Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beitrag dieses wirtschaftszweiges » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in Anerkennung des Beitrages dieses Prozesses zum Anwachsen des Vertrauens zwischen den Voelkern

de bijdrage van dit proces erkennend aan de groei van het vertrouwen tussen de volken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. fordert dazu auf, dem Bereich der Kultur- und Kreativwirtschaft besondere Aufmerksamkeit zu schenken und somit zu den Zielen der Strategie Europa 2020 und insbesondere zur Schaffung von Arbeitsplätzen beizutragen; hebt hervor, welch entscheidenden Beitrag diese Wirtschaftszweige zum Wachstum in den Regionen und Städten leisten; fordert dazu auf, die gezielte berufliche Fortbildung von Frauen in solchen Wirtschaftszweigen nachhaltig zu fördern und die Nutzung der Qualifikationen von Frauen ...[+++]

8. verzoekt om bijzondere aandacht te schenken aan de culturele en creatieve sector, die bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, en met name tot het scheppen van banen; wijst op de fundamentele bijdrage die deze sector levert aan de groei van regio's en steden; verzoekt om de voortgezette opleiding voor vrouwen in dit soort sectoren te blijven ondersteunen en om ervoor te zorgen dat hun kwalificaties doeltreffend worden benut en er nieuwe arbeidskansen worden gecreëerd;


19. fordert, dass dem Bereich der Kultur- und Kreativwirtschaft besondere Aufmerksamkeit geschenkt und somit zu den Zielen der Strategie Europa 2020 und insbesondere zur Schaffung von Arbeitsplätzen beigetragen wird; hebt hervor, welch einen entscheidenden Beitrag diese Wirtschaftszweige zum Wachstum in den Regionen und Städten leisten; fordert dazu auf, die gezielte berufliche Fortbildung von Frauen in solchen Wirtschaftszweigen nachhaltig zu fördern und die Nutzung der Qualifikationen von ...[+++]

19. verzoekt om bijzondere aandacht te schenken aan de culturele en creatieve sector, die bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, en met name tot het scheppen van banen; wijst op de fundamentele bijdrage die deze sectoren leveren aan de groei van regio's en steden; vraagt volgehouden maatregelen ter ondersteuning van bij- en nascholing voor vrouwen met name in deze sectoren, om ervoor te zorgen dat hun kwalificaties ten volle kunnen worden benut en dat er nieuwe arbeidskansen worden gecreëerd;


19. fordert, dass dem Bereich der Kultur- und Kreativwirtschaft besondere Aufmerksamkeit geschenkt und somit zu den Zielen der Strategie Europa 2020 und insbesondere zur Schaffung von Arbeitsplätzen beigetragen wird; hebt hervor, welch einen entscheidenden Beitrag diese Wirtschaftszweige zum Wachstum in den Regionen und Städten leisten; fordert dazu auf, die gezielte berufliche Fortbildung von Frauen in solchen Wirtschaftszweigen nachhaltig zu fördern und die Nutzung der Qualifikationen von ...[+++]

19. verzoekt om bijzondere aandacht te schenken aan de culturele en creatieve sector, die bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, en met name tot het scheppen van banen; wijst op de fundamentele bijdrage die deze sectoren leveren aan de groei van regio's en steden; vraagt volgehouden maatregelen ter ondersteuning van bij- en nascholing voor vrouwen met name in deze sectoren, om ervoor te zorgen dat hun kwalificaties ten volle kunnen worden benut en dat er nieuwe arbeidskansen worden gecreëerd;


2. hebt hervor, dass vor eventuellen Entscheidungen über neue Initiativen und über Beiträge aus dem EU-Haushalt zunächst geklärt werden muss, wie ehrgeizig die Bestrebungen der EU insbesondere im Hinblick auf ihre strategischen und geopolitischen Ziele sind; stellt fest, dass in der Mitteilung das Verhältnis zwischen der Raumfahrtindustriepolitik der EU und der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) nicht festgelegt wird; ist der Ansicht, dass die Raumfahrtpolitik der EU als wichtige Ergänzung zur GSVP betrachtet werden sollte, in der bessere Synergien zwischen der zivilen und der militärischen Sphäre der Raumfahrt bestehen, wobei die zivile und militärische Doppelrolle der GSVP widergespiegelt wird; fordert die Kommiss ...[+++]

2. onderstreept dat, alvorens te beslissen over nieuwe initiatieven en bijdragen uit de EU-begroting, eerst en vooral het ambitieniveau van de EU ten aanzien van haar strategische en geopolitieke doeleinden moet worden vastgesteld; constateert dat de relatie tussen het EU-industriebeleid op het gebied van de ruimtevaart en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) in de mededeling niet wordt gedefinieerd; is van oordeel dat het ruimtevaartbeleid van de EU moet worden beschouwd als een aanwinst voor het GVDB waarmee een betere synergie tussen de civiele en militaire ruimtemiddelen tot stand kan worden gebracht waarin d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. glaubt, dass unterschiedliche Kompetenzen, die durch diese Wirtschaftszweige abgedeckt werden, und die Interaktion zwischen Kreativen und Technologien oft lokale Wurzeln haben und dadurch unterstützt werden sollten, dass lokale und regionale Plattformen, Netze, Cluster, Gründungszentren und Partnerschaften eingerichtet werden, durch die Synergien gefördert, ein Beitrag zur Suche nach Mechanismen, um Kreativität und Innovation zu finanzieren, geleistet und die Verwaltung offener Stellen und Finanzierungsmöglichkeiten unterstützt wü ...[+++]

