Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beitritt beider länder " (Duits → Nederlands) :

Um den Beitritt beider Länder so reibungslos wie möglich zu gestalten und gleichzeitig die Arbeit ihrer Polizei und ihrer Institutionen zu sichern, beschloss die EU, ein „Kooperations- und Kontrollverfahren“ einzurichten, das es den Ländern ermöglichen sollte, die noch bestehenden Mängel zu beseitigen.

Om de toetreding van beide landen soepel te laten verlopen en tegelijkertijd het functioneren van haar beleid en instellingen te waarborgen, besloot de EU een speciaal "mechanisme voor samenwerking en toetsing" in het leven te roepen, dat beide landen bijstaat bij het verhelpen van deze tekortkomingen.


Diese Akte sieht ein vereinfachtes System für den Beitritt beider Länder zu den Übereinkünften (und Protokollen) vor, die von den Mitgliedstaaten auf der Grundlage von Artikel 34 VEU (vormals Artikel K.3 VEU) oder Artikel 293 EGV geschlossen wurden.

Bij deze Akte van Toetreding is een vereenvoudigde regeling ingevoerd voor de toetreding van beide landen tot overeenkomsten (en protocollen) die door de lidstaten zijn gesloten op grond van artikel 34 VEU (voorheen artikel K.3 VEU) of artikel 293 VEG.


Während des gesamten Prozesses hat sich unsere Fraktion immer für den frühestmöglichen Beitritt beider Länder ausgesprochen.

Gedurende het proces is onze fractie er altijd erg voor geweest om beide landen op de vroegst mogelijke datum te laten toetreden.


Die Kommission wird zum Zeitpunkt des Beitritts erforderlichenfalls Begleitmaßnahmen ergreifen, um weiterhin bestehenden Mängeln vorbeugen oder Abhilfe zu schaffen und so den reibungslosen Beitritt beider Länder sicherzustellen.

Bij de toetreding zal de Commissie, indien nodig, begeleidende maatregelen nemen om tekortkomingen te voorkomen of verhelpen die mogelijk nog bestaan, zodat de toetreding van beide landen soepel kan verlopen.


Sie setzen sich unermüdlich und engagiert für den Beitritt beider Länder zur Union ein, bekämpfen Korruption und Menschenhandel, suchen nach Lösungen für all die verschiedenen Fragen in den Bereichen freier Markt, Rechtsstaatlichkeit und Transparenz: all die Dinge, über die in den letzten sechseinhalb Jahren immer wieder gesprochen wurde und die jetzt Wirklichkeit werden.

Zij hebben de taak op zich genomen hard te werken om beide landen in de Unie te halen, door corruptie en mensenhandel te bestrijden en alle verschillende aangelegenheden met betrekking tot de vrije markt, de rechtsstaat en transparantie aan te pakken: alles wat de afgelopen zes en een half jaar zo vaak is genoemd en wat nu werkelijkheid wordt.


Trotzdem habe ich für den Beitritt beider Länder gestimmt.

Desondanks heb ik voor de toetreding van beide landen gestemd.


6. weist darauf hin, dass im Beitrittsvertrag für Bulgarien und Rumänien ein neues Verfahren verankert wurde, demgemäß der Rat und die Kommission das Europäische Parlament umfassend in die Weiterbehandlung des Beitritts Bulgariens und Rumäniens sowie in die Beschlussfassung einbeziehen müssen, sollten die im Beitrittsvertrag enthaltenen Sicherheitsklauseln im Zusammenhang mit dem Beitritt beider Länder aktiviert werden;

6. wijst erop dat een nieuw mechanisme is ingevoerd in het verdrag inzake de toetreding van Bulgarije en Roemenië, op grond waarvan de Raad en de Commissie het Europees Parlement volledig moeten betrekken bij de follow-up van de toetreding van Bulgarije en Roemenië, alsmede bij de besluitvorming wanneer gebruik wordt gemaakt van de vrijwaringsclausules in het toetredingsverdrag met betrekking tot de toetreding van beide landen;


Abgesehen von den drei genannten Schutzklauseln gibt es eine Klausel, nach der der Beitritt eines der beiden Länder oder beider Länder bei offensichtlich unzureichender Vorbereitung auf die EU-Mitgliedschaft um ein Jahr verschoben werden darf (s. Artikel 39 der Beitrittsakte).

Afgezien van deze vrijwaringsclausules bestaat er een clausule op grond waarvan de toetreding van één of beide landen met een jaar kan worden uitgesteld indien duidelijk blijkt dat zij onvoldoende voorbereid zijn op het lidmaatschap van de EU (zie artikel 39 van de Toetredingsakte).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitritt beider länder' ->

Date index: 2022-01-21
w