Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Tschechische Republik
Gemischter Ausschuss EG - Tschechische Republik
Tschechien
Tschechische Republik
Tschechische und Slowakische Föderative Republik

Traduction de «beitrittsländer tschechische republik » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemischter Ausschuss EG-Tschechische Republik und Slowakische Republik

Gemengd Comité EG-Republiek Tsjechië en Republiek Slowakije




die Tschechische Republik | Tschechien

Tsjechië | Tsjechische Republiek


Gemischter Ausschuss EG - Tschechische Republik

Gemengd Comité EG-Tsjechische Republiek


die Tschechische Republik

Tsjechië [ Tsjechische Republiek ]


Tschechische und Slowakische Föderative Republik

Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwei Beitrittsländer (Tschechische Republik und Ungarn) haben sich der EQUAL-Initiative angeschlossen und ihre EQUAL-EP ausgewählt, die sich wie ihre Pendants in den Mitgliedstaaten am Programm beteiligen.

Twee kandidaat-lidstaten voor toetreding, de Tsjechische Republiek en Hongarije, doen mee met het initiatief EQUAL. Zij hebben hun eigen EQUAL-ontwikkelingspartnerschappen geselecteerd, die op dezelfde wijze als hun collega's van de lidstaten aan het programma deelnemen.


Maßgebend für die Förderfähigkeit von Grenzregionen ist die Mitteilung der Kommission über die Auswirkungen der Erweiterung auf die an Beitrittsländer angrenzenden Regionen [3]: Estland; Zachodniopomorskie, Lubuskie, Dolnoslaskie (Polen); Severovychod, Severozapad, Jihozapad, Jihovychod (Tschechische Republik); Zapadné Slovensko, Bratislavsky (Slowakische Republik); Nyugat Dunantùl (Ungarn); Slowenien; Yuzhen Tsentralen, Yugozapaden (Bulgarien).

De voor steun in aanmerking komende regio's zijn gekozen aan de hand van de mededeling van de Commissie over de gevolgen van de uitbreiding voor de aan kandidaat-lidstaten grenzende regio's [3]: Estland; Zachodniopomorskie, Lubuskie, Dolnoslaskie (Polen); Severovychod, Severozapad, Jihozapad, Jihovychod (Tsjechië); Zapadné Slovensko, Bratislavsky (Slowakije); Nyugat Dunantùl (Hongarije); Slovenië; Yuzhen Tsentralen, Yugozapaden (Bulgarije).


Beitrittsländer enthalten Estland, Lettland, Polen, die Tschechische Republik und Ungarn.

De bedoelde toetredende landen zijn: Estland, Letland, Polen, Tsjechië en Hongarije.


Ursprünglich geschaffen, um Polen und Ungarn 1989 zu unterstützen, umfasst das PHARE-Programm heute die 10 Beitrittsländer in Mittel- und Osteuropa, d. h. Bulgarien, die Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Polen, Rumänien, die Slowakei und Slowenien.

Het Phare-programma werd oorspronkelijk in 1989 ingesteld om Polen en Hongarije te helpen, maar omvat inmiddels de tien kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa - Bulgarije, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slowakije en Slovenië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung 6 heißt es jedoch: „Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission sind sich bezüglich der Zielvorgaben dieser Richtlinie über die Notwendigkeit einer vorübergehenden Ausnahmeregelung für die Beitrittsländer einig Dies sollte auf der Grundlage der Anfragen der Beitrittsländer für Ausnahmeregelungen entschieden werden, die grundsätzlich für Zypern, die Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Litauen, die Slowakei und Slowenien bis spätestens 2012, für Malta bis 2013, für Polen bis 2014 und fü ...[+++]

In overweging 6 staat evenwel: "Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben een akkoord bereikt over de noodzaak van tijdelijke uitzonderingen voor de toetredende staten op de doelstellingen ..". en "Het besluit daartoe dient te worden genomen op basis van verzoeken van de toetredende landen om uitzonderingen die, in beginsel, niet meer zullen gelden na 2012 voor Cyprus, de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Litouwen, Slowakije en Slovenië, na 2013 voor Malta, na 2014 voor Polen en na 2015 voor Letland".


