Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beitrittsländer ihre statistischen verfahren " (Duits → Nederlands) :

Im Bereich der Beschäftigung wurde mit den so genannten ,Joint Assessment Papers" (JAP) (Gemeinsame Bewertungen) ein Verfahren der Zusammenarbeit auf den Weg gebracht. Ziel ist es, die Beitrittsländer auf ihre künftige Teilnahme an der EU-Beschäftigungsstrategie vorzubereiten und im Rahmen der Vorbereitungen auf künftige ESF-Fördermaßnahmen beschäftigungspolitische Prioritäten zu identifizieren.

De samenwerking op het gebied van de werkgelegenheid, de zogeheten "gezamenlijke beoordelingen" (JAP's), heeft ten doel de kandidaatlanden op hun toekomstige medewerking aan de werkgelegenheidsstrategie voor te bereiden en - als onderdeel van de voorbereidingen op ESF-steun - prioriteiten van het werkgelegenheidsbeleid te bepalen.


(5) Jede NZB unterrichtet die in ihrem Staatsgebiet gebietsansässigen Berichtspflichtigen über ihre statistischen Berichtspflichten gemäß den nationalen Verfahren.

5. Iedere NCB stelt haar ingezeten informatieplichtigen in kennis van hun statistische reportageverplichtingen op grond van nationale procedures.


Damit die begrenzten vorhandenen Ressourcen nationaler und europäischer Ersteller europäischer Statistiken mit dem zunehmenden Statistikbedarf besser in Einklang gebracht werden können, sollte die Erarbeitung der statistischen Jahresarbeitsprogramme der Kommission, in denen das Mehrjahresprogramm im Einzelnen niedergelegt wird, eine systematische und gründliche Überprüfung der statistischen Prioritäten beinhalten, bei der weniger wichtige Anforderungen abgebaut und die vorhandenen Verfahren vereinfacht werden, während gleichzeitig die ...[+++]

Teneinde de beperkte middelen die beschikbaar zijn voor de nationale en Europese producenten voor de productie van Europese statistieken beter af te stemmen op de groeiende behoeften aan statistieken, moeten bij de opstelling van de jaarlijkse statistische werkprogramma’s van de Commissie, waarin het meerjarenprogramma gedetailleerd wordt uiteengezet, de statistische prioriteiten stelselmatig en grondig herzien worden, waarbij de minder belangrijke eisen worden teruggeschroefd en de bestaande processen worden vereenvoudigd, terwijl tegelijkertijd de betrouwbaarheid wordt verbeterd en de hoge kwaliteitsnormen voor officiële statistieken b ...[+++]


Damit die begrenzten vorhandenen Ressourcen nationaler und europäischer Ersteller europäischer Statistiken mit dem zunehmenden Statistikbedarf besser in Einklang gebracht werden können, sollte die Erarbeitung der statistischen Jahresarbeitsprogramme der Kommission, in denen das Mehrjahresprogramm im Einzelnen niedergelegt wird, eine systematische und gründliche Überprüfung der statistischen Prioritäten beinhalten, bei der weniger wichtige Anforderungen abgebaut und die vorhandenen Verfahren vereinfacht werden, während gleichzeitig die ...[+++]

Teneinde de beperkte middelen die beschikbaar zijn voor de nationale en Europese producenten voor de productie van Europese statistieken beter af te stemmen op de groeiende behoeften aan statistieken, moeten bij de opstelling van de jaarlijkse statistische werkprogramma’s van de Commissie, waarin het meerjarenprogramma gedetailleerd wordt uiteengezet, de statistische prioriteiten stelselmatig en grondig herzien worden, waarbij de minder belangrijke eisen worden teruggeschroefd en de bestaande processen worden vereenvoudigd, terwijl tegelijkertijd de betrouwbaarheid wordt verbeterd en de hoge kwaliteitsnormen voor officiële statistieken b ...[+++]


Gemäß dem Verordnungsvorschlag tragen die „Leiter/innen der NSÄ . innerhalb ihres jeweiligen nationalen statistischen Systems die alleinige Verantwortung, über Prozesse, statistische Methoden, Standards und Verfahren sowie über Inhalt und Zeitplan der Veröffentlichungen für alle europäischen Statistiken zu entscheiden“ (15).

Luidens de ontwerpverordening „hebben de hoofden van NSI’s als enige de beslissingsbevoegdheid ten aanzien van processen, statistische methoden, normen en procedures en over de inhoud en het tijdstip van statistische berichten en publicaties voor alle Europese statistieken” (15).


