Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitreibung
Beitreibung einer Schuld
Beitreibung von Schulden
Gerichtliche Beitreibung
Klage auf Beitreibung der Steuer
Schuldenbeitreibung
Verzicht auf Beitreibung

Vertaling van "beitreibung erhebliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitreibung einer Schuld | Beitreibung von Schulden | Schuldenbeitreibung

invordering van de schulden


ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie




Klage auf Beitreibung der Steuer

vordering tot voldoening van de belasting




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die Beitreibung erhebliche wirtschaftliche oder soziale Schwierigkeiten in dem ersuchten EU-Land bewirken könnte.

invordering van de schuldvordering zou leiden tot ernstige moeilijkheden van economische of sociale aard in het aangezochte EU-land.


Eine zuständige Behörde ist verpflichtet, einer anderen zuständigen Behörde alle Auskünfte zu erteilen, die bei der Beitreibung einer Forderung erheblich sein werden.

Een bevoegde autoriteit is verplicht een andere bevoegde autoriteit inlichtingen te verstrekken die voor de verzoekende autoriteit van belang zijn voor de invordering van haar schuldvorderingen, tenzij:


Art. 5 - Die belgische zuständige Behörde kann eine ausländische Behörde um alle Auskünfte ersuchen, die bei der Beitreibung ihrer in Artikel 2 erwähnten Forderungen voraussichtlich erheblich sein werden.

Art. 5. De bevoegde Belgische autoriteit kan een buitenlandse autoriteit verzoeken om alle inlichtingen die normaliter van belang zijn ten behoeve van de invordering van haar schuldvorderingen als bedoeld in artikel 2.


Art. 22 - § 1 - Die belgische zuständige Behörde ist nicht verpflichtet, die in den Artikeln 18 bis 21 vorgesehene Amtshilfe zu leisten, falls die Beitreibung der Forderung aus Gründen, die auf die Verhältnisse des Schuldners zurückzuführen sind, erhebliche wirtschaftliche oder soziale Schwierigkeiten in Belgien bewirken könnte, sofern die in der Wallonischen Region und/oder ihren gebiets- oder verwaltungsmässigen Gliederungseinheiten, einschliesslich der lokalen Einheiten, geltenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften sowie die dort ...[+++]

Art. 22. § 1. De bevoegde Belgische autoriteit is er niet toe gehouden de in de artikelen 18 tot 21 bedoelde bijstand te verlenen, indien de invordering van de schuldvordering, wegens de situatie van de schuldenaar, ernstige moeilijkheden van economische of sociale aard zou opleveren in België, voor zover de Belgische wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die van toepassing zijn in het Waalse Gewest en/of in de territoriale of staatkundige onderdelen ervan, lokale onderdelen inbegrepen, en administratieve praktijk een dergelijke uitzondering voor Waalse schuldvorderingen toelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14 - § 1 - Auf Ersuchen der ausländischen Behörde erteilt die belgische zuständige Behörde dieser alle Auskünfte, die bei der Beitreibung einer Forderung gemäss Artikel 2 voraussichtlich erheblich sein werden.

Art. 14. § 1. De bevoegde Belgische autoriteit verstrekt op verzoek aan een buitenlandse autoriteit alle inlichtingen die normaliter voor die buitenlandse autoriteit dienstig kunnen zijn bij de invordering van haar schuldvorderingen als bedoeld in artikel 2.


4. befürwortet eine integrierte und effiziente Strategie gemäß den Prinzipien einer "besseren Rechtsetzung" und vertritt die Auffassung, dass das Ziel der Beitreibung von Forderungen unter Ausschluss von Diskriminierung und unter Gewährleistung des Schutzes sensibler Daten sowie der rechtlichen Garantien erreicht werden muss, wobei auf angemessene Maßnahmen zurückzugreifen ist, die die notwendige Transparenz schaffen und die Informations- und Verwaltungskosten erheblich verringern;

4. is voorstander van een geïntegreerde en efficiënte strategie volgens de beginselen van "beter wetgeven", en is van mening dat het te bereiken doel moet zijn de betaling van schuldvorderingen, waarbij non-discriminatie, de bescherming van gevoelige gegevens en wettelijke garanties worden gewaarborgd door middel van evenredige maatregelen, die zorgen voor de noodzakelijke transparantie en de informatie- en beheerskosten aanzienlijk verminderen;


4. befürwortet eine integrierte und effiziente Strategie gemäß den Prinzipien einer „besseren Rechtsetzung“ und vertritt die Auffassung, dass das Ziel der Beitreibung von Forderungen erreicht werden muss, indem mithilfe angemessener Maßnahmen, die die notwendige Transparenz schaffen und die Informations- und Verwaltungskosten erheblich verringern, Diskriminierung ausgeschlossen wird und der Schutz sensibler Daten sowie die rechtlichen Garantien sichergestellt werden;

4. is voorstander van een geïntegreerde en efficiënte strategie volgens de beginselen van het "beter wetgeven", en is van mening dat het doel van de invordering van schuldvorderingen verwezenlijkt moet worden, waarbij non-discriminatie, de bescherming van gevoelige gegevens alsmede de procedurele garanties moeten worden gewaarborgd met adequate middelen, die zorgen voor de noodzakelijke transparantie en de informatie- en beheerskosten aanzienlijk verminderen;


(6) Zwar versuchen alle Mitgliedstaaten, dem Problem der Beitreibung unzähliger unbestrittener Forderungen beizukommen, die meisten von ihnen im Wege eines vereinfachten Mahnverfahrens, doch gibt es bei der inhaltlichen Ausgestaltung der einzelstaatlichen Vorschriften und der Effizienz der Verfahren erhebliche Unterschiede.

(6) Hoewel alle lidstaten de kwestie van de invordering van het grote aantal niet-betwiste schuldvorderingen proberen aan te pakken, waarbij de meeste lidstaten een vereenvoudigde betalingsbevelprocedure uitwerken, verschilt zowel de inhoud van de nationale wetgeving als de doeltreffendheid van de interne procedures aanzienlijk.


Die Kommission hat ferner geprüft, ob das Verhalten des öffentlichen Gläubigers in diesem Fall von der Absicht geleitet war, die Aussichten auf die Beitreibung der nichtbezahlten Gebühren erheblich zu verbessern und ob sein Vorgehen mit dem privater Gläubiger vergleichbar ist.

De Commissie heeft ook onderzocht of het gedrag van de publiekrechtelijke crediteur in dit geval werd bepaald door het voornemen om de kans op inning van de onbetaalde heffingen zo groot mogelijk te maken, en of zijn handelwijze vergelijkbaar was met die van een particuliere schuldeiser.


Die ersuchte Behörde ist nicht verpflichtet, a) die in den Artikeln 6 bis 13 vorgesehene Unterstützung zu gewähren, sofern die Beitreibung der Forderung geeignet wäre, aus Gründen, die auf die Verhältnisse des Vollstreckungschuldners zurückzuführen sind, erhebliche Schwierigkeiten wirtschaftlicher oder sozialer Art in dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Sitz hat, hervorzurufen;

a ) de in de artikelen 6 tot en met 13 genoemde bijstand te verlenen , indien de invordering van de schuldvordering , wegens de situatie van de debiteur , ernstige moeilijkheden van economische of sociale aard zou kunnen opleveren in de Lid-Staat waar zij gevestigd is ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitreibung erhebliche' ->

Date index: 2021-03-14
w