Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Vertrag von Athen

Traduction de «beispielsweise ungarn polen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl einerseits und der Republik Polen/ Republik Ungarn/ Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik andererseits

Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Republiek Polen/de Republiek Hongarije/de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


Ausschuss für die Hilfe zur Umgestaltung der Wirtschaft Ungarns und Polens

Comité steun voor de economische herstructurering in Hongarije en Polen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Jahr 1999 wurden zwar auch die Grenzregionen zwischen aneinander angrenzenden Phare-Ländern förderfähig, doch betraf das Programm weiterhin nicht die Grenzen zwischen den Phare-Ländern und den NUS, obwohl die Kluft zwischen dem Lebensstandard in den westlichen und den östlichen Grenzregionen bestimmter Phare-Länder (beispielsweise Ungarn, Polen und Slowakische Republik) immer größer wurde.

In 1999 werden de subsidiabele grensregio's uitgebreid met de grenzen tussen de Phare-landen, maar ondanks het groeiende verschil in levensstandaard tussen de westelijke en oostelijke grensstreken in sommige Phare-landen (bijvoorbeeld Hongarije, Polen en de Slowaakse Republiek) waren de Phare-NOS-grensregio's nog steeds niet opgenomen in dat programma.


21. fordert die Mitgliedstaaten auf, der Kriminalisierung Obdachloser, beispielsweise in Polen, Ungarn und Belgien, unverzüglich ein Ende zu setzen und die diskriminierenden Praktiken zu ändern, die verhindern sollen, dass Obdachlose Zugang zu Sozialleistungen und Unterkünften erhalten, insbesondere in England und den Niederlanden;

21. verzoekt de lidstaten onmiddellijk een einde te maken aan de criminalisering van daklozen, onder meer in Polen, Hongarije en België, en aan de discriminerende praktijken die worden toegepast om daklozen de toegang tot sociale diensten en opvanghuizen te ontzeggen, met name in Engeland en Nederland;


Zwischen 2000 und 2006 sind beispielsweise folgende Beträge an einzelne Mitgliedstaaten gegangen: Spanien 52 Millionen Euro, Polen 8,5 Millionen Euro, Tschechische Republik 4 Millionen Euro und Ungarn eine Million Euro.

In de periode 2000-2006 is in concreto de volgende steun voor dit onderwerp toegekend: 52 miljoen euro aan Spanje, 8,5 miljoen euro aan Polen, 4 miljoen euro aan de Republiek Tsjechië en 1 miljoen euro aan Hongarije.


Zwischen 2000 und 2006 sind beispielsweise folgende Beträge an einzelne Mitgliedstaaten gegangen: Spanien 52 Millionen Euro, Polen 8,5 Millionen Euro, Tschechische Republik 4 Millionen Euro und Ungarn eine Million Euro.

In de periode 2000-2006 is in concreto de volgende steun voor dit onderwerp toegekend: 52 miljoen euro aan Spanje, 8,5 miljoen euro aan Polen, 4 miljoen euro aan de Republiek Tsjechië en 1 miljoen euro aan Hongarije.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Jahr 1999 wurden zwar auch die Grenzregionen zwischen aneinander angrenzenden Phare-Ländern förderfähig, doch betraf das Programm weiterhin nicht die Grenzen zwischen den Phare-Ländern und den NUS, obwohl die Kluft zwischen dem Lebensstandard in den westlichen und den östlichen Grenzregionen bestimmter Phare-Länder (beispielsweise Ungarn, Polen und Slowakische Republik) immer größer wurde.

In 1999 werden de subsidiabele grensregio's uitgebreid met de grenzen tussen de Phare-landen, maar ondanks het groeiende verschil in levensstandaard tussen de westelijke en oostelijke grensstreken in sommige Phare-landen (bijvoorbeeld Hongarije, Polen en de Slowaakse Republiek) waren de Phare-NOS-grensregio's nog steeds niet opgenomen in dat programma.


Beispielsweise wurde das Bestehen von Kooperationsabkommen zwischen den zuständigen nationalen Behörden (Ungarn, Tschechische Republik, Polen und Rumänien), von Ad-hoc-Einrichtungen wie des Office central de lutte contre le trafic des biens culturels (Zentrales Amt für die Bekämpfung des Schmuggels von Kulturgütern) (Frankreich) oder von Arbeitsgruppen für den Austausch von Informationen und bewährten Verfahren (Deutschland und Portugal) gemeldet.

