Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beitrag unserer wettbewerbsfähigkeit geleistet » (Allemand → Néerlandais) :

Hierdurch können neue Geschäftschancen entstehen und Innovationen gefördert werden; dabei kann gleichzeitig ein Beitrag zur Erhaltung unserer Umwelt geleistet werden.

Dit kan nieuwe kansen voor het bedrijfsleven opleveren en innovatie stimuleren, en tegelijkertijd het milieu beschermen.


An diesem Tag würdigen wir die indigenen Völker und zollen dem außerordentlichen Beitrag Respekt, den ihre Traditionen und ihr Wissen zum kulturellen Erbe der Welt und zur nachhaltigen Entwicklung unseres Planeten geleistet haben.

Op deze dag vieren we de inheemse volken, en spreken wij onze waardering uit voor de enorme bijdrage die hun tradities en kennis hebben geleverd aan het culturele erfgoed van de wereld en de duurzame ontwikkeling van onze planeet.


Diese Werte müssen auch von Europas öffentlichen Medien verbreitet werden, und wir sollten aus Gemeinschaftsmitteln finanzierte Kampagnen durchführen, mit denen wir europäischer Persönlichkeiten aus Vergangenheit und Gegenwart gedenken, die den größten Beitrag zu unserer Wettbewerbsfähigkeit geleistet haben.

Deze waarden zouden ook door de Europese openbare media moeten worden uitgedragen. We zouden Europese middelen moeten vrijmaken voor campagnes die de aandacht vestigen op Europeanen die vandaag en in het verleden in belangrijke mate tot het Europese concurrentievermogen hebben bijgedragen.


Diese Werte müssen auch von Europas öffentlichen Medien verbreitet werden, und wir sollten aus Gemeinschaftsmitteln finanzierte Kampagnen durchführen, mit denen wir europäischer Persönlichkeiten aus Vergangenheit und Gegenwart gedenken, die den größten Beitrag zu unserer Wettbewerbsfähigkeit geleistet haben.

Deze waarden zouden ook door de Europese openbare media moeten worden uitgedragen. We zouden Europese middelen moeten vrijmaken voor campagnes die de aandacht vestigen op Europeanen die vandaag en in het verleden in belangrijke mate tot het Europese concurrentievermogen hebben bijgedragen.


Mit einer Senkung der Zölle für EU-Unternehmen und einer Liberalisierung des Dienstleistungsverkehrs würde der Zugang zu einem schnell wachsenden Markt gesichert und gleichzeitig ein Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit geleistet.

Door een verlaging van de tarieven voor bedrijven uit de EU en de liberalisering van de handel in diensten wordt toegang verkregen tot een snel groeiende markt wat tegelijkertijd een positief effect op het concurrentievermogen heeft.


Mit einer Senkung der Zölle für EU-Unternehmen und einer Liberalisierung des Dienstleistungsverkehrs würde der Zugang zu einem schnell wachsenden Markt gesichert und gleichzeitig ein Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit geleistet.

Door een verlaging van de tarieven voor bedrijven uit de EU en de liberalisering van de handel in diensten wordt toegang verkregen tot een snel groeiende markt wat tegelijkertijd een positief effect op het concurrentievermogen heeft.


Kurz, unsere Geschichte muss uns permanent daran erinnern, dass es die Europäische Union ist, die einen erheblichen Beitrag zu Frieden, Stabilität und Wohlstand unseres Kontinents geleistet hat.

Om kort te gaan: het is ons verleden dat ons er steeds aan herinnert dat de Europese Unie een aanzienlijke bijdrage aan de vrede, de stabiliteit en de welvaart van ons continent levert.


Die Teilnehmer untersuchten, wie sich Technologien und Fachwissen am besten vom Raumfahrtsektor auf andere Sektoren übertragen lassen und somit die Schaffung neuer, rentabler KMU in Europa gefördert und ein Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit Europas auf dem Weltmarkt geleistet werden kann.

De deelnemers konden zien hoe technologie en deskundigheid het best kunnen worden overgedragen van de ruimtevaartsector naar andere sectoren, waarbij nieuwe en rendabele MKB's in Europa worden gecreëerd en wordt bijgedragen tot het concurrentievermogen van Europa op het wereldtoneel.


die Absicht der Kommission, sich verstärkt darum zu bemühen, eine europäische Innovationspolitik zu fördern, mit der ein Beitrag zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit Europas und zu Fortschritten auf dem Weg zu einer wissensbasierten Wirtschaft geleistet wird;

- het voornemen van de Commissie om meer werk te maken van de ondersteuning van een Europees innovatiebeleid dat bijdraagt tot de versterking van het Europese concurrentievermogen en de vorderingen op weg naar een kenniseconomie.


die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten mit ihrer jeweiligen Politik ihre eigenen grundlegenden Ziele verfolgen, dass damit aber auch ein Beitrag zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Wettbewerbsfähigkeit in Europa und zur Schaffung eines günstigen Umfelds für die Unternehmen geleistet werden sollte;

het communautaire en het nationale beleid moeten, naast hun primaire doelstellingen, ook bijdragen tot de verbetering van de kadervoorwaarden voor het Europese concurrentievermogen en tot de totstandbrenging van een gunstig ondernemingsklimaat;


w