Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beitritt „bericht oostlander » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regelmäßiger Bericht der Kommission über die Fortschritte auf dem Weg zum Beitritt

periodiek verslag over de vorderingen op de weg naar toetreding


Strategiepapier zur Erweiterung: Bericht über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum Beitritt

Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– insbesondere unter Hinweis auf seine Entschließung vom 1. April 2004 zu dem regelmäßigen Bericht der Kommission über die Fortschritte der Türkei auf dem Weg zum Beitritt (Bericht Oostlander),

met name onder verwijzing naar zijn resolutie van 1 april 2004 over de vorderingen van Turkije op de weg naar toetreding (verslag-Oostlander),


– insbesondere unter Hinweis auf seine Entschließung vom 1. April 2004 zu den Fortschritten der Türkei auf dem Weg zum Beitritt („Bericht Oostlander“),

met name onder verwijzing naar zijn resolutie van 1 april 2004 over de vorderingen van Turkije op de weg naar toetreding (verslag-Oostlander),


– (FR) Frau Präsidentin, der Bericht Oostlander kommt zu der klugen Schlussfolgerung, dass die Türkei nicht bereit für einen Beitritt zur Europäischen Union ist, da sie – ich zitiere – „die politischen Kriterien von Kopenhagen bisher nicht erfüllt“.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, het verslag-Oostlander concludeert voorzichtig dat Turkije niet klaar is voor toetreding tot de Europese Unie, omdat het “nog niet voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen”.


(FR) Der Bericht Oostlander, der „die Fortschritte der Türkei auf dem Weg zum Beitritt“ bewertet, ist wohl oder übel gezwungen, zu jedem einzelnen Punkt negative Urteile aufzuführen, doch kann er sich nicht dazu durchringen, ein generelles negatives Urteil zu fällen.

– (FR) In het verslag-Oostlander waarin “de vorderingen op het gebied van de toetreding van Turkije” worden geanalyseerd konden negatieve beoordelingen op elk apart punt niet worden vermeden maar wordt er desalniettemin van afgezien hieruit een algemene conclusie te trekken die negatief is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht (A5-0204/2004 ) von Herrn Oostlander im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik über den regelmäßigen Bericht 2003 der Kommission über die Fortschritte der Türkei auf dem Weg zum Beitritt

Verslag (A5-0204/2004 ) van de heer Oostlander, namens de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, over de vorderingen van Turkije op de weg naar toetreding (COM(2003) 676 - SEC(2003) 1212 - C5-0535/2003 - 2003/2204(INI))




D'autres ont cherché : beitritt „bericht oostlander     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitritt „bericht oostlander' ->

Date index: 2023-01-20
w