Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsland
Beitrittsland der ersten Gruppe
Beitrittsland der zweiten Gruppe
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Gesetze als Ganzes
Perennial
Voll und ganz wirksam werden

Traduction de «beitrittsländer ganz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend


voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Innovationsleistung der EU-Mitgliedstaaten, der Beitrittsländer, einiger anderer europäischer Länder und der EU als Ganzes wird mit Hilfe des von der Kommission erstellten Europäischen Innovationsanzeigers gemessen.

Innovatieprestaties van lidstaten, kandidaat-lidstaten en sommige andere Europese landen, en van de EU als geheel, worden gemeten door middel van het Europees innovatiescorebord.


In der Europäischen Union gibt es etwa 3 300 Hochschuleinrichtungen. In ganz Europa, einschließlich der anderen westeuropäischen Länder und der Beitrittsländer, sind es etwa 4 000 [9].

De Europese Unie telt ongeveer 3300 instellingen voor hoger onderwijs. Samen met de landen van Oost-Europa en de kandidaatlanden zijn het er ongeveer 4000 [9].


- Für SAPARD gilt, dass die mit allen zehn Kandidatenländern unterzeichneten mehrjährigen Finanzierungsvereinbarungen unter Abschnitt C Artikel 1 vorsehen, dass die Kommission und das Beitrittsland für die Koordinierung der Hilfe zwischen SAPARD, ISPA, PHARE und der Hilfe vonseiten der EIB und anderer internationaler Finanzierungsinstrumente sorgen; dabei hat das Land insbesondere zu gewährleisten, dass für den Fall, dass ein SAPARD-Projekt aufgrund seiner Beschaffenheit ganz oder teilweise ebenfalls für Hilfe aus den anderen vorsteh ...[+++]

Voor Sapard schrijven de meerjarenovereenkomsten voor de financiering, die met alle tien kandidaat-lidstaten zijn ondertekend, in artikel 1, paragraaf C, voor dat de Commissie en de kandidaat-lidstaat zorg dragen voor coördinatie van de bijstand verstrekt uit hoofde van het programma (Sapard), ISPA, Phare en bijstand van de EIB en andere internationale financieringsinstrumenten. De kandidaat-lidstaat moet er in het bijzonder voor zorgen dat, indien een Sapard-project vanwege de aard van het project ook volledig of gedeeltelijk in aanmerking zou komen voor bijstand uit hoofde van de andere hierboven genoemde instrumenten, elk risico wordt ...[+++]


- Für SAPARD gilt, dass die mit allen 10 Bewerberländern unterzeichneten mehrjährigen Finanzierungsvereinbarungen unter Abschnitt C Artikel 1 vorsehen, dass die Kommission und [das Beitrittsland] für die Koordinierung der Hilfe zwischen SAPARD, ISPA, Phare und der Hilfe vonseiten der EIB und anderer internationaler Finanzierungsinstrumente sorgen; dabei hat das Land insbesondere dafür zu sorgen, dass für den Fall, dass ein SAPARD-Projekt aufgrund seiner Beschaffenheit ganz oder teilweise ebenfalls für Hilfe aus den anderen vorstehend ...[+++]

- Voor SAPARD schrijven de meerjarenovereenkomsten voor de financiering, die met alle tien kandidaat-lidstaten zijn ondertekend, in artikel 1, sectie C, voor dat de Commissie en [de kandidaat-lidstaat] zorg dragen voor coördinatie van de bijstand verstrekt uit hoofde van het programma (SAPARD), ISPA, Phare en bijstand van de EIB en andere internationale financieringsinstrumenten; de kandidaat-lidstaat moet er in het bijzonder voor zorgen dat, indien een SAPARD-project vanwege de aard van het project ook volledig of gedeeltelijk in aanmerking zou komen voor bijstand uit hoofde van de andere hierboven genoemde instrumenten, elk risico wor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die realen Gegebenheiten unterscheiden sich zwischen den einzelnen Ländern bzw. zwischen den Ländergruppen (Maghreb, Maschrik, Beitrittsländer) ganz erheblich, doch fehlen für eine Bewertung der Lage nach wie vor nach Geschlechtern aufgeschlüsselte statistische Daten für alle Bereiche des wirtschaftlichen, sozialen und politischen Lebens. Auch mangelt es an Untersuchungen mit einer gründlichen Bewertung von Seiten der Europäischen Kommission und der nationalen Regierungen zu den Auswirkungen der Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit bei der Förderung der Rechte von Frauen.

