Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beispielsweise viele meiner » (Allemand → Néerlandais) :

Infolge dessen haben beispielsweise viele meiner galicischen Landsleute das Land verlassen. Die Zahl beläuft sich seit dem Machtantritt von Präsident Chávez auf durchschnittlich 1 000 Personen pro Jahr.

Als gevolg hebben bijvoorbeeld veel van mijn Galicische landgenoten het land verlaten, gemiddeld zo’n duizend mensen per jaar, sinds president Chávez aan de macht gekomen is.


Es gibt viele Bereiche, auf denen meiner Meinung nach ein auf europäischer Ebene investierter Euro mehr bringt, als ein auf nationaler Ebene investierter Euro, wie beispielsweise im Bereich Energie.

Er zijn volgens mij heel wat gebieden waar een euro die op Europees niveau geïnvesteerd wordt, meer oplevert dan een euro die op nationaal niveau geïnvesteerd wordt, en energie is daar een voorbeeld van.


Es ist mir beispielsweise unbegreiflich, dass eine Entschließung zur Beschäftigungspolitik, sofern sie im europäischen Kompetenzbereich liegt, was meiner Meinung nach nicht der Fall ist, sehr grundlegende Fragen unberücksichtigt lässt, beispielsweise: Wie viele Menschen sind derzeit in der Europäischen Union arbeitslos?

Voor mij is het bijvoorbeeld onbegrijpelijk dat een resolutie over werkgelegenheid, voorzover dat al een Europese bevoegdheid is - en ik vind dat dat geen Europese bevoegdheid is - voorbijgaat aan zeer essentiële vragen zoals: hoeveel werklozen zijn er op dit ogenblik in de Europese Unie?


Meiner Meinung nach wurden viele Unregelmäßigkeiten in den Jahren 2003-2006 durch die Veränderung der Regelung zur Vorlage des 6. Rahmenprogramms beispielsweise im Vergleich zum 5.

Ik ben van mening dat vele onregelmatigheden van 2003-2006 voor de wijziging pleiten van de regels voor de voorstelling van bijvoorbeeld Kaderprogramma 6 in vergelijking met Kaderprogramma 5.


Falls Mitgliedstaaten bereit sind, sich beispielsweise in die Richtung gemeinsamer Aktivitäten ihrer nationalen Küstenwachen zu bewegen, bei denen es um die Umwelt, die Fischerei, die illegale Einwanderung, den Drogen- und den Menschenhandel geht, dann spricht in diesen Fällen nach meiner Ansicht viel dafür, ein System nationaler Küstenwachen zu errichten, das effektiver und effizienter koordiniert werden könnte, indem zum Beispiel die positiven Merkmale, die verschiedene Mitgliedstaaten aufweisen, übernommen, Daten ausgetauscht und d ...[+++]

Indien er lidstaten bereid zijn om stappen in deze richting te zetten, bijvoorbeeld door gemeenschappelijke activiteiten met betrekking tot de nationale kustwachten op poten te zetten, of activiteiten met betrekking tot het milieu, de visserij, illegale immigratie, of iets op het gebied van drugshandel en mensensmokkel, dan denk ik dat het in die gevallen zeer nuttig zijn zou om over een systeem te beschikken waarmee de nationale kustwachten doeltreffender en efficiënter kunnen worden gecoördineerd. Dat kan bijvoorbeeld door het poolen van de middelen waarover ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispielsweise viele meiner' ->

Date index: 2025-07-24
w