Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Beitrittsland
Beitrittsland der ersten Gruppe
Beitrittsland der zweiten Gruppe
MSF
Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen
Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen

Traduction de «beitrittsländer grenzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]


Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen

Richtlijn Televisie zonder grenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als ersten Schritt auf dem Wege zur Integration der europäischen audiovisuellen Politik haben die Beitrittsländer die Bestimmungen der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" in ihrer Rundfunkgesetzgebung umgesetzt.

De eerste stap in de richting van de integratie van het Europese audiovisuele beleid was de implementatie van de bepalingen van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" in de omroepwetgeving van de kandidaat-lidstaten.


Ausgehend von diesen Debatten und Erörterungen besteht das Anliegen des beiliegenden Arbeitsprogramms darin, einen öffentlichen Diskussionsprozess zu Fragen der Überprüfung der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" insbesondere - wie in Artikel 26 der Richtlinie festgeschrieben - im Lichte neuerer technologischer Entwicklungen in Gang zu setzen, der allen interessierten Seiten offen steht und auch die Beitrittsländer sowie die Bürger dieser Länder einbezieht.

Het bijgevoegde werkprogramma heeft tot doel om op basis van deze discussies en gedachtewisselingen een openbaar debat op gang te brengen over vraagstukken in verband met de herziening van de richtlijn "Televisie zonder grenzen", met name - zoals bepaald in artikel 26 - in het licht van recente technologische ontwikkelingen, waaraan alle belanghebbende partijen kunnen deelnemen en waarbij de kandidaat-lidstaten en burgers van deze landen betrokken zullen worden.


Die Kommission wird im ersten Quartal 2003 eine öffentliche Konsultation beginnen, um anhand der dabei gesammelten Beurteilungsfaktoren und Orientierungen zu bestimmen, ob es notwendig ist, die Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" zu aktualisieren oder anzupassen und gegebenenfalls damit zusammenhängende oder ergänzende Maßnahmen anzunehmen; diese Konsultation steht allen betroffenen Parteien offen und bezieht auch die Beitrittsländer und ihre Bürger ein.

Om informatie te vergaren en inzicht te krijgen in de noodzaak om de richtlijn "Televisie zonder grenzen" op termijn te actualiseren of aan te passen en eventueel aanverwante of aanvullende maatregelen te nemen, zal de Commissie in de loop van het eerste kwartaal van 2003 een publiek debat voeren met alle betrokken partijen, waaronder ook de kandidaat-lidstaten en hun inwoners.


Im Zeitraum 2000-2006 wurden 889 Millionen € für die sechs österreichischen Bundesländer aufgewendet, die an Beitrittsländer grenzen (Burgenland, Steiermark, Oberösterreich, Niederösterreich, Kärnten und Wien), und zwar im Rahmen von Programmen der Ziele 1 und 2.

In het kader van de programma’s van Doelstelling 1 en Doelstelling 2 is voor de periode 2000-2006 889 miljoen euro bestemd voor de zes Oostenrijkse deelstaten die aan kandidaat-lidstaten grenzen (Burgenland, Stiermarken, Opper-Oostenrijk, Neder-Oostenrijk, Karinthië en Wenen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zeitraum 2000-2006 wurden 889 Millionen € für die sechs österreichischen Bundesländer aufgewendet, die an Beitrittsländer grenzen (Burgenland, Steiermark, Oberösterreich, Niederösterreich, Kärnten und Wien), und zwar im Rahmen von Programmen der Ziele 1 und 2.

In het kader van de programma’s van Doelstelling 1 en Doelstelling 2 is voor de periode 2000-2006 889 miljoen euro bestemd voor de zes Oostenrijkse deelstaten die aan kandidaat-lidstaten grenzen (Burgenland, Stiermarken, Opper-Oostenrijk, Neder-Oostenrijk, Karinthië en Wenen).


31. unterstützt die Kommission in ihrem Bemühen, über die drei Heranführungsinstrumente die Reformen in der Tschechischen Republik kontinuierlich mit voranzutreiben, und erwartet gleichzeitig von ihr, dass über das seit langem geforderte Sonderprogramm zur Förderung der EU-Regionen, die an die Beitrittsländer grenzen, intern schon bald Einigkeit erzielt wird, sodass die Gelder freigegeben und das Programm umgesetzt werden kann;

31. steunt de Commissie bij haar streven de hervormingen in Tsjechië via de drie pretoetredingsinstrumenten voortdurend te doen vorderen; verwacht tegelijkertijd van haar dat over het reeds lang verlangde speciale programma voor steun aan EU-regio's die aan de kandidaat-landen grenzen intern spoedig overeenstemming wordt bereikt, zodat de middelen kunnen worden vrijgegeven en het programma kan worden uitgevoerd;


Ausgehend von diesen Debatten und Erörterungen besteht das Anliegen des beiliegenden Arbeitsprogramms darin, einen öffentlichen Diskussionsprozess zu Fragen der Überprüfung der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" insbesondere - wie in Artikel 26 der Richtlinie festgeschrieben - im Lichte neuerer technologischer Entwicklungen in Gang zu setzen, der allen interessierten Seiten offen steht und auch die Beitrittsländer sowie die Bürger dieser Länder einbezieht.

Het bijgevoegde werkprogramma heeft tot doel om op basis van deze discussies en gedachtewisselingen een openbaar debat op gang te brengen over vraagstukken in verband met de herziening van de richtlijn "Televisie zonder grenzen", met name - zoals bepaald in artikel 26 - in het licht van recente technologische ontwikkelingen, waaraan alle belanghebbende partijen kunnen deelnemen en waarbij de kandidaat-lidstaten en burgers van deze landen betrokken zullen worden.


Als ersten Schritt auf dem Wege zur Integration der europäischen audiovisuellen Politik haben die Beitrittsländer die Bestimmungen der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" in ihrer Rundfunkgesetzgebung umgesetzt.

De eerste stap in de richting van de integratie van het Europese audiovisuele beleid was de implementatie van de bepalingen van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" in de omroepwetgeving van de kandidaat-lidstaten.


empfiehlt der Kommission, insbesondere die Anpassung der Rechtsvorschriften der Beitrittsländer im Bereich der Bestimmungen zum Fernsehen ohne Grenzen zu prüfen;

adviseert de Commissie om bij de analyse van de aanpassing van de wetgeving door de toetredende kandidaatlanden vooral te letten op de wetgeving betreffende televisie zonder grenzen;


wünscht, dass alle Mitgliedstaaten und Beitrittsländer ihre Anpassungsbemühungen bei der Anwendung der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen“ verstärken und sich gleichzeitig auf die neue operationale Phase der Richtlinie, die nach dem Jahre 2002 vorgesehen ist, vorbereiten;

wenst dat alle lidstaten en toetredingskandidaten hun streven naar aanpassing bij de toepassing van de richtlijn "Televisie zonder grenzen” versterken en zich tevens voorbereiden op de nieuwe operationele fase van de richtlijn, die na 2002 is voorzien,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitrittsländer grenzen' ->

Date index: 2023-04-11
w