De realiteit verschilt sterk van land tot land of van landengroep tot landengroep (Maghreb, Masjrak, kandidaat-landen) maar om de situatie te beoordelen is er steeds een tekort aan naar geslacht uitgesplitste statistische gegevens over alle sectoren van de economische maatschappelijke en politieke activiteiten. Er zijn ook geen studies met een grondige evaluatie van de kant van de Europese Commissie en de nationale regeringen over de gevolgen van de Euromediterrane samenwerking voor de bevordering van de rechten van de vrouw.


In der Europäischen Union gibt es etwa 3 300 Hochschuleinrichtungen. In ganz Europa, einschließlich der anderen westeuropäischen Länder und der Beitrittsländer, sind es etwa 4 000.

De Europese Unie telt ongeveer 3300 instellingen voor hoger onderwijs. Samen met de landen van Oost-Europa en de kandidaat-lidstaten zijn het er ongeveer 4000.


12. fordert alle europäischen Institutionen, die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer auf, unter Wahrung ihrer jeweiligen Zuständigkeiten und Aufgaben, im Hinblick auf die Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni 2004, die eine wesentliche Etappe für die demokratische Legitimierung des europäischen Integrationsprozesses darstellen, ganz besondere Anstrengungen im Informationsbereich zu unternehmen;

12. verzoekt alle Europese instellingen en de lidstaten en de kandidaat-landen om, met eerbiediging van de respectievelijke bevoegdheden en taken, zich een uitzonderlijke voorlichtingsinspanning te getroosten met het oog op de verkiezingen van het Europees Parlement van juni 2004 die een essentiële etappe zijn voor democratische legitimering voor het Europees integratieproces;


23. begrüßt die Aktivitäten und Initiativen der Beitrittsländer und anderer Partner in Europa auf nationaler und regionaler Ebene, mit denen sie ihr nachdrückliches Engagement für den Kampf gegen den Terrorismus und ihre Bereitschaft unter Beweis stellen, zur Stärkung der europäischen Sicherheit einen ganz konkreten Beitrag zu leisten (durch den verstärkten Austausch von Informationen und geheimdienstlichen Daten, bessere Zusammenarbeit zwischen Grenzschutz, Einwanderungsbehörden und Polizei, Beseitigung von Finanzierungsquellen des T ...[+++]

23. verwelkomt de activiteiten en initiatieven die op nationaal en regionaal niveau worden ondernomen door de kandidaatlanden en andere partners in Europa, die op die manier blijk geven van hun sterke inzet om het terrorisme te bestrijden en van hun bereidheid om met concrete middelen (ruimere uitwisseling van informatie en inlichtingen, betere samenwerking tussen douane-, immigratie- en politiediensten, eliminatie van financieringsbronnen voor terroristen, enz.) bij te dragen tot versterking van de Europese veiligheid;


18. fordert die Kommission auf, ausreichende finanzielle Unterstützung zur Verfügung zu stellen, damit die Beitrittsländer ihre statistischen Verfahren und Methoden voll und ganz an die EG-Standards angleichen können; fordert die Regierungen aller Beitrittsländer auf, gegebenenfalls geschlechtsspezifische Statistiken auszuarbeiten und zu verbreiten, die mit den in der EG verwendeten vereinbar sind, um verstärkt auf die Probleme aufmerksam zu machen und Lösungen zu ermöglichen;

18. doet een beroep op de Commissie om voldoende financiële steun ter beschikking te stellen ten einde de kandidaat-landen te helpen hun statistische procedures en methoden op de communautaire normen af te stellen; verzoekt de regeringen van alle kandidaat-landen om, waar nodig, naar geslacht opgedeelde statistieken te ontwikkelen en te verspreiden die aangepast zijn aan die welke in de EG worden gebruikt ten einde de bewustwording van de problemen te vergroten en oplossingen te vergemakkelijken;


3. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich im Zusammenhang mit den Außenbeziehungen der Europäischen Union dafür einzusetzen, dass die Rechte der Frau gewahrt werden; dies ist ganz entscheidend angesichts der derzeitigen Hauptaufgabe der Europäischen Union, nämlich der Absicherung der Erweiterung, und beinhaltet, dass die Kommission fordert, dass die Beitrittsländer die notwendigen Instrumente verwirklichen, die gewährleisten, dass die Gleichstellung einen integralen Bestandteil der Politiken der Beitrittsländer dars ...[+++]

3. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om zich in de buitenlandse aangelegenheden van de Europese Unie in te zetten voor veiligstelling van de rechten van de vrouw; is van mening dat dit een doorslaggevend element is van de voornaamste opgave van de Europese Unie op dit ogenblik, namelijk de verzekering van de uitbreiding en dat de Commissie van de kandidaatlanden dan ook moet verlangen dat ze zich houden aan de nodige handelwijzen om te waarborgen dat gelijke kansen een integraal deel van hun beleidsvoering uitmaken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitrittsländer ganz' ->

Date index: 2021-09-28
w