Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsland der ersten Gruppe
Beitrittsland der zweiten Gruppe

Vertaling van "beitrittsländer darin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge

onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien


Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie hat jedoch auch ein besonderes Interesse an ÖPP, da diese den Projekten gewisse Randbedingungen auferlegen, zumal die Kommission ihren vorrangigen Auftrag darin sieht, das öffentliche Interesse zu schützen und die Zuschüsse einzubringen und zugleich die Rechtsvorschriften der EU und ggf. der Beitrittsländer einzuhalten.

Zij heeft echter ook een speciaal belang bij PPS-constructies omdat deze vormen van samenwerking beperkingen opleggen aan projecten, gezien de doorslaggevende eis van de Commissie dat het algemeen belang wordt gediend en de subsidiefinanciering wordt geïntegreerd, waarbij ook de communautaire wetgeving en, in het voorkomende geval de wetgeving van kandidaat-lidstaten, wordt gerespecteerd.


Ausgehend von diesen Debatten und Erörterungen besteht das Anliegen des beiliegenden Arbeitsprogramms darin, einen öffentlichen Diskussionsprozess zu Fragen der Überprüfung der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" insbesondere - wie in Artikel 26 der Richtlinie festgeschrieben - im Lichte neuerer technologischer Entwicklungen in Gang zu setzen, der allen interessierten Seiten offen steht und auch die Beitrittsländer sowie die Bürger dieser Länder einbezieht.

Het bijgevoegde werkprogramma heeft tot doel om op basis van deze discussies en gedachtewisselingen een openbaar debat op gang te brengen over vraagstukken in verband met de herziening van de richtlijn "Televisie zonder grenzen", met name - zoals bepaald in artikel 26 - in het licht van recente technologische ontwikkelingen, waaraan alle belanghebbende partijen kunnen deelnemen en waarbij de kandidaat-lidstaten en burgers van deze landen betrokken zullen worden.


Angesichts der großen Unterschiede in den Lohnstrukturen und im technischen Know-how haben sich die Beitrittsländer auf die Herstellung von Billigprodukten spezialisiert, Dies zeigt sich darin, dass die Mitgliedstaaten Teile ihrer Produktion in die Beitrittsländer verlagern.

Vanwege de verwachte toename van de heterogeniteit van de loonstructuren en technologische vaardigheden hebben de kandidaat-landen zich met name toegelegd op goedkope productie, met als gevolg dat bepaalde delen van de productie zijn overgeheveld van de huidige lidstaten naar de kandidaat-landen.


39. begrüßt es, dass sämtliche Beitrittsländer, die sich anschicken, 2004 der Europäischen Union beizutreten, die auf den Verbraucherschutz bezogenen Teile des gemeinschaftlichen Besitzstands übernommen und keine Übergangsfristen für die Durchführung beantragt haben, legt aber der Kommission nachdrücklich nahe, alles ihr Mögliche zu tun, um die Beitrittsländer darin zu unterstützen, für eine genaue und wirksame Umsetzung des Besitzstands zu sorgen, wobei alle Fortschritte sorgfältig zu überwachen sind;

39. is verheugd dat alle kandidaat-lidstaten die in 2004 tot de EU zullen toetreden de onderdelen van het acquis communautaire betreffende consumentenbescherming hebben goedgekeurd en voor de uitvoering ervan geen overgangsperioden hebben gevraagd; verzoekt de Commissie daarnaast met klem de kandidaat-lidstaten alle mogelijke steun te verlenen om ervoor te zorgen dat het acquis nauwgezet en doeltreffend wordt gehandhaafd en dat toezicht wordt uitgeoefend op de geboekte vooruitgang;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. begrüßt es, dass sämtliche Beitrittsländer, die sich anschicken, 2004 der EU beizutreten, die auf den Verbraucherschutz bezogenen Teile des gemeinschaftlichen Besitzstands übernommen und keine Übergangsfristen für die Durchführung beantragt haben, legt aber der Kommission nachdrücklich nahe, alles ihr Mögliche zu tun, um die Beitrittsländer darin zu unterstützen, für eine genaue und wirksame Umsetzung des Besitzstands zu sorgen, wobei alle Fortschritte sorgfältig zu überwachen sind;

39. is verheugd dat alle kandidaat-lidstaten die in 2004 tot de EU zullen toetreden de onderdelen van het acquis communautaire betreffende consumentenbescherming hebben goedgekeurd en voor de uitvoering ervan geen overgangsperioden hebben gevraagd; verzoekt de Commissie daarnaast met klem de kandidaat-lidstaten alle mogelijke steun te verlenen om ervoor te zorgen dat het acquis nauwgezet en doeltreffend wordt gehandhaafd en dat toezicht wordt uitgeoefend op de geboekte vooruitgang;


