Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine regelmäßige Überprüfung
Anwesenheit der Schüler
PSUR
Regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht
Regelmäßige Luftfahrtforschung betreiben
Regelmäßige Maschinenwartung planen
Regelmäßiger Unterrichtsbesuch
Regelmäßiger aktualisierter Unbedenklichkeitsbericht
Schuleschwänzen
Unterrichtsbesuch

Traduction de «beispielsweise um regelmäßige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allgemeine regelmäßige Überprüfung | universelle, regelmäßige Überprüfung

universele periodieke doorlichting | UPR [Abbr.]


regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht | regelmäßiger aktualisierter Unbedenklichkeitsbericht | PSUR [Abbr.]

periodiek geactualiseerd veiligheidsverslag | periodiek veiligheidsverslag | periodieke veiligheidsupdate | PSUR [Abbr.]


Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]


regelmäßige Sicherheitsübungen vorbereiten und durchführen

regelmatige veiligheidsoefeningen voorbereiden en uitvoeren


regelmäßige Maschinenwartung planen

regulier onderhoud van machines programmeren


regelmäßig aktualisierte Sicherheitsberichte für zentral zugelassene Arzneimittel

periodieke rapporten m.b.t. de veiligheid van geneesmiddelen voor centraal toegelaten producten


regelmäßige Luftfahrtforschung betreiben

regelmatig luchtvaartonderzoek uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
62. fordert die EU-Institutionen auf, Mechanismen zu schaffen, die der Unterstützung der Mitgliedstaaten und der Hochschulen bei der Umsetzung der Ziele des Bologna-Prozesses dienen, was beispielsweise durch regelmäßige Berichterstattung und die gezielte Nutzung von EU-Programmen erreicht werden kann, einschließlich jener Programme, in deren Rahmen mit Drittstaaten kooperiert wird;

62. verzoekt de EU-instellingen mechanismen uit te werken om de lidstaten en de hogeronderwijsinstellingen te steunen bij de uitvoering van de Bologna-doelstellingen, bijvoorbeeld door te voorzien in een systeem van regelmatige rapportage of door doelgericht gebruik te maken van EU-programma's, met inbegrip van de programma's die een samenwerking met de niet-EU-landen van de EHOR betreffen;


62. fordert die EU-Institutionen auf, Mechanismen zu schaffen, die der Unterstützung der Mitgliedstaaten und der Hochschulen bei der Umsetzung der Ziele des Bologna-Prozesses dienen, was beispielsweise durch regelmäßige Berichterstattung und die gezielte Nutzung von EU-Programmen erreicht werden kann, einschließlich jener Programme, in deren Rahmen mit Drittstaaten kooperiert wird;

62. verzoekt de EU-instellingen mechanismen uit te werken om de lidstaten en de hogeronderwijsinstellingen te steunen bij de uitvoering van de Bologna-doelstellingen, bijvoorbeeld door te voorzien in een systeem van regelmatige rapportage of door doelgericht gebruik te maken van EU-programma's, met inbegrip van de programma's die een samenwerking met de niet-EU-landen van de EHOR betreffen;


Die Kommission würde beispielsweise die sich aus EU-Recht ergebenden administrativen Anforderungen und die entsprechenden nationalen Umsetzungsmaßnahmen miteinander vergleichen und regelmäßig auf Möglichkeiten für eine Aufwandsreduzierung überprüfen.

De Commissie kan bijvoorbeeld aangeven welke administratieve verplichtingen voortvloeien uit de EU-wetgeving en de nationale tenuitvoerlegging ervan en dit regelmatig evalueren om na te gaan waar een vermindering mogelijk is.


Die Anzahl der Europäerinnen und Europäer, die regelmäßig im Internet Fremdsprachen verwenden, beispielsweise über soziale Medien, ist um 10 Prozentpunkte von 26 % auf 36 % gestiegen.

Het aantal Europeanen dat regelmatig vreemde talen gebruikt op internet, bijvoorbeeld op sociale netwerken, is met 10 procentpunten gestegen van 26 % tot 36 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Gespräche sollen beispielsweise durch regelmäßige informelle Treffen der Außenminister der EU und der USA fortgesetzt werden.

