13. hält es für erforderlich, die Mechanismen f
ür den finanziellen Beitrag der einer Erzeugerorganisation für Obst und Gemüse angeschlossenen Erzeuger zu ihrem Betrieb
sfonds flexibler zu gestalten, und ist der Ansicht, dass es nach den neuen Rechtsvorschriften möglich sein sollte, dass der Beitrag zum Betriebsfonds von der Erzeugerorganisation für Obst und Gemüse getätigt wird; betont ferner, dass eine größere Flexibilität eine Überprüfung der positiven Liste der beihilfefähigen Maßnahmen erfordert, um die opera
tionellen ...[+++]Programme besser auf die Erfordernisse der Erzeugerorganisationen abzustimmen und den Erzeugergemeinschaften bei der Verwaltung der Programme eine größere Autonomie einzuräumen; 13. acht het noodzakelijk de mechanismen
voor de financiële bijdrage van de aangesloten producenten aan hun actiefonds te flexibiliseren en is van oordeel dat de nieuwe wetgeving het mogelijk moet maken dat de POGF zelf de bijdrage aan het actiefonds kan verrichten; benadrukt ook dat grotere flexibiliteit vereist dat de lijst van positieve acties die voor financiering in aanmerking komen wordt herzien, teneinde de opera
tionele programma's beter af te stemmen op de behoeften van de producentenorganisaties, en door producentengroeperin
...[+++]gen in het beheer hiervan een grotere autonomie toe te kennen;