2. hält es für notwendig, die den südlichen, insbesondere in Menschenrechtsfragen tätigen NRO im Rahmen der Haushaltslinie B7-6002 (dezentrale Zusammenarbeit) bereitges
tellten Mittel (die lediglich 3% der den europäischen NRO bereitgestellten Gesamtmittel darstellen) aufzustocken, um deren Einfluss und deren Aktionen auf regionaler und lokaler Ebene zu verstärken, dabei jedoch eine enge Überwachung d
er Ausgaben und die ex-post-Kontrolle der Maßnahmen sicherzustellen; fordert die NSA auf, sich zu den gleichen Kontrollen zu verpflichte
...[+++]n und sie auch durchzuführen und die gleichen Garantien zu geben, wie sie in den einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften festgelegt wurden; 2. acht het noodzakelijk de middelen die voor de zuidelijke NGO's die uit de gecentraliseerde begrotingslijn voor ontwikkelingssamenwerking B7-6002 beschikbaar worden gesteld (die slechts 3% vertegenwoordigen van de bedragen die aan Europese NGO's beschikbaar worden gesteld) te verhogen om de invloed en acties van deze NGO's op regionaal en lokaal niveau te versterken; wenst dat daarbij wordt gezorgd voor een streng toezicht op de uitgaven en een ex post-controle op de operaties; verzoekt de NOA's dezelfde controles uit te voeren en dezelfde waarborgen toe te passen als zijn vastgelegd in de regels van de Gemeenschap ter zake;