Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Böser Wille
Mutmaßlicher Wille
Wille

Vertaling van "beisteuern will " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europa muss auch künftig ein international unverzichtbarer Partner sein, erstklassige Beiträge zu globalen Initiativen beisteuern und eine Führungsrolle in ausgewählten Bereichen im Einklang mit den europäischen Interessen und Werten spielen.

Europa moet een onmisbare internationale partner blijven die een uitstekende bijdrage levert aan wereldwijde initiatieven en een voortrekkersrol speelt op specifieke gebieden overeenkomstig de Europese belangen en waarden.


Im Jahr 2008 wurde auch Europeana ins Leben gerufen, Europas multimediale Online-Bibliothek mit Museum und Archiv, zu deren Medienbestand europäische Kultureinrichtungen mehr als drei Millionen Bücher, Karten, Tonaufnahmen, Fotos, Archivdokumente, Gemälde und Filme beisteuern, die nun über ein Webportal in allen Amtssprachen der EU zugänglich sind[11].

Europeana, de online multimedia-bibliotheek van Europa, alsmede museum en archief met meer dan drie miljoen boeken, kaarten, geluidsopnamen, foto’s, archiefdocumenten, schilderijen en films van culturele instituten, is in 2008 opgericht en is toegankelijk via een portaalsite in alle EU-talen[11].


Die EU hat sich ein Ziel von 3 % des BIP für FuE gesetzt, wobei 2 % der Privatsektor beisteuern sollte.

De EU streef ernaar 3% van haar BBP te besteden aan OO, waarvan 2% van de privé-sector moet komen.


Der Wirtschaftssektor soll zu der Zielvorgabe, dass die FuE-Intensität 3 % des BIP ausmacht, zwei Drittel beisteuern.

De zakelijke sector zou tweederde moeten bijdragen van het RD-intensiteitsdoel ( 3% van het BBP).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesen drei zentralen Prioritäten von Präsident Jean-Claude Juncker wirddie Strategie Ergebnisse beisteuern, denn mit ihr wird sichergestellt, dass der europäische Luftverkehr wettbewerbsfähig bleibt und die Vorteile einer sich rasch verändernden und weiterentwickelnden Weltwirtschaft nutzen kann.

Dat zijn meteen ook enkele kernprioriteiten van Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker. De Europese luchtvaart moet haar concurrentiekracht behouden en profiteren van de snel veranderende wereldeconomie.


„Die heutige Initiative über „Konfliktmineralien“ wird dazu beisteuern, dass der Handel in Gebieten rund um den Globus, in denen sich bewaffnete Konflikte abspielen, dem Frieden dient und dabei der örtlichen Bevölkerung zugutekommt und ihr mehr Wohlstand bringt.

Dit nieuwe initiatief inzake "conflictmineralen" zal ertoe bijdragen dat de handel ten dienste staat van vrede, gemeenschappen en welvaart in gebieden over de hele wereld die worden getroffen door gewapende conflicten.


Die Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Wirtschaft durch Bürokratieabbau ist ein gemeinsames Unterfangen, zu dem sowohl die EU-Organe als auch die Mitgliedstaaten ihren Teil beisteuern müssen.

De gezamenlijke doelstelling om het ondernemingsklimaat te verbeteren door de administratieve belasting te verminderen, kan alleen worden gerealiseerd als de Europese instellingen en de lidstaten samenwerken.


Die Gesamtkosten für das Maßnahmenpaket werden auf 9 Mio. EUR geschätzt; davon soll die Europäische Union 5,8 Mio. EUR aus dem EGF beisteuern.

De totale kosten van het pakket worden op 9 miljoen euro geraamd. De Europese Unie werd gevraagd daarvan 5,8 miljoen euro te financieren in de vorm van EFG-steun.


Die geschätzten Gesamtkosten für das Maßnahmenpaket belaufen sich auf knapp 16,2 Mio. EUR; davon soll die Europäische Union 10,5 Mio. EUR aus dem EGF beisteuern.

De totale kosten van het pakket worden op bijna 16,2 miljoen euro geraamd. De Europese Unie werd gevraagd daarvan 10,5 miljoen euro te financieren in de vorm van EFG-steun.


Die Gemeinschaft wird ein Drittel des Haushalts über das 6. Rahmenprogramm beisteuern, weitere 200 Mio. Euro werden von den Mitgliedstaaten und Norwegen bereitgestellt.

De Gemeenschap zal eenderde daarvan financieren via het KP6; daarnaast brengen de lidstaten en Noorwegen nog eens 200 miljoen euro in.




Anderen hebben gezocht naar : böser wille     mutmaßlicher wille     beisteuern will     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beisteuern will' ->

Date index: 2022-03-03
w