Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beitragen wird lösungen » (Allemand → Néerlandais) :

Sollte dies scheitern, wird die EU parallele Lösungen erwägen müssen, wie beispielsweise eine Registrierungspflicht für US-amerikanische Abschlussprüfungsgesellschaften in der EU, eine Maßnahme, die nicht zur Schaffung eines effizienten, kostengünstigen weltweiten Kapitalmarkts beitragen wird.

Indien dit alles niets oplevert, zal de EU zich verplicht zien soortgelijke oplossingen te overwegen en bijvoorbeeld ook VS-accountantskantoren ertoe te verplichten zich in de EU te laten registreren, een maatregel die niet zal bijdragen tot de totstandbrenging van een efficiënte, mondiale kapitaalmarkt.


Dieses Programm wird auch dazu beitragen, innovative Lösungen auf den Markt zu bringen zur Verbesserung der Energieversorgung (insbesondere für erneuerbare Energiequellen) und der Energienachfrage (durch Maßnahmen zur Energieeffizienz).

Dit programma zal ook bijdragen aan de bredere toepassing van innovatieve oplossingen om de energievoorziening te verbeteren (met name duurzame energie) en het energieverbruik terug te dringen (door energiebesparende maatregelen).


11. vertritt nachdrücklich den Standpunkt, dass eine umfassende politische Lösung, die sich auch auf eine Waffenstillstandsvereinbarung und die Freilassung der politischen Gefangenen erstreckt, entscheidend dazu beitragen wird, Lösungen für die Krise zu finden und den Weg für eine nachhaltige Entwicklung in dieser Region zu ebnen;

11. benadrukt het feit dat een algemene politieke oplossing, met inbegrip van overeenstemming over een staakt-het-vuren en de vrijlating van politieke gevangenen, van vitaal belang is om een oplossing voor de crisis te vinden en de weg te effenen voor een duurzame ontwikkeling van Zuid-Sudan;


All diese Innovationen können dazu beitragen, dass die Vision Realität wird, doch erfordert dies eine Strategie, die Lösungen für drei innovationsbezogene Herausforderungen bietet.

Al deze innovaties hebben het potentieel om die visie te realiseren, maar hiervoor is wel een strategie nodig die oplossingen biedt voor de drie uitdagingen die samenhangen met innovatie.


Darüber hinaus ist zu hoffen, dass das Übereinkommen von Kapstadt, wenn es in Kraft tritt, nicht nur zur Sicherheit von Fischereifahrzeugen von 24 Meter Länge und mehr beitragen wird, sondern auch mit Blick auf Lösungen für die Problematik der Schiffe von weniger als 24 Meter Länge, die den Großteil der Fischereifahrzeuge ausmachen, Anstöße gibt.

Hij hoopt eveneens dat de Overeenkomst van Kaapstad, wanneer die van kracht wordt, niet alleen zal bijdragen tot de veiligheid van vissersvaartuigen van 24 meter en meer, maar ook de weg zal banen voor een oplossing van het probleem van de kleinere vaartuigen waaruit het merendeel van de visserijvloten bestaat.


Als Koordinatorin bin ich davon überzeugt, dass das Parlament, wenn jeder mitarbeitet, dazu beitragen wird, Lösungen zu diesen neuen Herausforderungen zu finden: Lösungen, die das Gleichgewicht zwischen wirtschaftlichen, sozialen und umweltrelevanten Themen wahren, um zu einem grüneren, intelligenteren Europa mit größerem sozialen Zusammenhalt zu gelangen.

Als coördinatrice ben ik ervan overtuigd dat dit Parlement met ieders medewerking zal kunnen helpen om oplossingen te vinden voor deze nieuwe uitdagingen: oplossingen die de economische, de sociale en de milieuaspecten met elkaar in evenwicht houden om op te trekken naar een groener en verstandiger Europa met een grotere sociale samenhang.