16. unterstreicht schließlich die große politische Herausforderung, die darin besteht, nach der EU-Erweiterung den Rahmen für die haushaltspolitische Überwachung unter Berücksichtigung der speziellen Erfordernisse und der besonderen Situation der Beitrittsländer anzuwenden; ist der Ansicht, dass die Beitrittsländer die Kopenhagener Kriterien erfüllen müssen, um mittelfristig makroökonomische Stabilität und Wachstum sicherzustellen, was ein Mindestmaß an volkswirtschaftlicher Konvergenz beinhalten muss; empfiehlt den Beitrittsländern ...[+++]

16. wijst tenslotte met nadruk op de belangrijke beleidsuitdaging die erin bestaat dat na de toetreding het EU-kader voor budgettair toezicht ten uitvoer wordt gelegd met inachtneming van de specifieke behoeften en omstandigheden van de kandidaat-lidstaten; is van oordeel dat van kandidaat-lidstaten geëist moet worden dat zij voldoen aan de criteria van Kopenhagen teneinde te komen tot macro-economische stabiliteit en groei op middellange termijn, hetgeen een minimum aan economische convergentie veronderstelt; beveelt de kandidaat-lidstaten aan zich thans reeds voor te bereiden op de voor opneming in de eurozone noodzakelijke naleving ...[+++]


16. unterstreicht schließlich die große politische Herausforderung, die darin besteht, nach der EU-Erweiterung den Rahmen für die haushaltspolitische Überwachung unter Berücksichtigung der speziellen Erfordernisse und der besonderen Situation der Beitrittsländer anzuwenden; ist der Ansicht, dass die Beitrittsländer die Kopenhagener Kriterien erfüllen müssen, um mittelfristig makroökonomische Stabilität und Wachstum sicherzustellen, was ein Mindestmaß an volkswirtschaftlicher Konvergenz beinhalten muss; empfiehlt den Beitrittsländern ...[+++]

16. wijst tenslotte met nadruk op de belangrijke beleidsuitdaging die erin bestaat dat na de toetreding het EU-kader voor budgettair toezicht ten uitvoer wordt gelegd met inachtneming van de specifieke behoeften en omstandigheden van de kandidaatlanden; is van oordeel dat van kandidaatlanden geëist moet worden dat zij voldoen aan de criteria van Kopenhagen teneinde te komen tot macro-economische stabiliteit en groei op middellange termijn, hetgeen een minimum aan economische convergentie veronderstelt; beveelt de kandidaat-lidstaten aan zich thans reeds voor te bereiden op de voor opneming in de eurozone noodzakelijke naleving van de c ...[+++]


– (NL) Ich stehe voll hinter dem Vorschlag, tatsächlich 35 Stellen in die Erweiterungsreserve für den Dolmetscher- und Übersetzungsdienst zu nehmen, jedoch unter der Bedingung, daß alle Sprachen der Beitrittsländer darin vertreten sind.

- Ik sta volledig achter het voorstel om daadwerkelijk 35 posten in de uitbreidingsreserve te bestemmen voor de vertaalsector op voorwaarde evenwel dat alle talen van de kandidaat-lidstaten hierin vertegenwoordigd zijn.


Angesichts der großen Unterschiede in den Lohnstrukturen und im technischen Know-how haben sich die Beitrittsländer auf die Herstellung von Billigprodukten spezialisiert, Dies zeigt sich darin, dass die Mitgliedstaaten Teile ihrer Produktion in die Beitrittsländer verlagern.

Vanwege de verwachte toename van de heterogeniteit van de loonstructuren en technologische vaardigheden hebben de kandidaat-landen zich met name toegelegd op goedkope productie, met als gevolg dat bepaalde delen van de productie zijn overgeheveld van de huidige lidstaten naar de kandidaat-landen.


Ein Problem besteht darin, dass die Beitrittsländer über weniger Mittel für kleinere Verkehrsinfrastruktur- und Umweltprojekte verfügen.

Een van de problemen is dat de kandidaat-lidstaten over minder middelen beschikken voor kleinere vervoersinfrastructuur en milieuprojecten.




Anderen hebben gezocht naar : beitrittsland der ersten gruppe     beitrittsland der zweiten gruppe     beitrittsländer darin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitrittsländer darin' ->

Date index: 2022-05-19
w