Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beitrittsländer sind bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
UAP sehen Erweiterung in ihrem Geltungsbereich vor und sind für die erweiterte Union konzipiert. Die Beitrittsländer haben bereits große Anstrengungen zur Verbesserung des Umweltschutzes und zur Erfuellung der Umweltvorschriften der EU unternommen.

De toetredende landen hebben al grote stappen gezet om de milieubescherming te verbeteren en om aan de milieuwetgeving van de EU te voldoen.


Diese Netze werden bereits als Planungsgrundlage für die nationalen Verkehrsstrategien im Rahmen von ISPA -und künftig auch für die Zwecke des Kohäsionsfonds- verwendet und erfüllen dadurch die gleiche Kernfunktion in den Nationalen Entwicklungsplänen der Beitrittsländer, die das Programmplanungswerkzeug für die Verwendung der Mittel aus den Strukturfonds ab 2004 sind.

Deze netwerken worden reeds gebruikt als basis voor de planning voor nationale vervoersstrategieën ten behoeve van ISPA (en zullen later ook worden gebruikt voor het Cohesiefonds), waarbij zij dezelfde kernfunctie vervullen in de nationale ontwikkelingsplannen van de kandidaat-lidstaten, die het hulpmiddel zijn om de inzet van Structuurfondsen vanaf 2004 en verder te programmeren.


Sind bereits Mitarbeiter für die Beitrittsländer sowie aus diesen Ländern beschäftigt?

Zijn er reeds personeelsleden werkzaam voor en uit de kandidaat-lidstaten?


Sind bereits Mitarbeiter für die Beitrittsländer sowie aus diesen Ländern beschäftigt?

Zijn er reeds personeelsleden werkzaam voor en uit de kandidaat-lidstaten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beitrittsländer sind bereits gleichberechtigte Partner bei den Beteiligungsregeln.

Wat de regels inzake deelneming betreft zijn de kandidaatlidstaten reeds gelijkwaardige deelnemers.


Die Beitrittsländer sind bereits jetzt vom Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union betroffen.

De kandidaat-landen zijn nu reeds betrokken bij de bescherming van de financiële belangen van Europese Unie.


Die Minister der Beitrittsländer sind bereit, für 2003 in den aktualisierten Wirtschaftsprogrammen für die Vorbeitrittszeit Anpassungspfade auf der Grundlage realistischer Annahmen in Bezug auf die Wirtschaftsentwicklung sowie darauf aufbauender detaillierter Reformmaßnahmen vorzugeben.

De ministers van de kandidaat-lidstaten stemmen ermee in om in de actualiseringen van hun EPP's voor 2003 bijsturingstrajecten aan te geven die gebaseerd zijn op realistische aannamen over de economische vooruitzichten en op gedetailleerd uitgewerkte onderliggende hervormingsmaatregelen.


Alle Mitgliedstaaten und Beitrittsländer mit kerntechnischen Anlagen sind bereits Vertragsparteien des Übereinkommens über nukleare Sicherheit der Internationalen Atomenergie-Organisation und sind damit ohnehin schon verpflichtet, Bericht über die Sicherheit ihrer Kernkraftwerke und der meisten zivilen kerntechnischen Anlagen der EU zu erstatten.

alle nucleaire staten die al lid van de EU zijn of dat gaan worden, reeds partij zijn bij het nucleair veiligheidsverdrag van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie en derhalve reeds verplicht zijn om verslag uit te brengen over de veiligheid van hun kerncentrales en over de meeste civiele kerninstallaties in de EU;


Unproblematische Bereiche – In diesen Bereichen hat das Land seine Vorbereitungen entweder abgeschlossen oder dürfte sie bei unvermindert anhaltenden Bemühungen bis zum Beitritt abgeschlossen haben. Bereiche, in denen verstärkte Anstrengungen erforderlich sind – In diesen Bereichen sollten die Behörden das Reformtempo in der bis zum Beitritt noch verbleibenden Zeit verschärfen. Bereiche, die Anlass zu ernster Sorge bieten – Diese Bereiche erfordern entschlossenes Handeln der Behörden des Beitrittslandes ...[+++]

Gebieden die geen problemen opleveren: ofwel is het land al klaar, ofwel zou het door de lopende voorbereidingen klaar moeten zijn bij de toetreding, op voorwaarde dat het huidige tempo wordt gehandhaafd, Gebieden waarop meer inspanningen vereist zijn: de autoriteiten moeten het hervormingstempo bij de aanloop naar de toetreding versnellen, Gebieden met ernstige problemen: hier moeten de autoriteiten van het toetredende land krachtdadige maatregelen nemen om klaar te zijn voor de toetreding.


Der Ständige Ausschuss wurde zum einen damit beauftragt festzustellen, ob alle Voraussetzungen für die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen mit einem Beitrittsland erfüllt sind, und zum anderen sicherzustellen, dass der Schengen-Besitzstand in den Staaten, die diesen bereits vollständig anwenden, ordnungsgemäß angewandt wird.

De permanente commissie kreeg het mandaat om, ten eerste, vast te stellen of alle voorwaarden voor het opheffen van het grenstoezicht aan de binnengrenzen met een kandidaat-lidstaat vervuld zijn en, ten tweede, zich ervan te vergewissen dat het Schengenacquis correct wordt toegepast door de staten die het al volledig hebben overgenomen.




Anderen hebben gezocht naar : beitrittsländer sind bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitrittsländer sind bereits' ->

Date index: 2021-06-21
w