Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beitritt werden bereits präventionsmaßnahmen finanziert » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der Phare-Programme zur Vorbereitung der Bewerberländer auf ihren Beitritt werden bereits Präventionsmaßnahmen finanziert [14].

Er wordt reeds van de Phare-programma's die de kandidaat-landen op hun toetreding tot de Unie voorbereiden, gebruik gemaakt om preventieacties te financieren [14].


Diese Maßnahmen umfassen auch Hilfestellung bei der Vorbereitung von Projekten, die nach dem Beitritt aus dem Kohäsionsfonds finanziert werden sollen.

Deze maatregelen omvatten onder andere steun bij het voorbereiden van projecten voor financiering door het Cohesiefonds na toetreding.


Die Investitionen in den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt dienen zunehmend als Vorlauf für die Art von Aktivitäten, die nach dem Beitritt durch die Strukturfonds finanziert werden sollen.

De investeringen voor economische en sociale cohesie gaan in toenemende mate naar modelmaatregelen die vooruitlopen op het soort activiteiten dat na toetreding wordt gefinancierd uit de Structuurfondsen.


10. fordert die Kommission auf, KMU einen besseren Zugang zu den Strukturfonds einzuräumen, indem insbesondere die Anforderungen für bereits früher finanzierte Vorhaben erleichtert und die Anforderungen für die Kofinanzierung verringert werden, die Beratung für die verschiedenen Formen von KMU verbessert wird und Kapazitäten für die Unterstützung der Finanzierung von KMU geschaffen werden;

10. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat kmo's een betere toegang tot de structuurfondsen krijgen, in het bijzonder door de voorwaarden voor vooraf gefinancierde projecten en voor medefinanciering te versoepelen, betere begeleiding voor verschillende soorten kmo's te bieden en door steunfaciliteiten voor de financiering van kmo's op te zetten;


7. Alle teilnehmenden Länder stellen die Beteiligung von Organisationen, die Akteure der Nachfrageseite vertreten, sicher; sie werden bereits in den frühesten Phasen sämtlicher im Rahmen des Programms finanzierter Forschungs- und Innovationsprojekte einbezogen.

7. Elke deelnemende staat zal de deelname verzekeren van organisaties die de actoren aan de vraagkant vertegenwoordigen en die reeds in de vroegste fase bij alle uit hoofde van het programma gefinancierde onderzoeks- en innovatieprojecten moeten worden betrokken.


(11) Eine Reduzierung der Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern lässt sich wirksamer erreichen, wenn bereits bei der Planung der Arbeitsplätze Präventionsmaßnahmen getroffen werden sowie Arbeitsmittel, Arbeitsverfahren und Arbeitsmethoden so gewählt werden, dass die Gefahren vorzugsweise bereits am Entstehungsort verringert werden. Bestim ...[+++]

(11) De blootstelling aan elektromagnetische velden kan doeltreffender worden verminderd door reeds bij het ontwerpen van werkplekken voor preventie te zorgen en arbeidsmiddelen, -procédés en -methoden zodanig te kiezen dat risico's bij voorrang aan de bron worden bestreden. Maatregelen met betrekking tot arbeidsmiddelen en -methoden leveren derhalve een bijdrage aan de bescherming van de werknemers.


Wir alle wissen, dass noch viel getan werden muss, damit Bulgarien für den Beitritt 2007 bereit ist, aber die Aufgabe ist auf jeden Fall lösbar.

We weten allemaal dat er nog veel moet gebeuren als Bulgarije in 2007 klaar wil zijn, maar het is zeker haalbaar.


Sie sind nicht an die Erwerbstätigkeit gebunden, sondern werden über Steuern finanziert. Die meisten anderen Länder haben sich bereits abgesichert und viele Sozialleistungen im Anhang als Ausnahme aufgeführt.

De meeste andere landen hebben zich al ingedekt en vele uitkeringen opgenomen op de lijst uitzonderingen in de bijlage.


7. Wie beim Vorläuferprogramm PACT sollen mit dem Programm Marco Polo unternehmerische Aktivitäten auf dem Markt für Güterverkehrsdienstleistungen gefördert und Maßnahmen in Ländern, die Kandidaten für den Beitritt zur EU sind, finanziert werden.

7. Net zoals het PACT-programma is het de bedoeling om in het kader van het Marco Polo-programma commerciële acties op de markt van de vrachtdiensten te subsidiëren, alsook acties te financieren waarbij kandidaat-lidstaten van de EU zijn betrokken.


Die Einhaltung dieses Zeitplans ist von besonderer Bedeutung in Anbetracht der Tatsache, dass die Förderfähigkeit für Projektkosten, die im Rahmen der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds nach dem Beitritt finanziert werden, bereits ab dem 1. Januar 2004 gilt.

Naleving van dit tijdsschema is van bijzonder belang, aangezien de projecten die vanaf de toetreding uit de Structuurfondsen en het Cohesiefonds worden gefinancierd, reeds met ingang van 1 januari 2004 subsidiabel zijn.


w