Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge bezahlen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Bestimmung der Beiträge
DGPM
Ergänzender Beitrag
Festsetzung der Beiträge
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr
Innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr
TARGET2
Target-System
Transaktion innerhalb des Eurosystems

Traduction de «beitrag des eurosystems » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]

betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]


Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und Tier | Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und Tier

werkgroep van de Raad van Beheer inzake de bijdrage van het EMEA aan de gezondheid van mens en dier


Bestimmung der Beiträge | Festsetzung der Beiträge

vaststelling van de premies of bijdragen


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]








Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie im Beitrag des Eurosystems 2008 (5) erwähnt, ist die Übertragung der Aufsicht über Ratingagenturen auf eine einzige Stelle der Trennung der Aufsicht im Hinblick auf die Sicherstellung der Koordination und einheitlicher Wettbewerbsbedingungen vorzuziehen.

Zoals opgemerkt in de Eurosysteembijdrage van 2008 (5), een één-entiteit benadering van toezicht op ratingbureau’s verdient de voorkeur boven een gespreid toezicht, zulks gezien het verzekeren van coördinatie en gelijke omstandigheden.


Außerdem sollte der neue Regulierungsrahmen — wie bereits im Beitrag des Eurosystems 2008 hervorgehoben — für Ratingagenturen ein angemessenes Maß an Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden und dem Eurosystem ermöglichen.

Bovendien, zoals benadrukt in de 2008-bijdrage van het Eurosysteem, dient het nieuwe regelgevende kader voor ratingbureau’s een passend samenwerkingsniveau tussen toezichthouders en het Eurosysteem mogelijk te maken.


Die EZB begrüßt es, dass in die Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 (2) viele der Anmerkungen a) des Beitrags des Eurosystems zur öffentlichen Konsultation zum Richtlinien-/Verordnungsentwurf der Kommission zu Ratingagenturen (3), und b) der Stellungnahme CON/2009/38 der EZB vom 21. April 2009 zu einem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Ratingagenturen (4) aufgenommen worden sind.

De ECB erkent dat Verordening (EG) nr. 1060/2009 (2) menige van de opmerkingen heeft verwerkt die eerder werden gemaakt in: a) de bijdrage van het Eurosysteem aan de publieke consultatie inzake de ontwerprichtlijn/-verordening van de Commissie inzake ratingbureau’s (3); en b) ECB-Advies CON/2009/38 van 21 April 2009 betreffende een voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake ratingbureaus (4).


Diese positiven Beurteilungen liefern die Grundlage für eine ausnahmsweise und temporäre Anpassung des geldpolitischen Handlungsrahmens des Eurosystems, die als Beitrag für die Solidität der Finanzinstitute vorgenommen wird und dadurch die Stabilität des Finanzsystems insgesamt stärkt sowie die Kunden dieser Institute schützt.

Deze positieve beoordelingen verschaffen de basis voor een buitengewone en tijdelijke aanpassing van het monetairebeleidskader van het Eurosysteem, dat is ingesteld om bij te dragen tot de soliditeit van financiële instellingen en aldus de stabiliteit van het financiële stelsel als geheel te versterken en klanten van die instellingen te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Praxis besteht der Beitrag des Eurosystems darin, die Kooperation unter den für Bankenaufsicht zuständigen Behörden, den nationalen Zentralbanken sowie der EZB zu fördern.

In de praktijk bestaat de bijdrage van het eurosysteem uit de bevordering van de samenwerking tussen de voor het bankentoezicht bevoegde instanties, de nationale centrale banken en de ECB.


Vor diesem Hintergrund begrüßt die EZB den Beschlussentwurf, soweit die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen die Schlussfolgerungen der 2007 durchgeführten Überprüfung des Lamfalussy-Prozesses (4) wiedergeben, zu der das Eurosystem ebenfalls einen Beitrag geleistet hat (5).

Tegen deze achtergrond verwelkomt de ECB in zijn algemeenheid het ontwerp-besluit voor zover de door de Commissie voorgestelde wijzigingen de conclusies van de 2007 (4) herziening aangaande het Lamfalussy-kader, waaraan ook het Eurosysteem deelnam, reflecteren (5).


2. ist der Auffassung, dass das Eurosystem, seine Geldpolitik und die daraus resultierende Stabilität des Euro einen Beitrag zur wirtschaftlichen und finanziellen Integration der Weltwirtschaft geleistet haben;

2. is van mening dat het Eurosysteem, zijn monetaire beleid en de daaruit voortvloeiende stabiliteit van de euro een bijdrage hebben geleverd aan de economische en financiële integratie van de wereldeconomie;


Der Beitrag des Eurosystems zur Finanzstabilität sollte vor dem Hintergrund der andauernden Integration der europäischen Finanzmärkte gesehen werden, die durch die Einführung des Euro und die einheitliche Geldpolitik beschleunigt worden ist.

De bijdrage van het Eurosysteem aan de financiële stabiliteit moet worden bezien tegen de achtergrond van de voortschrijdende integratie van de Europese financiële markten, die versneld is door de invoering van de euro en het uniforme monetaire beleid.


Der Beitrag des Eurosystems findet im Wesentlichen in der Förderung der Zusammenarbeit zwischen Bankenaufsichtsbehörden einerseits und den nationalen Zentralbanken sowie der EZB andererseits seine Ausprägung.

De bijdrage van het Eurosysteem is voornamelijk geconcretiseerd in de bevordering van de samenwerking tussen de met het bankentoezicht belaste autoriteiten en de nationale centrale banken en de ECB.


Die EU und der Euroraum sollten daher angemessene Vorkehrungen für die Überwachung und Eingrenzung möglicher Gefahren für die Finanzstabilität treffen. Der Beitrag des Eurosystems in diesem Bereich wird ebenfalls anerkannt.

De EU en het eurogebied zouden derhalve toepasselijke mechanismen moeten invoeren voor het volgen en beheersen van mogelijke bedreigingen voor de financiële stabiliteit, waarbij de bijdrage van het Eurosysteem eveneens wordt erkend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitrag des eurosystems' ->

Date index: 2022-07-22
w