Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beispielsweise nabucco bis heute leider immer » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz der zahlreichen Debatten zu diesem Thema befinden sich Schlüsselprojekte, wie beispielsweise Nabucco, bis heute leider immer noch in der Anfangsphase, was bedeutet, dass die Abhängig weiter besteht und infolgedessen auch die Anfälligkeit Europas in diesem Bereich.

Helaas bevinden belangrijke projecten, zoals Nabucco, zich, ondanks diverse debatten over dit onderwerp, nog steeds in een initiële fase, wat betekent dat de afhankelijkheid en daardoor ook de kwetsbaarheid van Europa op dit gebied blijven bestaan.


Es lässt sich nicht verleugnen: Er ist wichtig für jene Völker in Europa, die von Korsika bis Flandern, von Sardinien bis zum Baskenland, von der Bretagne über Okzitanien bis hin zu unserem Padanien heute leider immer noch Nationen ohne Staat sind und von Selbstbestimmung und Freiheit träumen.

Het valt niet te ontkennen dat het belangrijk is voor de volkeren van Europa, van Corsica tot Vlaanderen, van Sardinië tot Baskenland, van Bretagne tot Occitanië, en in ons Padania, nu helaas naties die geen staten zijn, die dromen van zelfbeschikking en vrijheid.


Ich denke hier beispielsweise an die Beseitigung der Unterschiede zwischen alten und neuen Mitgliedstaaten, einer Teilung die leider immer noch besteht.

Ik denk hierbij bijvoorbeeld aan het wegnemen van de verschillen tussen de oude en de nieuwe lidstaten, die helaas nog steeds bestaan.


Die Geldpolitik muss beispielsweise die Stabilität schützen – das ist der Fall –, sie muss aber auch das Wachstum stimulieren, die Paritäten bestmöglich wahren, um unsere Exporte zu verteidigen, was heute leider noch nicht der Fall ist.

Het monetair beleid bijvoorbeeld dient de stabiliteit te steunen, en dat doet het, maar het dient ook de groei te stimuleren en pariteit bij te stellen op de best mogelijke manier om onze exporten te verdedigen, maar zoals de zaken er thans voor staan, is dit helaas nog niet het geval.


Heute leben aber immer noch viele Europäer in Armut und können nicht selbstverständlich eine Grundversorgung, beispielsweise bei Krankheit, in Anspruch nehmen.

Vandaag de dag leven echter nog altijd veel Europeanen in armoede en hebben zij slechts beperkte toegang tot basisvoorzieningen zoals gezondheidszorg.


– Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Die britische Ratspräsidentschaft hat vorhin sehr staatsmännisch zu den Anforderungen der Außenpolitik gesprochen und auch mit einigen virtuellen Zahlen operiert. Aber das, was wir heute leider als Kompromiss, als Verhandlungsergebnis zu diskutieren haben – da kann ich mich nahtlos dem anschließen, was der Kollege Garriga Polledo als Berichterstatter zum Berichtigungshaushalt bereits ausgeführt hat – ist eigentlich ein Widerspruch zu dieser staatsmännischen Formulierung und st ...[+++]

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, het Brits voorzitterschap van de Raad heeft daarstraks als een echte staatsman gesproken over de vereisten op het gebied van het buitenlands beleid en daarbij ook wat gerekend met virtuele cijfers. Dat neemt niet weg dat, gezien het compromis dat uit de onderhandelingen is gerold en waarover wij het vandaag helaas moeten hebben, ik me volledig aansluit bij de woorden van de heer Garriga Polledo in zijn hoedanigheid van rapporteur voor de gewijzigde begroting. Dit compromis is in feite namelijk niet allee ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispielsweise nabucco bis heute leider immer' ->

Date index: 2023-05-11
w