Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Das Königreich Spanien
Königreich Spanien
PSOE
Regionen Spaniens
Sozialistische Arbeiterpartei Spaniens
Spanien

Traduction de «beispielsweise in spanien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Spanien [ das Königreich Spanien ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


das Königreich Spanien | Spanien

Koninkrijk Spanje | Spanje


Sozialistische Arbeiterpartei Spaniens | PSOE [Abbr.]

Spaanse Socialistische Arbeiderspartij | PSOE [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. in der Erwägung, dass das von Russland verhängte Einfuhrverbot für Fischereierzeugnisse aus der EU in einigen Mitgliedstaaten zu erheblichen Problemen führen könnte, beispielsweise in Spanien, Frankreich, dem Vereinigten Königreich, Dänemark, Lettland, Estland und Irland;

L. overwegende dat het Russische verbod op visserijproducten uit de EU potentieel ernstige problemen kan opleveren voor een aantal lidstaten, zoals Spanje, Frankrijk, het VK, Denemarken, Letland, Estland en Ierland;


Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat ebenfalls geurteilt: « 89. Angesichts des Vorstehenden schließt der Gerichtshof nicht aus, dass Maßnahmen, die durch den Gesetzgeber, durch Verwaltungsbehörden oder Gerichte nach der Verhängung einer endgültigen Strafe oder während der Vollstreckung dieser Strafe ergriffen werden, zu einer Neudefinition oder einer Änderung der Tragweite der ' Strafe ' führen können, die durch den Richter, der sie verhängt hat, auferlegt wurde. In einem solchen Fall ist der Gerichtshof der Auffassung, dass auf die betreffenden Maßnahmen das Verbot der Rückwirkung der Strafen, das in Artikel 7 Absatz 1 in fine der Konvention fest ...[+++]

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft eveneens geoordeeld : « 89. Gelet op hetgeen voorafgaat, sluit het Hof niet uit dat maatregelen die worden genomen door de wetgever, administratieve overheden of rechtscolleges na de uitspraak van een definitieve straf of gedurende de uitvoering ervan, kunnen leiden tot een herdefiniëring of een wijziging van de draagwijdte van de ' straf ' die is opgelegd door de rechter die ze heeft uitgesproken. In dat geval is het Hof van mening dat de maatregelen in kwestie moeten vallen onder het verbod van de retroactiviteit van de straffen, zoals verankerd in artikel 7.1 in fine van het Verdrag. Zo ...[+++]


In Ländern, deren Sozial- und Familienpolitik vom Geist und Buchstaben der Gleichberechtigung geprägt ist, beispielsweise Finnland, Schweden und Frankreich, war in den letzten Jahren eine hohe Geburtenrate zu verzeichnen. Länder, in denen die Politik dagegen die traditionelle Rollentrennung beider Elternteile stärker unterstützt, weisen niedrigere Geburtenraten und einen zunehmenden Anteil kinderloser Paare auf, beispielsweise Deutschland, Spanien und Itali ...[+++]

In landen waarin sociaal en gezinsbeleid gebaseerd is op de letter en de geest van gendergelijkheid, zoals Finland, Zweden en Frankrijk, is de vruchtbaarheid de afgelopen jaren hoog geweest, terwijl landen met een traditionele rolverdeling, zoals Duitsland, Spanje en Italië, een lage vruchtbaarheid en toenemende kinderloosheid kennen.


[13] Beispielsweise in Spanien, Irland, Polen, Finnland und im Vereinigten Königreich, aber auch in Norwegen.

[13] Bijvoorbeeld in Spanje, Ierland, Polen, Finland en het Verenigd Koninkrijk, maar ook in Noorwegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist beispielsweise in Spanien der Fall (Praxis der „unverzüglichen Zurückweisung“ unrechtmäßiger Einwanderer) sowie in Griechenland (unverzügliche Abschiebung).

Dat is bijvoorbeeld het geval in Spanje (“onmiddellijke terugzending” van illegale buitenlanders) en in Griekenland (uitwijzing per direct).


In anderen Ländern, beispielsweise in Spanien, Finnland und Schweden, werden die Mittel von getrennten Rechtspersonen verwaltet.

In andere landen daarentegen, zoals in Spanje, Finland en Zweden, worden de fondsen beheerd door aparte rechtspersonen.


So ist es beispielsweise in Spanien, dessen Anteil an der Fischerei bei atlantischem Schwertfisch 1997 ca. 45% betrug, wobei sich der Umsatz in diesem Sektor auf ca. 11,9 Mio. € und die Zahl der Arbeitsplätze auf ca. 35.000 beliefen, trotz des insgesamt guten Zustands der Ressourcen zu einer rückläufigen Entwicklung in diesem Sektor gekommen.

Sinds 1997 toen Spanje bij voorbeeld ongevaar 45% van de zwaardvis in de Atlantische Oceaan ving, hetgeen rond de € 11,9 en 35.000 banen opleverde, gaat het met de sector bergaf ondanks de algemeen bevredigende staat van de bestanden.


Beispielsweise gehört Spanien, trotz einer leichten Besserung seit 1995, weiterhin zu den Ländern mit dem höchsten Anteil an Schulabbrechern.

Spanje kent bijvoorbeeld nog altijd een van de hoogste percentages vroegtijdige schoolverlaters, hoewel er sprake is van een lichte verbetering sinds 1995.


Indem sie - beispielsweise in Spanien und Italien - umfassende Dezentralisierungsmaßnahmen ergriffen und den lokalen Arbeitsämtern mehr Autonomie bei der Wahl der Maßnahmen zugestanden haben, haben die öffentlichen Arbeitsverwaltungen ihre Fähigkeit erhöht, den spezifischen Bedürfnissen der lokalen Wirtschaft zu entsprechen.

Door grootschalige decentralisatie, zoals bijvoorbeeld in Spanje en Italië, en de grotere autonomie van lokale arbeidsbureaus bij de keuze van maatregelen, zijn de ODA's beter in staat te beantwoorden aan de specifieke behoeften van de lokale economie.


Das heißt, daß beispielsweise für Spanien die gemeinsame Staatsangehörigkeit in Frage kommen kann, für das Vereinigte Königreich und Irland hingegen das Kriterium des Wohnsitzes.

Zoals de gemeenschappelijke nationaliteit voor bijvoorbeeld Spanje aanvaardbaar kan zijn, kan de "domicile" dat zijn voor het Verenigd Koninkrijk en Ierland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispielsweise in spanien' ->

Date index: 2023-10-12
w