Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beitrag stärkung unserer bilateralen " (Duits → Nederlands) :

Gleichermaßen wird es auch diejenigen Bereiche abdecken, die in Vereinbarungen und anderen bilateralen Instrumenten mit Partnerländern eingeschlossen sind, sowie in gemeinsamen Kooperationsagendas mit Partnerländern: Stärkung der verschiedenen Sozialdienste (Gesundheit, Bildung), Beitrag zur Grundinfrastruktur für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung (Verkehr, Versorgungsnetze, Telekommunikation usw.), nachhaltige Entwicklun ...[+++]

Het zal ook de gebieden bestrijken die zijn opgenomen in overeenkomsten met partnerlanden en andere bilaterale instrumenten, of in samenwerkingsagenda's die met partnerlanden zijn overeengekomen, zoals de versterking van sociale dienstverlening (gezondheidszorg, onderwijs); bijdragen aan de basisinfrastructuur voor duurzame economische en sociale ontwikkeling (vervoer, nutsbedrijven, telecommunicatie etc.); ingaan op de diverse aspecten van duurzame plattelandsontwikkeling en voedselveiligheid (landbouwhervormingen, milieu etc.), waaronder de nodige maatregelen om tegemoet te komen aan het hervormde suikerprotocol [9]; bijdragen aan d ...[+++]


Allgemeine und berufliche Bildung leistet ab dem frühen Kindesalter einen wichtigen Beitrag dazu, dass unsere gemeinsamen menschlichen und bürgerlichen Werte geschützt und an künftige Generationen weitergegeben werden, sowie zur Förderung der Gedanken- und Meinungsfreiheit, zu sozialer Integration und Respekt für andere, zur Vermeidung und Bekämpfung von Diskriminierung in allen ihren Formen, zur Stärkung der Vermittlung und Akzeptanz dieser gemeinsamen Grundwerte und zur Schaffung der Grundla ...[+++]

Onderwijs en opleiding zijn belangrijk om ervoor te zorgen dat de humane en maatschappelijke waarden die wij delen worden gevrijwaard en doorgegeven aan de volgende generaties, om de vrijheid van gedachte en van meningsuiting, sociale inclusie en respect voor anderen in de hand te werken, om alle vormen van discriminatie te voorkomen en te bestrijden, om het aanleren en aanvaarden van deze gemeenschappelijke fundamentele waarden te bevorderen, en om de basis te leggen voor meer inclusieve samenlevingen — van kindsbeen af Onderwijs en opleiding kunnen helpen om armoede en sociale uitsluiting te voorkomen en te bestrijden, wederzijds respe ...[+++]


– (FR) Herr Präsident, Herr Chastel, meine Damen und Herren, ich möchte in meinem Beitrag gerne auf die Schlüsselrolle zu sprechen kommen, die die Wahlbeobachtungsmissionen, insbesondere bei der Stärkung unserer Beziehungen mit der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE), aber auch im allgemeineren Sinn bei der Stärkung unseres auswärtigen Handelns gespielt haben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Chastel, dames en heren, in mijn bijdrage aan het debat wil ik de aandacht vestigen op de sleutelrol van verkiezingswaarnemingsmissies in de versterking van zowel onze betrekkingen met de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE) als ons externe optreden.


Wir sollten ferner eine weitere Vertiefung und Stärkung unserer bilateralen Handels- und Wirtschaftsbeziehungen ins Auge fassen, sobald Russland der WTO beigetreten ist.

Ook moeten wij ons beraden over een verdere verdieping en versterking van onze bilaterale economische en handelsbetrekkingen zodra Rusland tot de WTO is toegetreden.


Unsere Priorität sollte die Stärkung der bilateralen Zusammenarbeit im Bereich von Handel und Zusammenarbeit sein, um Brasiliens Wälder zu schützen, die schließlich die Lungen der Welt sind.

Onze prioriteit moet bestaan uit het versterken van de bilaterale samenwerking op handelsgebied en de samenwerking om de regenwouden in Brazilië te beschermen, want die vormen tenslotte de longen van onze wereld.


Der konkrete Beitrag Lettlands zur östlichen Dimension sind das gegenseitige Vertrauen, das unsere bilateralen, auf einer gemeinsamen Zeit in der Geschichte beruhenden Beziehungen bewiesen haben, und die aus diesem Vertrauen entstandene Kenntnisse.

De specifieke bijdrage van Letland aan de oostelijke dimensie van de Unie is enerzijds het onderlinge vertrouwen dat blijkt in onze bilaterale betrekkingen, die hun wortels hebben in een gemeenschappelijke historische periode, en anderzijds de daaruit voortvloeiende deskundigheid.


Die Eröffnung einer Delegation der Europäischen Kommission in Baku im Februar 2008 leistete einen weiteren Beitrag zur Stärkung der bilateralen Beziehungen zu Aserbaidschan.

De opening van de delegatie van de Europese Commissie in Bakoe in februari 2008 heeft eveneens bijgedragen tot de versterking van de bilaterale betrekkingen met Azerbeidzjan.


Die Eröffnung einer Delegation der Europäischen Kommission in Eriwan im Februar 2008 leistete einen weiteren Beitrag zur Stärkung der bilateralen Beziehungen zu Armenien.

De opening van een delegatie van de Europese Commissie in Erevan in februari 2008 heeft eveneens bijgedragen tot de versterking van de bilaterale betrekkingen met Armenië.


Diese regionale Initiative wird durch unsere bilateralen Programme zur Stärkung der institutionellen Kapazitäten, zur Steuerung der legalen Einwanderung, zur Verbesserung der Grenzkontrollen, zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels ergänzt.

Dit regionale initiatief wordt aangevuld met onze bilaterale programma’s voor de versterking van de institutionele capaciteit, het beheer van legale migratie, de verbetering van grenscontroles en de bestrijding van illegale migratie en mensenhandel.


Gleichermaßen wird es auch diejenigen Bereiche abdecken, die in Vereinbarungen und anderen bilateralen Instrumenten mit Partnerländern eingeschlossen sind, sowie in gemeinsamen Kooperationsagendas mit Partnerländern: Stärkung der verschiedenen Sozialdienste (Gesundheit, Bildung), Beitrag zur Grundinfrastruktur für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung (Verkehr, Versorgungsnetze, Telekommunikation usw.), nachhaltige Entwicklun ...[+++]

Het zal ook de gebieden bestrijken die zijn opgenomen in overeenkomsten met partnerlanden en andere bilaterale instrumenten, of in samenwerkingsagenda's die met partnerlanden zijn overeengekomen, zoals de versterking van sociale dienstverlening (gezondheidszorg, onderwijs); bijdragen aan de basisinfrastructuur voor duurzame economische en sociale ontwikkeling (vervoer, nutsbedrijven, telecommunicatie etc.); ingaan op de diverse aspecten van duurzame plattelandsontwikkeling en voedselveiligheid (landbouwhervormingen, milieu etc.), waaronder de nodige maatregelen om tegemoet te komen aan het hervormde suikerprotocol [9]; bijdragen aan d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitrag stärkung unserer bilateralen' ->

Date index: 2024-04-29
w