Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beispielsweise selbst erwähnt " (Duits → Nederlands) :

Wie Sie beispielsweise selbst erwähnt haben, sollten die Definitionen präziser werden, damit es den Mitgliedstaaten schwerer fällt, ihren Markt vor eingehenden Dienstleistungen anderer zu schützen.

Hierbij denken wij bijvoorbeeld - u heeft dat zelf ook vermeld - dat er meer helderheid moet komen in de definities waardoor het voor lidstaten moeilijker wordt om hun markt te beschermen tegen inkomende diensten van anderen.


Ich ärgere mich beispielsweise über die Passage, in der von der „Mehrfachdiskriminierung, der Roma-Frauen ausgesetzt sind“ die Rede ist, weil nicht erwähnt wird, dass diese Diskriminierung in vielen Fällen selbst auferlegt ist.

Ik erger mij bijvoorbeeld aan de passage over de zogenaamde "meervoudige discriminatie van Roma-vrouwen" zonder vermelding van het feit dat die discriminatie vaak zelf opgelegd is.


So forderten Vertreter von ADHS Europa beispielsweise besondere Aufmerksamkeit für die Lebenssituation von ADHS-Patienten, da das Gründbuch diese Entwicklungsstörung bei Kindern nicht einmal erwähnte, die unbehandelt derart großen Schaden und Leid verursachen kann, nicht nur für den Patienten selbst, sondern auch in Form von Kosten für das Gesundheitssystem, das Bildungssystem und das Wirtschaftssystem.

Zo vroegen vertegenwoordigers van ADHD Europe bijvoorbeeld om specifieke aandacht voor de levenssituatie van ADHD-patiënten, vermits in het Groenboek oorspronkelijk niets vermeld stond over deze ontwikkelingsstoornis bij kinderen, die onbehandeld nochtans zoveel schade en leed kan veroorzaken, niet alleen voor de patiënt zelf, maar ook in de vorm van lasten en kosten voor de gezondheidszorg, het onderwijssysteem en het economisch stelsel.


Züchter und Transportunternehmer, aber auch Umweltschützer neigen zu der Ansicht, dass diese Operationen, insbesondere für Jungtiere – denken wir beispielsweise an Kälber – mit mehr Stress verbunden sind als das Ruhenlassen in den Fahrzeugen selbst, vor allem in solchen, wie ich sie erwähnt habe und die mit Frischluft, Frischwasserversorgung und speziellen Futterspendern ausgestattet sind.

Sommige veehouders en vervoerders, maar ook milieuactivisten, zeggen dat het laden en lossen van vooral kleinere dieren - denk bijvoorbeeld aan kalveren - meer stress veroorzaakt dan wanneer de dieren in het voertuig blijven, vooral als die voertuigen over airconditioning, verfrissend water en gemakkelijk toegankelijk voer beschikken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispielsweise selbst erwähnt' ->

Date index: 2024-02-22
w