Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "beitrittsländer in dieses " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Steuerung des Prozesses der allmählichen vollständigen Übernahme der Umweltschutzvorschriften der Gemeinschaft durch die Beitrittsländer müssen diese Vorschriften vor ihrem Beitritt in innerstaatliches Recht umgesetzt sein.

Mettertijd zullen de kandidaat-lidstaten de communautaire verworvenheden in hun geheel moeten implementeren. Teneinde dit proces in de juiste banen te leiden, zal de omzetting van het milieu-acquis in het nationale rechtsysteem voltooid moeten zijn wanneer het tijdstip van de toetreding daar is.


(2) Der Europäische Rat erklärte auf seiner Tagung in Helsinki im Dezember 1999, dass die Türkei ein Beitrittsland ist, das auf der Grundlage derselben Kriterien, die auch für die übrigen Beitrittsländer gelten, Mitglied der Union werden soll. Der Türkei soll wie den anderen Beitrittsländern auf der Grundlage der bestehenden Europäischen Strategie eine Heranführungsstrategie zugute kommen, die zu Reformen anregen und diese unterstützen wird ...[+++]

(2) In de conclusies van de Europese Raad van Helsinki van december 1999 werd de verklaring opgenomen dat Turkije een kandidaat-lidstaat is, voorbestemd om tot de Unie toe te treden op basis van dezelfde criteria als die welke voor de andere kandidaat-lidstaten gelden, en dat, voortbouwend op de bestaande Europese strategie, Turkije zoals de andere kandidaat-lidstaten voordeel zal hebben bij een pretoetredingsstrategie om zijn hervormingen te stimuleren en te ondersteunen.


5. fordert die Kommission auf, vor der Aufnahme eines neuen Mitgliedslandes in die Europäische Union sowohl die adäquate Umsetzung europäischer Tierschutzstandards als auch die vorgesehenen nationalen Kontrollen der Tierschutzgesetzgebung der Union zu prüfen; ist der Ansicht, dass die Europäische Union im Vorfeld der Erweiterung finanzielle Mittel für Ausbildung und Information sowie Kontrollen der Umsetzung der EU-Tierschutzgesetzgebung vorsehen sollte, um die Beitrittsländer auf diese Aufgabe vorzubereiten;

5. roept de Commissie op zich er vóór de toetreding van een nieuwe lidstaat tot de Europese Unie van te vergewissen dat de Europese dierenwelzijnsnormen naar behoren zijn omgezet en tevens de nationale controles op de uitvoering van de EU-wetgeving inzake dierenwelzijn onder de loep te nemen; is van mening dat de Unie toetredingslanden op deze taak moet voorbereiden door in de aanloop naar de uitbreiding middelen vrij te maken om opleidings- en voorlichtingsactiviteiten te financieren, evenals controles op de omzetting van de EU-wetg ...[+++]


(37a) Die neuen Beitrittsländer sollten diese Richtlinie wegen ihrer Bedeutung für den Umweltschutz bereits in der Vorbeitrittsphase berücksichtigen und ab ihrem Beitritt konsequent anwenden.

(37 bis) Gezien het belang van deze richtlijn voor de bescherming van het milieu, is het wenselijk dat de lidstaten die binnenkort toetreden er reeds in de fase voorafgaande aan toetreding rekening mee houden en haar vanaf de datum van toetreding consequent toepassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit der Annahme der bestehenden Leitlinien für die transeuropäischen Netze im Energiebereich im Juni 2003 hat sich die Notwendigkeit ergeben, die neuen Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer in diese Leitlinien einzubeziehen und diese weiter an die neue europäische Nachbarschaftspolitik anzupassen.

Sinds de huidige richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector zijn aangenomen, in juni 2003, is de behoefte ontstaan de nieuwe lidstaten en kandidaat-lidstaten volledig in deze richtsnoeren op te nemen en deze richtsnoeren ook af te stemmen op het nieuwe Europese nabuurschapsbeleid.


13. unterstreicht, dass eine der Prioritäten der EU im Kampf gegen den Terrorismus darin besteht, die Zusammenarbeit zwischen der Polizei zu stärken, einschließlich einer strukturierteren Rolle für der Taskforce der EU-Polizeichefs, um das Zusammenspiel der nationalen Sicherheitspläne zu gewährleisten und Ermittlungsdaten weiterzugeben; fordert daher die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer auf, diese Zusammenarbeit zu stärken;

13. benadrukt dat een van de prioriteiten van de EU in de strijd tegen het terrorisme nauwere samenwerking tussen de politiediensten is, met inbegrip van een duidelijker rol voor de Taskforce van EU-politiechefs, om de onderlinge compatibiliteit van nationale veiligheidsplannen te waarborgen en gegevens van inlichtingendiensten te delen; verzoekt de lidstaten en de toetredingslanden bijgevolg hieraan te werken;


Alle Beitrittsländer sollten diese Finanzierung in Anspruch nehmen können.

Alle landen die toetredingskandidaat zijn moeten voor steun uit hoofde van deze verordening in aanmerking komen.


Für die Ostseeregion (BSR) werden von INTERREG IIIB unterstützte Programme im Rahmen des Phare-CBC-Programms kofinanziert. Die Beitrittsländer und die an die Ostsee angrenzenden Mitgliedstaaten werden ein Gemeinsames Programm planungs dokument ausarbeiten und dieses mit dem entsprechenden INTERREG IIIB Programm im Hinblick auf die Integration dieser beiden Unterlagen zu einem Einheitlichen Programmierungsdokument bis Ende 2003 abstimmen.

Voor de Oostzeeregio zal PHARE-CBC voorzien in cofinanciering voor de in het kader van INTERREG IIIB gesteunde programma's. De aan de Oostzee gelegen kandidaat-lidstaten en lidstaten zullen een gezamenlijk programmeringsdocument uitwerken en het coördineren met het respectieve INTERREG IIIB-programma met de bedoeling de twee documenten tegen eind 2003 in één algemeen programmeringsdocument te integreren.


Für die Beitrittsländer sind diese Faktoren noch wichtiger, insbesondere dort, wo mit der Erweiterung zwar die Außengrenzen weniger werden, jedoch nicht notwendigerweise die Arbeit des Zolls stark zurückgeht (zumal der Rückgang der Arbeit an nationalen Grenzübergängen oft durch ein Mehr an Tätigkeiten zum Schutz der Integrität der Gemeinschaft und zur Erleichterung des Handels kompensiert wird).

Voor de kandidaat-landen is dit zelfs in meerdere mate een cruciale factor, vooral in de gevallen waarin met de uitbreiding de buitengrenzen weliswaar minder worden, maar niet noodzakelijkerwijze het werk van de douane minder wordt (de vermindering van de nationale douanewerkzaamheden aan de nationale grensovergangen wordt vaak gecompenseerd door een toename van de activiteiten voor de bescherming van de integriteit van de Gemeenschap en de vergemakkelijking van de handel).


Für die Beitrittsländer tritt diese Verordnung am Tag des Beitritts zur EU in Kraft.

In kandidaat-lidstaten treedt deze verordening in werking op de dag dat zij tot de EU toetreden.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     beitrittsländer in dieses     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitrittsländer in dieses' ->

Date index: 2025-05-21
w