Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beistand geleistet wird " (Duits → Nederlands) :

18. fordert die internationalen, im Irak und in Syrien tätigen humanitären Organisationen, zu denen auch Agenturen der Vereinten Nationen gehören, auf, die Bereitstellung von medizinischer Versorgung und von Beratung für Vertriebene, die vor dem Vormarsch des IS geflohen sind, einschließlich der psychologischen Behandlung und Unterstützung, zu verstärken und dabei die Bedürfnisse der schutzbedürftigsten Bevölkerungsgruppen, d. h. die Bedürfnisse von Überlebenden von sexueller Gewalt und Kindern, besonders zu berücksichtigen; fordert, dass finanzieller Beistand geleistet wird und Programme zu dem Zweck geschaffen werden, den medizinische ...[+++]

18. roept de internationale humanitaire organisaties die werkzaam zijn in Irak en Syrië, waaronder VN-agentschappen, om meer medische en adviesdiensten te verstrekken, waaronder psychologische behandelingen en ondersteuning, aan ontheemden die gevlucht zijn voor de opmars van IS/Da'esh, waarbij vooral aandacht moet worden besteed aan de behoeften van de meest kwetsbare groeperingen, d.w.z. de overlevenden van seksueel geweld en kinderen; vraagt dat er financiële bijstand ter beschikking wordt gesteld en dat er programma's worden opgezet om in de medische/psychologische en sociale behoeften van de overlevenden van seksueel en gendergerel ...[+++]


18. fordert die internationalen, im Irak und in Syrien tätigen humanitären Organisationen, zu denen auch Agenturen der Vereinten Nationen gehören, auf, die Bereitstellung von medizinischer Versorgung und von Beratung für Vertriebene, die vor dem Vormarsch des ISIL/Da’isch geflohen sind, einschließlich der psychologischen Behandlung und Unterstützung, zu verstärken und dabei die Bedürfnisse der schutzbedürftigsten Bevölkerungsgruppen, d. h. die Bedürfnisse von Überlebenden von sexueller Gewalt und Kindern, besonders zu berücksichtigen; fordert, dass finanzieller Beistand geleistet wird und Programme zu dem Zweck geschaffen werden, den me ...[+++]

18. roept de internationale humanitaire organisaties die werkzaam zijn in Irak en Syrië, waaronder VN-agentschappen, om meer medische en adviesdiensten te verstrekken, waaronder psychologische behandelingen en ondersteuning, aan ontheemden die gevlucht zijn voor de opmars van IS/Da'esh, waarbij vooral aandacht moet worden besteed aan de behoeften van de meest kwetsbare groeperingen, d.w.z. de overlevenden van seksueel geweld en kinderen; vraagt dat er financiële bijstand ter beschikking wordt gesteld en dat er programma's worden opgezet om in de medische/psychologische en sociale behoeften van de overlevenden van seksueel en gendergerel ...[+++]


22. fordert die Mitgliedstaaten auf, gegen die Hindernisse für junge Unternehmer mit Behinderungen vorzugehen, indem sie Schulungsmaßnahmen für Dienstleister anbieten, zu deren Aufgaben der Beistand für Menschen mit Behinderungen gehört, und indem sie die Räumlichkeiten, in denen die Unterstützung geleistet wird, für Menschen mit eingeschränkter Mobilität zugänglich machen;

22. roept de lidstaten op om de belemmeringen voor gehandicapte jonge ondernemers op te heffen door opleidingen aan te bieden aan dienstverleners die onder meer verantwoordelijk zijn voor de ondersteuning van gehandicapten, en door de ruimten waar de ondersteuning wordt geboden aan te passen om ze toegankelijk te maken voor mensen met een mobiliteitsbeperking;


– (ES) Herr Präsident, wenn wir über Asyl sprechen, so müssen wir darauf hinweisen, dass es um ein Recht geht, durch das jedem Menschen Beistand geleistet wird, der berechtigte Angst vor Verfolgung hat, und dass das Völkerrecht, das Gemeinschaftsrecht und die innerstaatlichen Rechtsordnungen die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten gesetzlich verpflichten, dieses Recht zu respektieren.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, wanneer wij het hebben over asiel, dienen wij te beseffen dat het hier gaat om een recht dat geldt voor eenieder die vervolging moet vrezen, en dat het volkenrecht, het Europees recht en de nationale wetgevingen de Europese Unie en de lidstaten dwingen dit recht te eerbiedigen.


– (ES) Herr Präsident, wenn wir über Asyl sprechen, so müssen wir darauf hinweisen, dass es um ein Recht geht, durch das jedem Menschen Beistand geleistet wird, der berechtigte Angst vor Verfolgung hat, und dass das Völkerrecht, das Gemeinschaftsrecht und die innerstaatlichen Rechtsordnungen die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten gesetzlich verpflichten, dieses Recht zu respektieren.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, wanneer wij het hebben over asiel, dienen wij te beseffen dat het hier gaat om een recht dat geldt voor eenieder die vervolging moet vrezen, en dat het volkenrecht, het Europees recht en de nationale wetgevingen de Europese Unie en de lidstaten dwingen dit recht te eerbiedigen.


In Artikel 119 wird nicht festgelegt, mit welchem Instrument der gegenseitige Beistand geleistet wird.

Artikel 119 bepaalt niet welk instrument voor de wederzijdse bijstand wordt gebruikt.


Dieser Beistand wird z.B. geleistet, um die Interoperabilität der Sicherheitsfunktionen in Netzen und Informationssystemen zu gewährleisten.

Daarbij moet bijvoorbeeld worden gedacht aan hulp bij het garanderen van de interoperabiliteit van beveiligingsvoorzieningen voor netwerken en informatiesystemen.


In der Mitteilung wird darüber hinaus erläutert, welche Folgen die Krise für Griechenland hat, wie die finanzielle Unterstützung aussieht, die das Land aus dem EU-Haushalt erhält, in welchen Bereichen fachlicher Beistand geleistet wird und wie die Kernbestandteile der EU-Politik in Griechenland mehr Wachstum und neue Arbeitsplätze hervorbringen können.

In de mededeling worden verder de gevolgen van de crisis voor Griekenland geschetst, worden nadere bijzonderheden gegeven over de financiële steun uit de EU-begroting en de verleende technische bijstand, en wordt uiteengezet hoe belangrijke onderdelen van EU-beleid de groei en de werkgelegenheid in Griekenland helpen bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beistand geleistet wird' ->

Date index: 2024-04-16
w