Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beitreten wird sobald " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist

de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mosambik ist dabei, das Abkommen zu ratifizieren und wird ihm beitreten, sobald der Ratifizierungsprozess abgeschlossen ist.

In Mozambique is de ratificatie van de overeenkomst in gang gezet en het land treedt toe zodra de ratificatieprocedure is afgerond.


Der rumänische Minister für öffentliche Finanzen hat angekündigt, dass Rumänien dem SEPA-Programm beitreten wird, sobald der Euro eingeführt wurde.

De Roemeense minister van Financiën heeft aangekondigd dat Roemenië zich aansluit bij de SEPA-instrumenten wanneer de euro is ingevoerd.


D. in der Erwägung, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien den Reformprozess fortsetzt und der Europäischen Union beitreten wird, sobald das Land alle Kopenhagener Kriterien erfüllt,

D. overwegende dat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië het hervormingsproces blijft voortzetten en tot de Europese Unie zal toetreden zodra het land aan alle criteria van Kopenhagen voldoet,


D. in der Erwägung, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien den Reformprozess fortsetzt und der Europäischen Union beitreten wird, sobald das Land alle Kopenhagener Kriterien erfüllt,

D. overwegende dat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië het hervormingsproces blijft voortzetten en tot de Europese Unie zal toetreden zodra het land aan alle criteria van Kopenhagen voldoet,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien den Reformprozess fortsetzt und der Europäischen Union beitreten wird, sobald das Land alle Kopenhagener Kriterien erfüllt,

D. overwegende dat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië het hervormingsproces blijft voortzetten en tot de Europese Unie zal toetreden zodra het land aan alle criteria van Kopenhagen voldoet,


2. stellt fest, dass bis heute 16 von 31 Kapiteln abgeschlossen sind, und wünscht, dass der zügige Rhythmus der Beitrittsverhandlungen beibehalten wird, damit Zypern der Europäischen Union beitreten kann, sobald die Ergebnisse der laufenden Regierungskonferenz von den Mitgliedstaaten der Union ratifiziert sind;

2. stelt vast dat thans 16 van de 31 hoofdstukken zijn afgesloten en hoopt dat de toetredingsonderhandelingen in dit hoge tempo kunnen worden voortgezet, zodat Cyprus tot de Unie kan toetreden zodra de lidstaten van de Unie de resultaten van de IGC hebben geratificeerd;


Sobald sie der EU beitreten, gilt der gesamte haushaltspolitische Acquis communautaire, und es wird erwartet, dass sie Konvergenzprogramme vorlegen.

Zodra zij tot de EU zijn toegetreden, is het volledige acquis inzake begrotingsbeleid van toepassing en moeten zij convergentieprogramma's indienen.


Die Kommission steht auf dem Standpunkt, daß die russischen Behörden für Arbeiten in russischen Kernkraftwerken entsprechend den internationalen Gepflogenheiten die Haftung zu übernehmen haben, was ohnehin zur Regel wird, sobald die Russische Föderation und Ukraine den Konventionen von Paris und Wien beitreten.

Volgens de Commissie moeten de Russische autoriteiten de aansprakelijkheid aanvaarden voor de in hun centrales verrichte werkzaamheden, aangezien dit de internationale praktijk is; zodra Rusland en de Oekraïne toetreden tot de Verdragen van Parijs en Wenen wordt dit ook de regel.




Anderen hebben gezocht naar : beitreten wird sobald     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitreten wird sobald' ->

Date index: 2024-12-11
w