Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsland
Beitrittsland der ersten Gruppe
Beitrittsland der zweiten Gruppe

Traduction de «beitrittsländer vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Juli 2003 wird zudem ein spezieller Bericht zur Konkretisierung der Zusicherungen der Beitrittsländer im Rahmen der Verhandlungen über das Kapitel Regionalpolitik und Koordinierung der Strukturfonds vorgelegt.

In juli 2003 wordt bovendien een specifiek verslag voorgelegd over de concretisering van de toezeggingen van de kandidaat-lidstaten in het kader van de onderhandelingen over het hoofdstuk regionaal beleid en coördinatie van de Structuurfondsen.


Im Jahre 2000 stand „institution building“ im Vordergrund und Ende November billigte die Kommission die zehn Programme, die die Beitrittsländer vorgelegt hatten.

Het jaar 2000 werd gewijd aan de "institutionele opbouw" en aan de goedkeuring door de Commissie, eind november, van de 10 programma's die de kandidaat-lidstaten voorgesteld hadden.


(1) Im Rahmen des Programms werden Projekte mit einer Dauer von maximal zwei Jahren kofinanziert, die von öffentlichen oder privaten Organisationen und Einrichtungen einschließlich Berufsverbänden, Nichtregierungsorganisationen, sonstigen Vereinigungen, Wirtschaftsverbänden, Forschungsinstituten, Aus- und Fortbildungseinrichtungen und Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten oder der Beitrittsländer vorgelegt werden und sich an die in Absatz 2 angegebenen Personengruppen richten.

1. Het programma medefinanciert projecten ten behoeve van de in lid 2 vermelde doelgroepen die een looptijd hebben van ten hoogste twee jaar en die worden voorgedragen door particuliere of overheidsorganen, met inbegrip van beroepsorganisaties, niet-gouvernementele organisaties, verenigingen, organisaties die de bedrijfswereld vertegenwoordigen, onderzoeksinstellingen, instellingen voor initiële en voortgezette opleiding en de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten en van de kandidaat-lidstaten.


(1) Im Rahmen des Programms werden Projekte mit einer Dauer von maximal zwei Jahren kofinanziert, die von öffentlichen oder privaten Organisationen und Einrichtungen einschließlich Berufsverbänden, Nichtregierungsorganisationen, sonstigen Vereinigungen, Wirtschaftsverbänden, Forschungsinstituten, Aus- und Fortbildungseinrichtungen (wie Hoch- und Polizeischulen) und Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten oder der Beitrittsländer vorgelegt werden und sich an die in Absatz 2 angegebenen Personengruppen richten.

1. Het programma medefinanciert projecten ten behoeve van de in lid 2 vermelde doelgroepen die een looptijd hebben van ten hoogste twee jaar en die worden voorgedragen door particuliere of overheidsorganen, met inbegrip van beroepsorganisaties, niet-gouvernementele organisaties, verenigingen, organisaties die de bedrijfswereld vertegenwoordigen, onderzoeksinstellingen, instellingen voor initiële en voortgezette opleiding (zoals universiteiten of politieacademies) en de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten en van de kandidaat-lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Im Rahmen des Programms werden Projekte mit einer Dauer von maximal zwei Jahren kofinanziert, die von öffentlichen oder privaten Organisationen und Einrichtungen einschließlich Berufsverbänden, Nichtregierungsorganisationen, sonstigen Vereinigungen, Wirtschaftsverbänden, Forschungsinstituten, Aus- und Fortbildungseinrichtungen (wie es bei Hoch- und Polizeischulen der Fall ist) und Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten oder der Beitrittsländer vorgelegt werden und sich an die in Absatz 2 angegebenen Personengruppen richten.

1. Het programma medefinanciert projecten ten behoeve van de in lid 2 vermelde doelgroepen die een looptijd hebben van ten hoogste twee jaar en die worden voorgedragen door particuliere of overheidsorganen, met inbegrip van beroepsorganisaties, niet-gouvernementele organisaties, verenigingen, organisaties die de bedrijfswereld vertegenwoordigen, onderzoeksinstellingen, instellingen voor initiële en voortgezette opleiding (zoals universiteiten of politieacademies) en de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten en van de kandidaat-lidstaten.


1. Im Rahmen des Programms werden Projekte mit einer Dauer von maximal zwei Jahren kofinanziert, die von öffentlichen oder privaten Organisationen und Einrichtungen einschließlich Berufsverbänden, Nichtregierungsorganisationen, sonstigen Vereinigungen, Wirtschaftsverbänden, Forschungsinstituten, Aus- und Fortbildungseinrichtungen und Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten oder der Beitrittsländer vorgelegt werden und sich an die in Absatz 2 angegebenen Personengruppen richten.

1. Het programma medefinanciert projecten ten behoeve van de in lid 2 vermelde doelgroepen die een looptijd hebben van ten hoogste twee jaar en die worden voorgedragen door particuliere of overheidsorganen, met inbegrip van beroepsorganisaties, niet-gouvernementele organisaties, verenigingen, organisaties die de bedrijfswereld vertegenwoordigen, onderzoeksinstellingen, instellingen voor initiële en voortgezette opleiding en de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten en van de kandidaat-lidstaten.


Im Juli 2003 wird zudem ein spezieller Bericht zur Konkretisierung der Zusicherungen der Beitrittsländer im Rahmen der Verhandlungen über das Kapitel Regionalpolitik und Koordinierung der Strukturfonds vorgelegt.

In juli 2003 wordt bovendien een specifiek verslag voorgelegd over de concretisering van de toezeggingen van de kandidaat-lidstaten in het kader van de onderhandelingen over het hoofdstuk regionaal beleid en coördinatie van de Structuurfondsen.


Die Projekte mit einer Dauer von höchstens zwei Jahren und unter Beteiligung von mindestens drei Mitgliedstaaten (oder zwei Mitgliedstaaten und einem Beitrittsland) können von öffentlichen oder privaten Einrichtungen, Nichtregierungsorganisationen, Forschungsinstituten, den Strafverfolgungsbehörden und sonstigen Vereinigungen vorgelegt werden.

De projecten, die ten hoogste twee jaar mogen duren en waarbij ten minste drie lidstaten betrokken moeten zijn (ofwel twee lidstaten en één kandidaat-lidstaat), kunnen worden voorgelegd door openbare en particuliere organisaties, niet-gouvernementele organisaties, onderzoeksinstellingen, diensten voor rechtshandhaving en andere verenigingen.


Ziel ist die Erstellung eines einzigen Rahmenprogramms für die Kofinanzierung von Projekten, die von Projektträgern der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer in den Bereichen Justiz und Inneres vorgelegt werden, damit ein koordinierter, bereichs-übergreifender Ansatz für die einzelnen Tätigkeiten im Rahmen der Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sowie der Verhütung und Bekämpfung der organisierten Kriminalität in der Europäischen Union erfolgen kann.

Totstandbrenging van één kaderprogramma voor de medefinanciering van projecten van initiatiefnemers van de lidstaten alsook kandidaat-lidstaten op het gebied van justitie en binnenlandse zaken met het oog op gecoördineerde en multidisciplinaire aanpak van de verschillende activiteiten betreffende de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid alsook preventie en bestrijding van de georganiseerde misdaad in de Europese Unie.


Die Kommission hat eine Mitteilung über Auswirkungen der Erweiterung auf die an Beitrittsländer angrenzenden Regionen vorgelegt.

De Commissie heeft een mededeling ingediend over de gevolgen van de uitbreiding voor aan de kandidaat-lidstaten grenzende regio's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitrittsländer vorgelegt' ->

Date index: 2021-10-23
w