Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beiträge abführen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Gesamtbericht
Jahresbericht
Jahrestranche
Jährliche Bezüge des Staatsoberhaupts
Jährliche Erklärung
Jährliche Sicherheitsinspektionen sicherstellen
Jährliche Tranche
Jährlicher Teilabschnitt
Jährlicher Tätigkeitsbericht
Jährliches Einkommen des Staatsoberhaupt
Jährliches Globalhaushaltsziel
Jährliches Teilhaushaltsziel
Tätigkeitsbericht

Traduction de «beitrag jährlicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


jährliche Bezüge des Staatsoberhaupts | jährliches Einkommen des Staatsoberhaupt

civiele lijst


Jahrestranche | jährliche Tranche | jährlicher Teilabschnitt

jaarlijkse tranche


jährliches Teilhaushaltsziel

partiële jaarlijkse begrotingsdoelstelling


jährliches Globalhaushaltsziel

globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling




jährliche Sicherheitsinspektionen sicherstellen

jaarlijkse veiligheidsinspecties garanderen | jaarlijkse veiligheidsinspecties verzekeren


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


jährliche, gesetzlich vorgeschriebene Sicherheitskontrollen durchführen

jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren


Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]

verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Der Ausgleichsbeitrag ist ein jährlicher Beitrag, der auf dem Gesamtbetrag der für jedes Quartal des vergangenen Kalenderjahres geschuldeten Beiträge zu berechnen ist.

« de compenserende bijdrage een jaarlijkse bijdrage is die moet worden berekend op het geheel van de bijdragen verschuldigd voor elk kwartaal van het afgelopen kalenderjaar.


Art. 3. Jeder Arbeitgeber ist verpflichtet, dem Landesamt für soziale Sicherheit jährlich für jedes der Quartale des vergangenen Kalenderjahres einen Ausgleichsbeitrag in Höhe von 1,55 Prozent des Teilbetrags der Gesamtheit der quartalsmäßig geschuldeten Beiträge, der höher ist als 1 050 000 F, zu zahlen.

Art. 3. Ieder [e] werkgever is ertoe gehouden jaarlijks aan de Rijksdienst voor maatschappelijke zekerheid voor ieder der kwartalen van het afgelopen kalenderjaar een compenserende bijdrage te storten, gelijk aan 1,55 pct. van de schijf van het geheel der driemaandelijkse verschuldigde bijdragen boven de 1 050 000 F.


« Durch das Gesetz vom 30. Dezember 1992 wurde im Anschluss an einen einmaligen Beitrag ein jährlicher Beitrag zu Lasten der Gesellschaften eingeführt, der für das Sozialstatut der Selbständigen bestimmt ist.

« Bij wet van 30 december 1992 werd, in opvolging van een eenmalige bijdrage, een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen, bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, ingevoerd.


Neben einer schrittweisen Erhöhung des Beitrags aus dem EU-Haushalt auf 200 Mio. EUR jährlich sieht die neue Verordnung (EU) Nr.1144/2014 eine Anpassung der Bestimmungen über die Kofinanzierung vor (keine nationale Kofinanzierung und ein höherer Satz der EU-Finanzierung, der bei „Mehrländerprogrammen“ noch höher liegt) sowie die Einführung einfacherer Verfahren (ein einziges Genehmigungsverfahren, erweiterter Kreis von Begünstigten und förderfähigen Erzeugnissen, jährliches Arbeitsprogramm und Aufforderungen zur Einreichung von Vorsch ...[+++]

De nieuwe verordening (1144/2014) voorziet niet alleen in een geleidelijke toename van de bijdrage uit de EU-begroting tot 200 miljoen euro per jaar, maar houdt ook een aanpassing van de cofinancieringsregels in (geen nationale cofinanciering en een hoger EU-financieringspercentage, dat voor multiprogramma’s zelfs nog hoger zal zijn); daarnaast vereenvoudigt ze een aantal procedures (een enkele goedkeuringsprocedure, ruimer toepassingsgebied wat begunstigden en in aanmerking komende producten betreft, jaarlijkse werkprogramma's en oproepen tot het indienen van voorstellen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß Artikel 103 Absatz 2 der Richtlinie 2014/59/EU sollte der jährliche Beitrag die Größe des Instituts widerspiegeln und deshalb auf einem fixen Betrag, der auf der Grundlage der Verbindlichkeiten des betreffenden Instituts ermittelt wird, basieren („jährlicher Grundbeitrag“); darüber hinaus sollte der Beitrag auch den Risikograd der einschlägigen Tätigkeiten des Instituts widerspiegeln und der jährliche Grundbeitrag deshalb entsprechend dem Risikoprofil des betreffenden Instituts angepasst werden („zusätzliche Risikoanpassung“).

