zu garantieren, dass das Parlament eine weit reichende politische Kontrolle der Tätigk
eit des EFD und der Programmplanung ausüben kann, und sicherzustellen, dass die Durchführung seiner Maßnahmen von einem unabhängigen Dritten streng überwacht und bewertet wird, unter anderem indem gewährleistet wird, dass das Parlament über die Jahresberichte des EFD unterrichtet wird; dem Parlament ausreichend Raum zu gewähren, um es ihm zu
ermöglichen, einen Beitrag während der Programmplanungsphase zu leisten, Prioritäten und strategische Aktions
...[+++]linien festzulegen und seine Kreativität und die von den Mitgliedstaaten beim Übergang gesammelten Erfahrungen zur Unterstützung von Demokratisierungsprozessen jenseits der europäischen Grenzen zu teilen; te garanderen dat het Parlement uitgebreid politiek toezicht kan uitoefenen op de
activiteiten en de programmering van het EFD, en ervoor te zorgen dat de uitvoering van diens maatregelen grondig wordt gecontroleerd en geëvalueerd door een onafhankelijke derde instantie, onder andere door te waarborgen dat het Parlement op de hoogte wordt gehouden van de jaarverslagen van het EFD; het Parlement genoeg rui
mte te geven om een bijdrage te leveren tijdens de programmeringsfase, prioriteiten en strategische actieplannen op te stellen, en
...[+++]zijn creatieve macht en de ervaringen van de lidstaten met overgangssituaties te delen om steun te geven aan democratiseringsprocessen buiten de grenzen van Europa;