Hongarije, Tsjechië, Polen en Roemenië hebben bijvoorbeeld gewezen op het bestaan van samenwerkingsovereenkomsten tussen de verantwoordelijke nationale autoriteiten; verder zijn er ad-hocvoorzieningen (het Office central de lutte contre le trafic des biens culturels in Frankrijk) of werkgroepen voor de uitwisseling van informatie en goede praktijken (Duitsland en Portugal).


B. in der Erwägung, dass in Auschwitz-Birkenau einige der schlimmsten Verbrechen in der Geschichte der Menschheit begangen wurden und dort Hunderttausende von Juden, Roma, Polen und Gefangenen unterschiedlicher Nationalität wie beispielsweise Russen, Rumänen, Ungarn, Tschechen und Slowaken systematisch und vorsätzlich ermordet wurden; in der Erwägung, dass das Lager von 1942 bis 1944 der Schauplatz eines als Teil des Naziplans für die totale Ausrottung des jüdischen Volkes gegen europäische Juden begangenen Völkermords war; in der ...[+++]

B. overwegende dat enkele van de grootste misdaden in de geschiedenis van de mensheid zijn begaan in Auschwitz-Birkenau, waar honderdduizenden joden, Roma, Polen en gevangenen van allerlei nationaliteiten, zoals Russen, Roemenen, Hongaren, Tsjechen en Slowaken, stelselmatig en met voorbedachten rade zijn vermoord; dat het kamp van 1942 tot 1944 heeft gediend voor de genocide op de Europese joden als onderdeel van het plan van de nazi's om het joodse volk volledig uit te roeien; dat de gevangenen door een vuurpeloton zijn geëxecutee ...[+++]


In Lettland, Litauen, Polen, Rumänien und Ungarn beispielsweise sind die Tätigkeit kommunistischer Parteien und ihre Teilnahme an den Wahlen bzw. die freie Verbreitung ihrer Ideen verboten.

Meer bepaald in Letland, Litouwen, Polen, Roemenië en Hongarije is een verbod van kracht op de werking van de communistische partijen, worden deze uitgesloten van de verkiezingen of mogen zij niet vrij hun gedachtegoed verspreiden.


Künftige Erweiterung(en) Die Unionsbürger halten es mehrheitlich (EU 15: 56 %) für wahrscheinlich, daß bis zum Jahr 2010 weitere europäische Länder, "wie beispielsweise Ungarn, Polen, die tschechische Republik oder die Slowakei" der Union beitreten.

Uitbreiding(en) in de toekomst De burgers van de Unie zijn in meerderheid (EU 15 : 56 %) van mening dat een nieuwe uitbreiding in de periode tot het jaar 2010 met andere Europese landen, "zoals bij voorbeeld Hongarije, Polen, de Tsjechische Republiek of Slowakije" werkelijkheid kan worden.


Während beispielsweise die Baltischen Staaten, die Tschechische Republik, Luxemburg, Ungarn, Polen, die Slowakei und das Vereinigte Königreich in den ersten drei Quartalen 2014 ein relativ robustes Produktionswachstum verzeichneten und Mitgliedstaaten wie Spanien und Slowenien nach einer harten wirtschaftlichen Anpassung erfolgreich zu anderen Volkswirtschaften aufschließen konnten, verlief die Entwicklung in anderen großen wie kleinen Volkswirtschaften nach wie vor schleppend.

Sommige lidstaten, zoals de Baltische staten, Tsjechië, Luxemburg, Hongarije, Polen, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk, hebben in de eerste drie kwartalen van 2014 een vrij stevige productiegroei laten zien, en ook lidstaten zoals Spanje en Slovenië hebben met succes een inhaalbeweging uitgevoerd na een ernstige economische aanpassing te hebben doorgemaakt, terwijl andere zowel grote als kleine economieën een zwakke ontwikkeling bleven vertonen.




D'autres ont cherché : beitrittsvertrag     vertrag von athen     beispielsweise ungarn polen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispielsweise ungarn polen' ->

Date index: 2021-07-15
w