Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beitrittskandidaten in diesen prozess eingebunden " (Duits → Nederlands) :

Die Beitrittsländer sind in diesen Prozess eingebunden, und insbesondere die Beitrittsländer müssen ihre nationalen und regionalen Wassergesetze an die Richtlinie mit dem Beitritt angepasst haben.

Kandidaat-lidstaten worden in dit proces opgenomen, en met name bij hun toetreding moeten zij hun nationale en regionale waterwetgeving aan de richtlijn hebben aangepast.


Diejenigen Mitgliedstaaten und anderen Geber, die sich zu einer gemeinsamen Programmierung ihrer Unterstützung mit der Union verpflichtet haben, werden besonders eng in diesen Prozess eingebunden.

Die lidstaten en de andere donoren die hebben toegezegd hun steun samen met de Unie te programmeren, worden zeer nauw bij het programmeringsproces betrokken.


Diejenigen Mitgliedstaaten und anderen Geber, die sich zu einer gemeinsamen Programmierung ihrer Unterstützung mit der Union verpflichtet haben, werden besonders eng in diesen Prozess eingebunden.

Die lidstaten en de andere donoren die hebben toegezegd hun steun samen met de Unie te programmeren, worden zeer nauw bij het programmeringsproces betrokken.


Zur Gewährleistung einer angemessenen demokratischen Überwachung dieses Prozesses sollten das Europäische Parlament und der Rat rechtzeitig und wirksam in diesen Prozess eingebunden werden.

Met het oog op gepast democratisch toezicht op het proces, moeten het Europees Parlement en de Raad er op tijdige en doeltreffende wijze bij betrokken worden.


Zur Gewährleistung einer angemessenen demokratischen Überwachung dieses Prozesses sollten das Europäische Parlament und der Rat rechtzeitig und wirksam in diesen Prozess eingebunden werden.

Met het oog op gepast democratisch toezicht op het proces, moeten het Europees Parlement en de Raad er op tijdige en doeltreffende wijze bij betrokken worden.


Die Präsidentschaft und das Sekretariat werden voll in diesen Prozess eingebunden und die Mitgliedstaaten werden zu Zeitplan und Inhalten möglicher zusätzlicher Aktionspläne konsultiert.

Het voorzitterschap en het secretariaat zullen volledig bij dit proces worden betrokken en de lidstaten zullen worden geraadpleegd over het tijdschema en de inhoud van mogelijke bijkomende actieplannen.


Die Präsidentschaft und das Sekretariat werden voll in diesen Prozess eingebunden und die Mitgliedstaaten werden zu Zeitplan und Inhalten möglicher zusätzlicher Aktionspläne konsultiert.

Het voorzitterschap en het secretariaat zullen volledig bij dit proces worden betrokken en de lidstaten zullen worden geraadpleegd over het tijdschema en de inhoud van mogelijke bijkomende actieplannen.


Die Beitrittsländer sind in diesen Prozess eingebunden, und insbesondere die Beitrittsländer müssen ihre nationalen und regionalen Wassergesetze an die Richtlinie mit dem Beitritt angepasst haben.

Kandidaat-lidstaten worden in dit proces opgenomen, en met name bij hun toetreding moeten zij hun nationale en regionale waterwetgeving aan de richtlijn hebben aangepast.


Auch Kinder, die Verbraucher von morgen, müssen in diesen Prozess eingebunden werden.

Bij een dergelijk proces moeten ook kinderen betrokken worden, die de consumenten zijn van morgen.


Auch Kinder, die Verbraucher von morgen, müssen in diesen Prozess eingebunden werden.

Bij een dergelijk proces moeten ook kinderen betrokken worden, die de consumenten zijn van morgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitrittskandidaten in diesen prozess eingebunden' ->

Date index: 2024-04-14
w