Parlament über die Haushalts- und Finanzaspekte aufzunehmen, um den Abschlu ...[+++]

11. benadrukt dat ten gevolge van de toetreding van de nieuwe lidstaten de financiële vooruitzichten 2000-2006 moeten worden aangepast om ruimte te bieden voor de uitbreiding, op basis van overeenstemming tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit, het Parlement en de Raad, overeenkomstig de procedure vastgelegd in paragraaf 25 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999; verzoekt de Commissie het Parlement op de hoogte te houden van de voortgang van de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten en roept de Raad tegelijkertijd op onverwijld een dialoog aan te gaan met het Parlement over de begrotings- en financiële aspect ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitrittsländern erleichtern sich' ->

Date index: 2024-03-06
w