18. fordert die Kommission auf, ausreichende finanzielle Unterstützung zur Verfügung zu stellen, damit die Beitrittsländer ihre statistischen Verfahren und Methoden voll und ganz an die EG-Standards angleichen können; fordert die Regierungen aller Beitrittsländer auf, gegebenenfalls geschlechtsspezifische Statistiken auszuarbeiten und zu verbreiten, die mit den in der EG verwendeten vereinbar sind, um verstärkt auf die Probleme aufmerksam zu machen und Lösungen zu ermöglichen;

18. doet een beroep op de Commissie om voldoende financiële steun ter beschikking te stellen ten einde de kandidaat-landen te helpen hun statistische procedures en methoden op de communautaire normen af te stellen; verzoekt de regeringen van alle kandidaat-landen om, waar nodig, naar geslacht opgedeelde statistieken te ontwikkelen en te verspreiden die aangepast zijn aan die welke in de EG worden gebruikt ten einde de bewustwording van de problemen te vergroten en oplossingen te vergemakkelijken;


26. fordert die Kommission auf, eine ausreichende finanzielle Unterstützung bereitzustellen, um den Beitrittsländern dabei zu helfen, ihre statistischen Verfahren und Methoden voll an die EU-Standards anzugleichen; fordert die Regierungen aller Beitrittsländer auf, geschlechterdifferenzierte Statistiken zur Gleichstellung der Geschlechter einzuführen und zu verbreiten, die mit den in der Europäischen Union üblichen Statistiken kompatibel sind, um das Bewusstsein für die Probleme zu stärken und Vergleiche zu ermöglichen, sowie die Situation im Bereich der ...[+++]

26. verzoekt de Commissie voldoende financiële steun beschikbaar te stellen om de kandidaat-landen te helpen hun statistische procedures en methodes volledig af te stemmen op de EU-normen; verzoekt de regeringen van alle kandidaat-landen om volgens gender uitgesplitste statistieken betreffende gender te ontwikkelen en ingang te doen vinden die verenigbaar zijn met die in de Unie, met het oog op de bewustmaking van problemen en om vergelijking te vergemakkelijken, alsmede om op de situatie inzake gelijke kansen in de betrokken landen toezicht te houden;


11. nimmt zur Kenntnis, dass im Bereich der Erstellung von Statistiken Fortschritte erzielt wurden, hält jedoch weitere Bemühungen für erforderlich, auch die Einbeziehung der Beitrittsländer, was die nach Geschlecht aufgeschlüsselten Statistiken anbelangt, die objektive Informationen für die Feststellung der Unterschiede und der Probleme zwischen Männern und Frauen liefern können und ermöglichen, einzuschätzen, inwieweit der geschlechtsspezifische Aspekt integriert wurde, indem die Auswirkungen der verschiedenen durchgeführten Politiken auf die Frauen und Männer bewertet werden; fordert diesbezüglich die Kommission auf, die durch das ne ...[+++]

11. constateert dat vooruitgang is geboekt bij de opstelling van statistieken, maar meent dat op dit gebied nog meer inspanningen moeten worden geleverd, ook door de kandidaatlanden voor toetreding, met betrekking tot naar sekse uitgesplitste statistieken, die objectieve informatie kunnen verschaffen voor de identificatie van verschillen en problemen tussen mannen en vrouwen en die het mogelijk maken de integratie van de genderproblematiek in de verschillende beleidsmaatregelen te evalueren door het effect ervan op mannen en vrouwen te onderzoeken; verzoekt de Commissie derhalve ten volle gebruik te maken van de financieringsmogelijkheden die het nieuwe actieprogramma 2001-2005 inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen biedt voor de ops ...[+++]


Die Beitrittsländer sollen in ihren Bemühungen zur Anpassung ihres Bestands an statistischen Daten unterstützt werden.

De toetredende landen moeten worden gesteund bij hun inspanningen om zich aan te passen aan het statistische "acquis".


Im Bereich der Beschäftigung wurde mit den so genannten ,Joint Assessment Papers" (JAP) (Gemeinsame Bewertungen) ein Verfahren der Zusammenarbeit auf den Weg gebracht. Ziel ist es, die Beitrittsländer auf ihre künftige Teilnahme an der EU-Beschäftigungsstrategie vorzubereiten und im Rahmen der Vorbereitungen auf künftige ESF-Fördermaßnahmen beschäftigungspolitische Prioritäten zu identifizieren.

De samenwerking op het gebied van de werkgelegenheid, de zogeheten "gezamenlijke beoordelingen" (JAP's), heeft ten doel de kandidaatlanden op hun toekomstige medewerking aan de werkgelegenheidsstrategie voor te bereiden en - als onderdeel van de voorbereidingen op ESF-steun - prioriteiten van het werkgelegenheidsbeleid te bepalen.


w