Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beitrag entwicklung einer qualitativ hochstehenden » (Allemand → Néerlandais) :

In Artikel 1 des Beschlusses heißt es: "Das vorliegende Programm hat zum Ziel, einen Beitrag zur Entwicklung einer qualitativ hochstehenden allgemeinen und beruflichen Bildung und eines offenen europäischen Raums der Zusammenarbeit im Bildungswesen zu leisten".

Artikel 1 van het besluit luidt: "Dit programma heeft tot doel, bij te dragen tot de ontwikkeling van onderwijs en opleiding van hoog gehalte en een open Europese ruimte voor samenwerking op onderwijsgebied".


(1) Der Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft legt fest, daß die Gemeinschaft unter anderem zur Entwicklung einer qualitativ hochstehenden allgemeinen und beruflichen Bildung beiträgt. Die im Rahmen dieses Programms durchgeführten Maßnahmen sollten die europäische Dimension der Bildung fördern und zur Entwicklung einer qualitativ hochstehenden Bildung beitragen, damit Anstöße für das lebensbegleitende Lernen gegeben werden.

(1) In het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is bepaald dat de Gemeenschap, onder andere, bijdraagt tot de ontwikkeling van onderwijs en opleiding van hoog gehalte. Door maatregelen in het kader van dit programma moet de Europese dimensie van onderwijs worden bevorderd en moet worden bijgedragen tot de ontwikkeling van kwalitatief hoogstaand onderwijs ter bevordering van permanente educatie.


(1) Der Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft legt fest, daß die Gemeinschaft unter anderem zur Entwicklung einer qualitativ hochstehenden allgemeinen und beruflichen Bildung beiträgt.

(1) Het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bepaalt dat het optreden van de Gemeenschap er onder andere op gericht is bij te dragen tot de ontwikkeling van onderwijs en opleiding van hoog gehalte.


Entwicklung einer qualitativ hochstehenden allgemeinen und beruflichen Bildung und Förderung von hohen Leistungsniveaus, Innovation und einer europäischen Dimension innerhalb der geltenden Systeme und Verfahren.

de ontwikkeling van onderwijs en opleidingen van hoge kwaliteit stimuleren en kwalitatief hoogstaande prestaties, innovatie en de Europese dimensie van de bestaande stelsels en praktijken bevorderen.


(10) Die Aktion der Gemeinschaft umfasst einen Beitrag zu einer qualitativ hochstehenden allgemeinen und beruflichen Bildung und muss gemäß Artikel 3 des Vertrages auf die Beseitigung von Ungleichheiten sowie auf die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern hinwirken.

(10) Overeenkomstig artikel 3 van het Verdrag omvat het optreden van de Gemeenschap een bijdrage tot onderwijs en opleiding van hoog gehalte en moet het erop gericht zijn de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen op te heffen en de gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen.


Dies entspricht dem in Artikel 149 des EG-Vertrags genannten Ziel der Entwicklung einer qualitativ hochstehenden Bildung und ist Teil der Strategie zur Verstärkung der Zusammenarbeit mit Drittländern im Bildungsbereich, wie sie beispielsweise im Rahmen des Programms Erasmus Welt verwirklicht werden soll.

Het voorstel draagt zo indirect bij aan "de ontwikkeling van onderwijs van hoog gehalte", de doelstelling in artikel 149 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en sluit aan bij het beleid inzake een nauwere samenwerking met derde landen op onderwijsgebied, zoals bijvoorbeeld geconcretiseerd in het Eramus World-programma.


1. Das allgemeine Ziel des fünfjährigen Programms ERASMUS WELT (EW), das vom Januar 2004 bis Dezember 2008 laufen soll, besteht darin, einen Beitrag zur Entwicklung einer qualitativ hochstehenden Bildung durch eine verstärkte Zusammenarbeit mit Drittländern zu leisten.

1. De algemene doelstelling van het vijfjarig programma Erasmus World (EW), voor de periode van januari 2004 tot december 2008, is een bijdrage te leveren aan de ontwikkeling van kwaliteitsonderwijs door een intensievere samenwerking met derde landen.


1. Die erste Phase des Programms SOKRATES zielte darauf ab, „einen Beitrag zur Entwicklung einer qualitativ hochstehenden allgemeinen und beruflichen Bildung und eines offenen europäischen Raums der Zusammenarbeit im Bildungswesen zu leisten“.

1. De eerste fase van het Socrates-programma had tot doel "bij te dragen tot de onwikkeling van onderwijs van hoog gehalte" en van een open Europese ruimte voor samenwerking op onderwijsgebied.


1. Die erste Phase des Programms SOKRATES (1995-1999) zielte darauf ab, „einen Beitrag zur Entwicklung einer qualitativ hochstehenden allgemeinen und beruflichen Bildung und eines offenen europäischen Raums der Zusammenarbeit im Bildungswesen zu leisten“.

1. Bij de eerste fase van het Socrates-programma (1995-1999) was het doel een bijdrage te leveren aan de ontwikkeling van een kwalitatief hoogstaande algemene scholings- en beroepopleiding en aan een open Europese ruimte voor samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding.


dass die Gemeinschaft zur Entwicklung einer qualitativ hochstehenden Bildung beiträgt, indem sie die Entwicklung der europäischen Dimension im Bildungswesen einbezieht und die Tätigkeit der Mitgliedstaaten unter Beachtung ihrer kulturellen und sprachlichen Vielfalt bei Lehrinhalten und Gestaltung des Bildungssystems (Artikel 149, vormals Artikel 126) unterstützt und ergänzt.

dat de Gemeenschap bijdraagt tot de ontwikkeling van onderwijs van hoog gehalte, dat een Europese dimensie omvat, door samenwerking tussen de lidstaten aan te moedigen en door hun activiteiten te ondersteunen, met volledige eerbiediging van hun culturele en taalkundige verscheidenheid met betrekking tot de inhoud van het onderwijs en de opzet van het onderwijsstelsel (artikel 149, oud artikel 126).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitrag entwicklung einer qualitativ hochstehenden' ->

Date index: 2022-03-28
w