70. is van mening dat de verschillende bekwaamheden binnen deze sectoren en de interactie tussen makers en technici vaak hun wortels hebben op lokaal niveau, en daarom moeten worden ondersteund door middel van de oprichting van lokale en regionale platformen, netwerken, clusters, starterscentra en partnerschappen, die synergievorming zouden bevorderen, mechanismen voor de financiering van creativiteit en innovatie zouden helpen identificeren en het beheer van vacatures en financieringsmogelijkheden zouden ondersteunen;


Das Programm wird einen maßgeblichen Beitrag zum Ausbau der grenzübergreifenden Zusammenarbeit, zur Förderung des Peer Learning und zur Professionalisierung dieses Wirtschaftszweigs leisten.

Het programma zal een belangrijke rol spelen in het stimuleren van grensoverschrijdende samenwerking, het bevorderen van leren van gelijken (peer learning) en zal deze bedrijfstakken professioneler helpen maken.


Die Europäische Kommission begrüßte heute die Veröffentlichung einer Studie zu dem Beitrag der schutzrechtsintensiven Wirtschaftszweige zur Wirtschaftsleistung und zur Beschäftigung in Europa („Intellectual Property Rights intensive industries: contribution to economic performance and employment in Europe“), die gemeinsam vom Europäischen Patentamt (EPA) und vom Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (HABM) erstellt worden ist. Diese Studie vom September 2013 geht der Frag ...[+++]

De Europese Commissie heeft vandaag met genoegen kennis genomen van een nieuwe studie over het belang van intellectuele-eigendomsrechten voor de economie van de Unie. Deze studie (“Intellectual Property Rights intensive industries: contribution to economic performance and employment in Europe”) is uitgevoerd door het Europees Octrooibureau en het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt.


Die Gemeinschaft bestätigt erneut ihre Zusage, die Wettbewerbsfähigkeit und Effizienz des AKP-Reissektors zu erhöhen, um diesen lebensfähigen und nachhaltigen Wirtschaftszweig zu erhalten und auf diese Weise einen Beitrag zur harmonischen Integration der AKP-Staaten in die Weltwirtschaft zu leisten.

De Gemeenschap wijst er nogmaals op dat zij het concurrentievermogen en de doelmatigheid van de rijstsector van de ACS-Staten zal helpen bevorderen teneinde een vitale en duurzame bedrijfstak in stand te houden, hetgeen bij zal dragen tot een soepele integratie van de ACS-Staten in de wereldeconomie.


Die Beihilferegelung leistet daher auch einen Beitrag zur Linderung der sozialen und regionalen Probleme dieses Wirtschaftszweigs.

De steun draagt derhalve tevens bij tot afzwakking van de sociale en regionale problemen die deze kolenindustrie kent.


Diese Gemeinschaftsmittel sind wie folgt auf die einzelnen Bundesländer aufgeteilt: in Mio. ECU - Kärnten 58 - Niederösterreich 111,6 - Oberösterreich 98,5 - Salzburg 16 - Steiermark 85,3 - Tirol 34,4 - Vorarlberg 7,2 Die an die spezifischen Bedürfnisse jedes Bundeslandes angepaßten Entwicklungsschwerpunkte lassen sich wie folgt zusammenfassen: - Diversifizierung, Neuausrichtung und Anpassung des Agrarsektors und Er- schließung der Wälder (Gesamtkosten: 851,49 Mio. ECU; EG-Beitrag: 164,24 Mio. ECU); - Entwicklung landwirtschaftsfremder ...[+++]

De communautaire bijdrage wordt als volgt over de verschillende Länder verdeeld: - Kärnten : 58 - Niederösterreich : 111.6 - Oberösterreich : 98.5 - Salzburg : 16 - Steiermark : 85.3 - Tirol : 34.4 - Vorarlberg : 7.2 De zwaartepunten voor de ontwikkeling van elke deelstaat, kunnen over drie hoofdcategorieën worden verdeeld: - diversifiëring, heroriëntering en aanpassing van de landbouwsector en valorisatie van de bossen (totale uitgaven: 851,49 mln ecu; bijdrage EG: 164,24 mln ecu); - ontwikkeling van de economische sectoren buiten de landbouw (MKB, ambachten, toerisme) (totale uitgaven: 1656,56 mln ecu; bijdrage EG: 174,95 mln ecu); ...[+++]




D'autres ont cherché : beitrag dieses wirtschaftszweiges     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitrag dieses wirtschaftszweiges' ->

Date index: 2022-10-13
w