46. unterstreicht die Bedeutung von erneuerbarer Energie, auch der von innovativen Entwicklungen in diesem Bereich, und weist darauf hin, dass dringend bessere Lösungen für die Speicherung, die Verbesserung der Energieeffizienz und die Sicherstellung einer effizienten Energieübertragung, einschließlich entsprechender Infrastrukturmaßnahmen, gefunden werden müssen; würdigt die großen Fortschritte, die die Mitgliedstaaten seit Festlegung der verbindlichen Ziele für 2020 beim Ausbau erneuerbarer Energiequellen erreicht haben; weist darauf hin, dass es wichtig ist, diesen Ansatz weiter zu verfolgen und für 2030 weitere verbindliche Ziele f ...[+++]

46. wijst op de belangrijke rol van de hernieuwbare energiebronnen, inclusief innovatieve ontwikkelingen op dit terrein, en acht het dringend noodzakelijk dat betere oplossingen worden gevonden voor de opslag en verhoging van het energie-efficiëntie en te zorgen voor efficiënte doorvoer van energie, met inbegrip van adequate infrastructuurmaatregelen; erkent de zeer grote vooruitgang bij de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen die door lidstaten is bereikt sinds er bindende doelstellingen zijn vastgesteld voor 2020; wijst erop dat deze benadering moet worden voorgezet en dat er verdere bindende doelstellingen moeten worden vast ...[+++]


47. unterstreicht die Bedeutung von erneuerbarer Energie, auch der von innovativen Entwicklungen in diesem Bereich, und weist darauf hin, dass dringend bessere Lösungen für die Speicherung, die Verbesserung der Energieeffizienz und die Sicherstellung einer effizienten Energieübertragung, einschließlich entsprechender Infrastrukturmaßnahmen, gefunden werden müssen; würdigt die großen Fortschritte, die die Mitgliedstaaten seit Festlegung der verbindlichen Ziele für 2020 beim Ausbau erneuerbarer Energiequellen erreicht haben; weist darauf hin, dass es wichtig ist, diesen Ansatz weiter zu verfolgen und für 2030 weitere verbindliche Ziele f ...[+++]

47. wijst op de belangrijke rol van de hernieuwbare energiebronnen, inclusief innovatieve ontwikkelingen op dit terrein, en acht het dringend noodzakelijk dat betere oplossingen worden gevonden voor de opslag en verhoging van het energie-efficiëntie en te zorgen voor efficiënte doorvoer van energie, met inbegrip van adequate infrastructuurmaatregelen; erkent de zeer grote vooruitgang bij de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen die door lidstaten is bereikt sinds er bindende doelstellingen zijn vastgesteld voor 2020; wijst erop dat deze benadering moet worden voorgezet en dat er verdere bindende doelstellingen moeten worden vast ...[+++]


Die Harmonisierung der von PMSE-Ausrüstungen genutzten Frequenzen dürfte zur Verwirklichung der Ziele des Binnenmarkts beitragen, weil dadurch die Qualität und die Effizienz der Frequenznutzung erhöht werden, langfristige Sichtbarkeit und Rechtssicherheit im Zusammenhang mit dem Zugang zu den betreffenden Frequenzbändern überall in der Union geschaffen wird, Forschung und Entwicklung (z. B. die Digitalisierung von PMSE-Ausrüstungen und andere Lösungen zur effiz ...[+++]

Harmonisatie van door PMSE-apparatuur gebruikt spectrum dient bij te dragen tot de doelstellingen van de interne markt door het verbeteren van de kwaliteit en de efficiëntie van het spectrumgebruik, het creëren van een langetermijnperspectief en rechtszekerheid met betrekking tot de toegang tot de desbetreffende spectrumbanden in de hele EU, het stimuleren van onderzoek en ontwikkeling, bijvoorbeeld op het gebied van de digitalisering van PMSE-apparatuur en andere aspecten van efficiënt spectrumgebruik, het aanmoedigen van investeringen in PMSE-technologie door fabrikanten, het verlagen van prijzen, het mogelijk maken van schaalvoordelen ...[+++]


Eine überarbeitete Arbeitszeitrichtlinie wird dazu beitragen, die Arbeitsbedingungen zu verbessern sowie Unternehmen und Beschäftigte mit der nötigen Flexibilität auszustatten, damit sie an den Arbeitsplätzen innovative und ausgewogene Lösungen realisieren können.

Een herziene arbeidstijdrichtlijn zal bijdragen tot de verbetering van de arbeidsvoorwaarden en de bedrijven en de werknemers de nodige flexibiliteit bieden voor de uitvoering van innovatieve en evenwichtige oplossingen op de werkplek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitragen wird lösungen' ->

Date index: 2022-09-08
w