Deze discussies zullen worden voortgezet, bijvoorbeeld tijdens regelmatige informele ontmoetingen van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU en de VS.


Über die üblichen Durchsetzungsmaßnahmen hinaus wird die Kommission mit den Mitgliedstaaten regelmäßig Gespräche über beispielsweise die Bewertung von EU-Rechtsakten und alternative Streitbeilegungsmöglichkeiten führen.

Naast de gewone handhavingsmaatregelen zal de Commissie ook een voortdurende dialoog aangaan met de lidstaten, onder meer over de wederzijdse evaluatie van EU-wetgeving en alternatieve systemen van geschillenbeslechting.


Die GD Handel informiert sich bei der RELEX-Familie vor dem Abschluss von Handelsabkommen wie beispielsweise APS regelmäßig über Menschenrechtsfragen und konsultiert die Internationale Arbeitsorganisation und die GD Beschäftigung im Vorfeld zur Lage der Arbeitnehmerrechte.

In het kader van handelsovereenkomsten als SAP werkt DG Handel op het gebied van mensenrechten regelmatig nauw samen met de RELEX-diensten, evenals met de Internationale Arbeidsorganisatie en DG Werkgelegenheid op het gebied van de rechten van werknemers.


Die GD Handel informiert sich bei der RELEX-Familie vor dem Abschluss von Handelsabkommen wie beispielsweise APS regelmäßig über Menschenrechtsfragen und konsultiert die Internationale Arbeitsorganisation und die GD Beschäftigung im Vorfeld zur Lage der Arbeitnehmerrechte.

In het kader van handelsovereenkomsten als SAP werkt DG Handel op het gebied van mensenrechten regelmatig nauw samen met de RELEX-diensten, evenals met de Internationale Arbeidsorganisatie en DG Werkgelegenheid op het gebied van de rechten van werknemers.


Alle Delegationen sind dafür, daß der Dialog über Fragen der FTE-Politik intensiviert wird. Hierzu sollen insbesondere regelmäßiger Kontakte auf technischer Ebene mit den betreffenden Dienststellen der Kommission stattfinden; ferner sollen die MOE-Länder in stärkerem Maße an Konferenzen bzw. gemeinsamen Tagungen zu speziellen Themen - wie beispielsweise dem 1995 von der Kommission veranstalteten Forum zur Informationsgesellschaft - beteiligt werden.

Alle delegaties steunen een intensivering van de dialoog over beleidsmaatregelen op het gebied van OTO, met name door middel van meer regelmatige contacten op technisch niveau met de betrokken Commissiediensten en door een uitbreiding van de deelneming van de LMOE aan conferenties/gezamenlijke bijeenkomsten over specifieke thema's, zoals het door de Commissie in 1995 georganiseerde Forum over de informatiemaatschappij.


Die Union und die assoziierten Länder sollten sich beispielsweise gemeinsam auf die Tagungen der Vollversammlung der Vereinten Nationen und die KSZE-Folgekonferenz in Budapest vorbereiten sowie die Folgemaßnahmen der Pariser Konferenz über Stabilität in Europa abstimmen; sie sollten ferner regelmäßige Tagungen auf der Ebene der politischen Direktoren abhalten; darüber hinaus sollten die assoziierten Länder in die gemeinsamen Aktionen eingebunden werden, die die EU im Rahmen ihrer Außen- und Sicherheitspolitik ergreift.

Zo zouden de Unie en de geassocieerde landen bij voorbeeld moeten trachten hun standpunten vóór de bijeenkomsten van de Algemene Vergadering van de VN, de CVSE-Toetredingsconferentie van Boedapest en de vervolgvergadering op de Conferentie van Parijs aangaande het Stabiliteitspakt in Europa uit te werken; zij dienen regelmatige bijeenkomsten van politieke directeuren te organiseren en de geassocieerde landen dienen te worden betrokken bij door de EU in het kader van haar buitenlands en veiligheidsbeleid opgezette gezamenlijke acties.


w