Overeenkomstig artikel 103, lid 2, van Richtlijn 2014/59/EU moet de jaarlijkse bijdrage de omvang van een instelling weerspiegelen, daar de bijdrage gebaseerd moet zijn op een vast bedrag dat op basis van de passiva van de betrokken instelling is bepaald (de „jaarlijkse basisbijdrage”); ten tweede moet zij het risicogehalte van de relevante activiteiten van een instelling weerspiegelen, daar de jaarlijkse basisbijdrage aan het risicoprofiel van de betrokken instelling moet worden aangepast (de „aanvullende risicoaanpassing”).


Gemäß der Verordnung (EU) Nr. 806/2014 über den einheitlichen Abwicklungsmechanismus) ist der Ausschuss für die einheitliche Abwicklung als einheitliche Abwicklungsbehörde in der Bankenunion dazu befugt, jährlich die Beiträge der dem Abwicklungsmechanismus unterliegenden Institute zu berechnen.

Krachtens Verordening (EU) nr. 806/2014 (verordening gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme (GAM)) is de afwikkelingsraad, in zijn hoedanigheid van gemeenschappelijke afwikkelingsautoriteit binnen de bankenunie, verplicht elk jaar de individuele bijdragen te berekenen van de instellingen die onder het GAM vallen.


Durch das Programm sollen jährlich 39 000 Unternehmen unterstützt werden, und zwar mit einem Beitrag zur Schaffung oder Erhaltung von 29 500 Arbeitsplätzen und zur Markteinführung von 900 neuen Unternehmensprodukten, -dienstleistungen oder -verfahren jährlich.

Het programma zal naar verwachting 39 000 bedrijven per jaar steunen, waardoor deze 29 500 banen zullen kunnen behouden of scheppen en zo'n 900 nieuwe producten, diensten of processen op de markt zullen kunnen brengen.


Einsparungen bei den Treibhausgasemissionen in der Größenordnung von 600 bis 900 Mio. t CO jährlich – ein Beitrag zum Klimaschutz, der für andere Staaten ein Signal setzt, diesem Beispiel zu folgen. Eine Verringerung des Verbrauchs fossiler Brennstoffe – die größtenteils importiert werden müssen – um 200 bis 300 Mio. t jährlich. Die Energieversorgung der Bürger Europas wird dadurch sicherer. Ein Wachstumsschub für die High-Tech-Industrien, neue wirtschaftliche Chancen und neue Arbeitsplätze.

besparingen van 600 tot 900 miljoen ton CO -emissies per jaar – waardoor het tempo van de klimaatverandering wordt vertraagd en andere landen tot vergelijkbare maatregelen worden aangespoord een vermindering van het verbruik van – veelal ingevoerde – fossiele brandstoffen met 200 tot 300 miljoen ton per jaar – waardoor de continuïteit van de energievoorziening voor de Europese burger beter wordt gewaarborgd een forse stimulans voor spitstechnologiebedrijven, nieuwe economische kansen en werkgelegenheid


Lediglich im Zeitraum 2007–2013 werden der jährliche BNE-Beitrag der Niederlande um brutto 605 Mio. EUR und der jährliche BNE-Beitrag Schwedens um brutto 150 Mio. EUR gekürzt (zu Preisen von 2004).

Voor alleen de periode 2007-2013 zal de jaarlijkse bni-bijdrage van Nederland worden verminderd met een brutobedrag van 605 miljoen EUR en de jaarlijkse bni-bijdrage van Zweden met een brutobedrag van 150 miljoen EUR, uitgedrukt in prijzen van 2004.


49. KOMMT eingedenk der Tatsache, dass im Hinblick auf die langfristigen Ziele der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung regelmäßige Initiativen und Überprüfungen erforderlich sind, und als Beitrag zur jährlichen Prüfung, die auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates durchgeführt wird, in Anbetracht des Syntheseberichts der Kommission, der Entwicklung und Anwendung des 6. Umweltaktionsprogramms sowie der Umsetzung des Prozesses der Einbeziehung des Umweltschutzes und anderer einschlägiger Beiträge ÜBEREIN, jährliche Schlussfolgerungen mit Leitlinien für die Umweltdimension der Strategie für nachhaltige Entwicklung anzunehmen, die ...[+++]

49. overwegende dat voor het bereiken van de doelstellingen van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling op lange termijn periodieke initiatieven en evaluaties vereist zijn, en om bij te dragen tot de jaarlijkse evaluatie tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, KOMT de Raad OVEREEN, in het licht van het syntheseverslag van de Commissie, de ontwikkeling en de uitvoering van het zesde milieuactieprogramma, het proces tot integratie van het milieu en andere geschikte bijdragen, jaarlijks conclusies aan te nemen met richtsnoeren inzake de milieudimensie van de strategie voor duurzame ontwikkeling, die aan de voorjaarsbijeenko ...[+++]


w