Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beitrag unter diesem erweiterten blickwinkel " (Duits → Nederlands) :

Sein Beitrag unter diesem erweiterten Blickwinkel hat jedoch noch keine umfassende Anerkennung gefunden, insbesondere hinsichtlich des Potenzials, das Kultur und künstlerische Kreativität besitzen, um Innovationen in anderen Wirtschaftssektoren, in der Gesellschaft als Ganzem und zum Wohle des Einzelnen anzuregen;

Toch wordt de meer algemene bijdrage van deze sector nog niet ten volle onderkend, met name het vermogen van culturele en artistieke creativiteit om innovatie in andere sectoren van de economie en de samenleving als geheel te stimuleren en het welzijn van individuen te verhogen;


40. Als die Schweiz im Anschluss an den Beitritt der zwölf neuen Mitgliedstaaten in den Jahren 2004 und 2007 Zugang zu dem erweiterten Binnenmarkt der EU erhielt, hat sie zugestimmt, durch einen Finanzmechanismus mit einer Laufzeit von fünf Jahren einen finanziellen Beitrag zu diesem erweiterten Wirtschaftsraum zu leisten; die Laufzeit dieses Mechanismus endete im Juni 2012.

Toen Zwitserland toegang kreeg tot de uitgebreide interne markt van de EU, na de toetreding van 12 nieuwe lidstaten tot de EU in 2004 en 2007, heeft het ingestemd met een financiële bijdrage aan deze uitgebreide economische ruimte, via een financieel mechanisme voor een periode van vijf jaar, die eindigde in juni 2012.


Unter diesem Blickwinkel muss – unbeschadet der internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft – sichergestellt werden, dass alle Wirtschaftsakteure auf den europäischen Energiemärkten Marktinvestorengrundsätze beachten und nach diesen Grundsätzen handeln.

In dat licht is het absoluut noodzakelijk dat wordt gewaarborgd dat - onverlet de internationale verplichtingen van de Gemeenschap - alle economische spelers die actief zijn op de Europese energiemarkten de marktinvesteringsbeginselen nakomen en daarnaar handelen.


Unter diesem Blickwinkel müssen für die Anordnung von Logistikparks, die vom Flughafen in Verbindung mit dem TGV-Netz bedient werden, weite Flächen für die wirtschaftliche Entwicklung vorgesehen werden und muss der Flughafenbereich an die TGV-Strecke Brüssel - Lüttich - Köln angebunden werden.

In deze optiek moet er voor de aanleg van logistieke parken voor de luchthaven in samenhang met de HST-lijn grote oppervlaktes worden voorzien voor de economische ontwikkeling en moet het luchthavengebied worden aangesloten op de HST-lijn Brussel - Luik - Keulen.


So geht es unter anderem um den Beitrag, der mit den Maßnahmen zur Umsetzung der Gemeinschaftspolitiken im Umweltbereich geleistet wurde, oder um ihren Beitrag zu den erweiterten transeuropäischen Netzen oder zur gemeinsamen Verkehrspolitik.

Deze evaluatie richt zich onder andere op de bijdrage van de maatregelen aan de uitvoering van het communautaire milieubeleid of de bijdrage aan uitbreiding van het trans-Europese netwerk en een gemeenschappelijk vervoerbeleid.


Unter diesem Blickwinkel stellt die Entwicklung von Methodiken zur Bewertung sozialpolitischer Maßnahmen eines der prioritären Ziele dar.

In deze optiek blijft de ontwikkeling van methodologieën voor de evaluatie van het sociaal beleid als een van de prioriteiten.


Ferner ist er der Ansicht, daß die möglichen Mittel und Wege zur Stärkung der institutionellen und technischen Kapazität der Länder mit Volkswirtschaften im Umbruch unter diesem Blickwinkel gebührend geprüft werden sollten.

De Raad is tevens van mening dat op passende wijze moet worden nagegaan hoe de institutionele en technische capaciteit van de landen met een overgangseconomie kan worden versterkt.


Unter diesem Blickwinkel betrachtet ist das Kommissionsmitglied Bonino weiterhin entschlossen, den Beziehungen zwischen Verbrauchern und Dienstleistungsunternehmen, insbesondere denen der öffentlichen Hand, im kommenden verbraucherpolitischen Dreijahresaktionsplan, den die Kommission bis Ende September verabschieden soll, Priorität einzuräumen.

Met het oog hierop verklaart mevr. Bonino zich nogmaals bereid om de betrekkingen tussen consumenten en diensten, met name overheidsdiensten, in het volgende driejarenplan, dat voor eind september door de Commissie moet worden goedgekeurd, tot prioriteit te verheffen.


Unter diesem Blickwinkel die Verantwortung zu diskutieren, die den Universitäten zukommt, dies ist das Ziel der Konferenz, die auf Initiative von Antonio Ruberti, Mitglied der Kommission, vom 23. bis zum 26. November 1994 in Pisa stattfindet, einer Veranstaltung im Rahmen der 650-Jahr-Feier der Universität Pisa, die der Eröffnung des Akademischen Jahres der Universität vorausgeht, bei der auch Prof.

Welke verantwoordelijkheid hebben de universiteiten in dit verband? Deze vraag staat centraal op de conferentie die op initiatief van commissaris Antonio RUBERTI van 23 tot 26 november a.s. in Pisa plaatsvindt.


Unter diesem Blickwinkel wird die Arbeitsgruppe zu prüfen haben, ob ein zweistufiges Verfahren, wie es der Vorsitz vorschlägt, praktikabel ist.

Vanuit die invalshoek dient in de Groep te worden besproken of een aanpak in twee fasen, zoals het Voorzitterschap voorstelt, uitvoerbaar is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitrag unter diesem erweiterten blickwinkel' ->

Date index: 2021-11-29
w