Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Traduction de «beispielsweise müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[4] Beispielsweise müssen landwirtschaftliche Nutztiere entsprechend den gemeinschaftlichen Tiergesundheitsbestimmungen gekennzeichnet sein.

[4] Landbouwhuisdieren bijvoorbeeld moeten in overeenstemming met de communautaire veterinaire voorschriften zijn geïdentificeerd.


Beispielsweise müssen die Eutrophierungsprobleme der Küstengebiete zusammen mit den Verantwortlichen für den Nitrateeinsatz bzw. deren Herstellung gelöst werden, da Nitrate schließlich an die Küste gelangen und diese verschmutzen.

Zo moeten eutrofiëringsproblemen in het kustgebied worden opgelost in samenwerking met de gebruikers of producenten van het nitraat dat uiteindelijk als vervuiling aan de kust arriveert.


Beispielsweise müssen die betreffenden EU-Bürger in manchen Mitgliedstaaten im Besitz eines nationalen Personalausweises sein und sich für jede Europawahl erneut ins Wählerverzeichnis eintragen lassen.

Zo moeten zij onder meer een nationale identiteitskaart bezitten en voor elke Europese verkiezing opnieuw inschrijven.


[6] Im Bereich der Sozialpolitik beispielsweise müssen dem Vertrag zufolge erst die Sozialpartner konsultiert werden, bevor die Kommission Vorschläge unterbreiten kann.

[6] Op het vlak van sociaal beleid bevat het Verdrag bijvoorbeeld de verplichting om de sociale partners te raadplegen voordat de Commissie voorstellen kan indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beispielsweise müssen Architekten möglicherweise ihr Geschäftsmodell ändern, um eine Tochterniederlassung in einem anderen Mitgliedstaat zu gründen.

Zo kan het bijvoorbeeld zijn dat architecten hun bedrijfsmodel moeten wijzigen om een dochteronderneming in een andere lidstaat te kunnen vestigen.


Beispielsweise müssen bei gesundheitsbezogenen Angaben „über die Verringerung eines Krankheitsrisikos“ nach Maßgabe von Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe a zusätzliche Angaben gemäß Artikel 14 Absatz 2 gemacht werden.

Zo vereist artikel 14, lid 2, aanvullende informatie wanneer het gaat om de in artikel 14, lid 1, onder a), bedoelde gezondheidsclaims inzake „ziekterisicobeperking”.


Beispielsweise müssen die Sicherheitssysteme bei elektronischen Behördendiensten anwendungsunabhängig und skalierbar sein.

In e-overheid moeten beveiligingssystemen bijvoorbeeld losstaan van toepassingen en moeten zij schaalbaar zijn.


10. hebt außerdem hervor, dass der Tourismus im ländlichen Raum und der Agrotourismus besondere Aufmerksamkeit erfordern, weil sie im Vergleich zu anderen Tourismusbranchen spezifische zusätzliche Schwachstellen aufweisen, beispielsweise müssen die Infrastrukturen im ländlichen Raum sowie das Verkehrsnetz, das sie mit den städtischen Zentren verbindet, der begrenzte Zugang zu Krediten für den Ausbau touristischer Aktivitäten und das unzureichend strukturierte und nicht an den Markt angebundene Angebot verbessert werden;

10. wijst er voorts op dat het plattelands- en agrotoerisme bijzondere aandacht nodig heeft wegens zijn specifieke kwetsbaarheid ten opzichte van de overige vormen van toerisme, waarbij te denken valt aan de behoefte aan betere infrastructuur op het platteland en aan betere vervoersnetwerken voor de verbinding met de stedelijke gebieden, de beperkte mogelijkheid om krediet voor de ontwikkeling van agrotoerismeactiviteiten te verkrijgen, en het onvoldoende gestructureerde en niet op de markt afgestemde aanbod;


Beispielsweise müssen fünf Mitgliedstaaten die Richtlinie noch außerhalb des Beschäftigungsbereichs ordnungsgemäß in nationales Recht überführen.

Vijf lidstaten moeten de richtlijn bij voorbeeld nog naar behoren omzetten in andere sectoren dan arbeid en beroep.


Beispielsweise müssen die Bewohner eines Gebietes, in dem ein Wasserreinigungsprojekte durchgeführt wird, für sauberes Wasser und Abwasser zahlen, und die Zahlungen sollten nicht zu lange auf ein bestimmtes Niveau eingefroren werden, sondern dem Kosten- und Einkommensniveau angepasst werden können.

Zo moeten bijvoorbeeld in een gebied waar een waterzuiveringsproject wordt uitgevoerd de bewoners aldaar betalen voor het gezuiverde water en de verwijdering van afvalwater, waarbij de tarieven niet te lang op hetzelfde niveau gehandhaafd moeten worden, maar moeten variëren al naar gelang de kosten en baten van het project.




D'autres ont cherché : visum-verordnung     beispielsweise müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispielsweise müssen' ->

Date index: 2021-09-11
w