Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beitragen würde viele » (Allemand → Néerlandais) :

b) ein solcher Kodex nicht wesentlich zur Verbesserung der Unternehmensleitung und -überwachung in der EU beitragen würde, da er entweder viele verschiedene Optionen zulassen oder sich auf abstrakte Grundsätze beschränken müsste.

b) een dergelijke code niet wezenlijk zou bijdragen aan de verbetering van de corporate governance in de EU omdat deze code veel verschillende opties zou moeten toestaan of zich tot abstracte beginselen zou moeten beperken.


Viele Drittstaaten haben die Kommission darauf hingewiesen, dass die GKKB dazu beitragen würde, die EU für ausländische Investitionen attraktiver zu machen.

Veel derde landen hebben de Commissie al laten weten dat de CCCTB zou helpen om van de EU een interessantere markt voor buitenlandse investeringen te maken.


Eine stärkere politische Führung seitens der Präsidenten von Kommission und Rat in Bezug auf den Binnenmarkt würde viel zur Erreichung eines rentablen Binnenmarkts beitragen, der wiederum als Antriebskraft für den wirtschaftlichen Wiederaufschwung wirkt.

Meer politiek leiderschap op het punt van de interne markt van de voorzitters van de Commissie en de Raad zou een heel eind helpen om een levensvatbare interne markt te helpen verwezenlijken die als katalysator dient voor economisch herstel.


Zwar wurde der internationale Seeverkehr, auf den etwa 4 % der anthropogenen CO2-Emissionen weltweit entfallen und dessen Emissionen weiterhin stark zunehmen, in der Analyse nicht berücksichtigt; es sollten jedoch alle Wirtschaftszweige zu den Emissionsminderungen beitragen, und es gibt viele kostengünstige Lösungen, um die Treibhausgasemissionen aus diesem Sektor zu verringern.

Weliswaar was in de analyse geen plaats ingeruimd voor het internationale vervoer over zee – verantwoordelijk voor ongeveer 4% van de door de mens veroorzaakte CO2‑uitstoot, en de uitstoot door die sector groeit snel – maar dat neemt niet weg dat alle sectoren een bijdrage moeten leveren aan de uitstootvermindering en dat er kosteneffectieve oplossingen bestaan om de uitstoot van broeikasgassen door die sector te verminderen.


– (PL) Frau Präsidentin! Als im Jahr 2001 der Beschluss gefasst wurde, dass Peking die Olympischen Spiele ausrichten wird, glaubten viele von uns, dass dieser Beschluss trotz der damit verbundenen Kontroverse dazu beitragen würde, einen politischen Wandel im kommunistischen China herbeizuführen.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, toen in 2001 werd beslist om de organisatie van de Olympische Spelen aan Peking toe te kennen, geloofden velen van ons dat deze toch wel controversiële beslissing tot een politieke koerswijziging in het communistische China zou bijdragen.


Dies würde nicht nur eine wirksame Beaufsichtigung der Dienstleister sicherstellen, sondern auch dazu beitragen, dass viele Bürger, Unternehmen und Dienstleister keine Mehrfachkontrollen mehr hinnehmen müssten.

Dit moet een doeltreffend toezicht op dienstverleners waarborgen en bijdragen tot een beperking van de wildgroei aan controles waar vele burgers, bedrijven en dienstverleners mee te maken krijgen.


88. weist darauf hin, dass viele Menschen sich von Landschaften und ihren kulturhistorischen von Menschenhand geschaffenen Merkmalen ansprechen lassen und deren Schönheit zu würdigen wissen; bedauert, dass die in großem Maßstab betriebene Landwirtschaft die biologische Vielfalt und die Schönheit von Landschaften stark beeinträchtigt hat; vertritt die Auffassung, dass die Wiederherstellung von Landschaften, etwa durch Wallhecken zwischen Weideflächen, großen Anklang finden und zur Wiederherstellung der biologischen Vielfalt beitragen würde ...[+++]

88. wijst er op dat velen zich betrokken voelen bij landschappen en hun cultuurhistorische kenmerken, en de schoonheid daarvan waarderen; betreurt dat de grootschalige landbouw de biodiversiteit en de schoonheid van de landschappen heeft aangetast; is van mening dat herstel van landschappen zoals houtwallen tussen weilanden, een brede waardering zal vinden en zal bijdragen aan het herstel van biodiversiteit;


66. ist fest davon überzeugt, dass ein Beobachterkorps, das rasch aufgestellt werden könnte, um den Fischfang in empfindlichen Laich- oder Fanggründen zu beobachten, stark dazu beitragen würde, viele Probleme zu mildern, die in der derzeitigen europäischen Fischerei weiter bestehen;

66. is ervan overtuigd dat een systeem met een "waarnemerskorps", dat snel kan worden ingezet om de visserij in kwetsbare paai- of visserijgronden te observeren, een belangrijke bijdrage zou kunnen leveren aan de verlichting van een groot aantal problemen die in de huidige Europese visserij nog steeds bestaan;


65. ist fest davon überzeugt, dass ein Beobachterkorps, das rasch aufgestellt werden könnte, um den Fischfang in empfindlichen Laich- oder Fanggründen zu beobachten, stark dazu beitragen würde, viele Probleme zu mildern, die in der derzeitigen europäischen Fischerei weiter bestehen;

65. is ervan overtuigd dat een systeem met een "waarnemerskorps", dat snel kan worden ingezet om de visserij in kwetsbare paai- of visserijgronden te observeren, een belangrijke bijdrage zou kunnen leveren aan de verlichting van een groot aantal problemen die in de huidige Europese visserij nog steeds bestaan;


b) ein solcher Kodex nicht wesentlich zur Verbesserung der Unternehmensleitung und -überwachung in der EU beitragen würde, da er entweder viele verschiedene Optionen zulassen oder sich auf abstrakte Grundsätze beschränken müsste.

b) een dergelijke code niet wezenlijk zou bijdragen aan de verbetering van de corporate governance in de EU omdat deze code veel verschillende opties zou moeten toestaan of zich tot abstracte beginselen zou moeten beperken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitragen würde viele' ->

Date index: 2025-01-04
w