Zwei Beitrittsländer (Tschechische Republik und Ungarn) haben sich der EQUAL-Initiative angeschlossen und ihre EQUAL-EP ausgewählt, die sich wie ihre Pendants in den Mitgliedstaaten am Programm beteiligen.

Twee kandidaat-lidstaten voor toetreding, de Tsjechische Republiek en Hongarije, doen mee met het initiatief EQUAL. Zij hebben hun eigen EQUAL-ontwikkelingspartnerschappen geselecteerd, die op dezelfde wijze als hun collega's van de lidstaten aan het programma deelnemen.


Der Schauplatz der Tat ist meistens die Tschechische Republik, also ein Beitrittsland, und die Geldgeber und Kunden – so schlimm das auch ist – kommen meistens aus der heutigen EU, also aus Deutschland. Insofern ist es ein grenzüberschreitendes Problem.

De handeling vindt meestal plaats in de Tsjechische republiek, een toetredingsland dus. De geldverschaffers en klanten komen - treurig genoeg - meestal uit de huidige EU, uit Duitsland om precies te zijn. In die zin is het een grensoverschrijdend probleem.


Maßgebend für die Förderfähigkeit von Grenzregionen ist die Mitteilung der Kommission über die Auswirkungen der Erweiterung auf die an Beitrittsländer angrenzenden Regionen [3]: Estland; Zachodniopomorskie, Lubuskie, Dolnoslaskie (Polen); Severovychod, Severozapad, Jihozapad, Jihovychod (Tschechische Republik); Zapadné Slovensko, Bratislavsky (Slowakische Republik); Nyugat Dunantùl (Ungarn); Slowenien; Yuzhen Tsentralen, Yugozapaden (Bulgarien).

De voor steun in aanmerking komende regio's zijn gekozen aan de hand van de mededeling van de Commissie over de gevolgen van de uitbreiding voor de aan kandidaat-lidstaten grenzende regio's [3]: Estland; Zachodniopomorskie, Lubuskie, Dolnoslaskie (Polen); Severovychod, Severozapad, Jihozapad, Jihovychod (Tsjechië); Zapadné Slovensko, Bratislavsky (Slowakije); Nyugat Dunantùl (Hongarije); Slovenië; Yuzhen Tsentralen, Yugozapaden (Bulgarije).


F. tief enttäuscht über die Entscheidung der rumänischen Regierung, eine Vereinbarung mit den Vereinigten Staaten abzuschließen, die gegen den Geist des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs verstößt, und besorgt darüber, dass drei weitere Beitrittsländer – die Tschechische Republik, Litauen und Malta – den Vertrag noch nicht ratifiziert haben,

F. uiterst teleurgesteld door het besluit van de Roemeense regering om een overeenkomst met de VS te sluiten die in strijd is met de geest van de status van het ICC en bezorgd over het feit dat drie andere kandidaat-landen - de Tsjechische Republiek, Litouwen en Malta - het verdrag nog niet hebben geratificeerd,


F. tief enttäuscht durch die Entscheidung der rumänischen Regierung, eine Vereinbarung mit den Vereinigten Staaten abzuschließen, die gegen den Geist des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs verstößt, und in Sorge, dass drei weitere Beitrittsländer, die Tschechische Republik, Litauen und Malta den Vertrag noch nicht ratifiziert haben,

F. uiterst teleurgesteld door het besluit van de Roemeense regering om een overeenkomst met de VS te sluiten die in strijd is met de geest van de status van het ICC en bezorgd over het feit dat drie andere kandidaat-landen - de Tsjechische Republiek, Litouwen en Malta - het verdrag nog niet hebben geratificeerd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitrittsländer tschechische republik' ->

Date index: 2022-08-08
w