Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beitritt dieser länder weiter abgestimmt " (Duits → Nederlands) :

ALTENER II ermöglicht grundsätzlich die Zusammenarbeit mit den assoziierten Ländern Mittel- und Osteuropas sowie mit Zypern, wobei die Bedingungen für eine Beteiligung dieser Länder an EU-Programmen vor dem Beitritt dieser Länder jeweils in eigenen Entscheidungen des Rates zu regeln sind.

ALTENER II laat in beginsel de samenwerking met de geassocieerde landen uit Midden- en Oost-Europa en Cyprus toe, onder de voorwaarden voor hun deelname aan communautaire programma's ter voorbereiding van de toetreding die in afzonderlijke beschikkingen van de Raad worden vastgesteld.


Trotz dessen wurde über den Beitritt dieser Länder weiter abgestimmt, und wir alle kennen die Konsequenzen.

Desondanks stemde men voor de toetreding van deze landen, en de gevolgen zijn dan ook bekend.


Nach Inkrafttreten des Vertrags über den Beitritt diesernder sollte die jährliche Aufteilung entsprechend geändert werden, um die Zuweisungen für diese Länder einzubeziehen —

Bij de inwerkingtreding van dat Verdrag moeten de jaarbedragen worden aangepast om de toewijzingen voor die landen erin op te nemen,


Die jährliche Aufteilung sollte die Beträge für Bulgarien und Rumänien nicht umfassen, da der Vertrag über den Beitritt diesernder noch nicht in Kraft getreten ist.

In de jaarbedragen dienen niet de bedragen voor Bulgarije en Roemenië te zijn begrepen, omdat het Verdrag betreffende de toetreding van die landen nog niet in werking is getreden.


(3) Folgende Rechtsakte betreffend bestimmte Länder sind infolge des Beitritts diesernder zur Europäischen Union überholt:

(3) De volgende wetsbesluiten betreffende bepaalde landen zijn achterhaald door de toetreding van die landen tot de Europese Unie:


(3a) Eine Reihe von Rechtsakten betreffend bestimmte Länder sind infolge des Beitritts diesernder zur Europäischen Union überholt.

(3 bis) Een aantal wetsbesluiten betreffende bepaalde landen is achterhaald door de toetreding van deze landen tot de Europese Unie.


Daher ist es angezeigt, die Begriffsbestimmung der „Phase-in-Stoffe“ zu ändern, damit Stoffe, die in Bulgarien und Rumänien vor dem Beitritt diesernder in die Europäische Union hergestellt oder in Verkehr gebracht wurden, denselben Bedingungen unterliegen wie in den anderen Mitgliedstaaten hergestellte oder in Verkehr gebrachte Stoffe —

Daarom moet de definitie van het begrip „geleidelijk geïntegreerde stof” worden gewijzigd, zodat hier ook stoffen onder vallen die vóór de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie in die landen geproduceerd of in de handel gebracht zijn, onder dezelfde voorwaarden als gelden voor stoffen die in de andere lidstaten geproduceerd of in de handel gebracht zijn,


C. in der Erwägung, dass dieser Vertrag vorsieht, dass Bulgarien und Rumänien am 1. Januar 2007 beitreten, sofern der Rat nicht auf Empfehlung der Kommission beschließt, den Beitritt dieser Länder bis 2008 aufzuschieben, und unter Hinweis auf den Briefwechsel zwischen dem Präsidenten des Europäischen Parlaments und dem Präsidenten der Kommission, in dem bekundet wurde, dass das Parlament ein Entscheidung, den Beitritt aufzuschieb ...[+++]

C. overwegende dat dit verdrag bepaalt dat Bulgarije en Roemenië op 1 januari 2007 zullen toetreden, tenzij de Raad op aanbeveling van de Commissie besluit om de toetreding van deze landen uit te stellen tot 2008; in dit verband herinnerend aan de briefwisseling tussen de Voorzitter van het Europees Parlement en de voorzitter van de Europese Commissie over het verzoek van het Parlement om volledig betrokken te worden bij enig besluit om de toetreding uit te stellen,


Die Art und Weise, wie der Rat die Finanzierung des Beitritts dieser beiden Länder beschlossen und die Haushaltsbefugnisse des Europäischen Parlaments dabei in letzter Minute anerkannt hat, spricht ebenfalls gegen die Notwendigkeit, über den Beitritt dieser Länder 20 Monate vorher zu entscheiden.

De wijze waarop de Raad tot de financiering van de toetreding voor deze twee landen heeft besloten, waarbij het de begrotingsbevoegdheden van het Europees Parlement pas op het laatste moment heeft erkend, doet ook afbreuk aan de noodzaak om twintig maanden van tevoren te besluiten over de toetreding van deze landen.


Das Informationsmanagement (z. B. im Bereich der Katasterführung, des kulturellen Erbes und hinsichtlich des Zugangs zu Informationen des öffentlichen Sektors in mehreren Sprachen) muss in diesen Länder unbedingt verbessert werden, wenn ein transparenter Rechtsrahmen geschaffen werden und der Binnenmarkt nach dem Beitritt diesernder reibungslos funktionieren soll.

Een beter beheer van de informatie (bv. het kadaster, cultureel erfgoed, meertalige toegang tot informatie in de overheidssector) in deze landen is van vitaal belang voor het scheppen van een transparant juridisch kader alsmede het functioneren van de interne markt na de toetreding.


w