Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Kolumbien
FARC
FARC-EP
Kolumbien
Revolutionäre Armee von Kolumbien
Revolutionäre Streitkräfte Kolumbiens - Volksarmee

Traduction de «beispielsweise in kolumbien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Revolutionäre Armee von Kolumbien | Revolutionäre Streitkräfte Kolumbiens - Volksarmee | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]

Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia | Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia - Volksleger | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]


Kolumbien [ die Republik Kolumbien ]

Colombia [ Republiek Colombia ]


die Republik Kolumbien | Kolumbien

Colombia | Republiek Colombia


Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und dem Vertrag von Cartagena und seinen Mitgliedsländern Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela andererseits

Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de Overeenkomst van Cartagena en haar lidstaten Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Exporte von Fahrzeugen nach Südkorea haben beispielsweise seit 2011 um 244 % zugenommen. Was das Abkommen mit Kolumbien und Peru betrifft, so wurde bei den EU-Exporten landwirtschaftlicher Erzeugnisse ein Anstieg von 92 % bzw. 73 % verzeichnet.

Zo is de uitvoer van auto's uit de EU naar Korea sinds 2011 met 244 % toegenomen en heeft de overeenkomst met Colombia en Peru geleid tot een toename van de EU-uitvoer van landbouwproducten met respectievelijk 92 % en 73 %.


Der heuchlerische Umgang mit diesem Bericht ist ganz offensichtlich, da die Länder, mit denen die EU gute wirtschaftliche und diplomatische Beziehungen unterhält und die von strategischer Bedeutung sind, nicht kritisiert werden, trotz der Menschenrechtsverletzungen in ihren Reihen, beispielsweise in Kolumbien und Honduras.

Het hypocriete karakter van dit verslag is onmiskenbaar, aangezien er geen kritiek wordt geleverd op landen waar de mensenrechten weliswaar worden geschonden, maar waarmee de EU goede economische en diplomatieke betrekkingen heeft of die van strategisch belang zijn, zoals Colombia en Honduras.


Zu diesen Ländern gehören beispielsweise Israel, Kolumbien und Marokko, um hier nur drei Länder auf verschiedenen Kontinenten zu nennen.

Voorbeelden hiervan zijn Israël, Colombia en Marokko, om slechts drie landen op verschillende continenten te noemen.


Doch Unterstützung erhalten die Opfer des Terrorismus auch durch verschiedene Finanzprogramme, die die Dienststellen von Vizepräsident Frattini betreuen. Und wir selbst leisten ebenfalls Unterstützung: So arbeiten wir beispielsweise in Kolumbien unermüdlich daran, ehemalige Soldaten der verschiedenen terroristischen Organisationen wieder in die Gesellschaft zu integrieren.

De slachtoffers van terrorisme ontvangen voorts bijstand uit een aantal financiële programma's die worden uitgevoerd door de diensten van vice-voorzitter Frattini, en ook door onszelf. In Colombia werken we bijvoorbeeld hard aan de reïntegratie van voormalige soldaten van verschillende terroristische organisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Studie wurde ebenfalls festgestellt, dass besondere Maßnahmen zur Bekämpfung der Rauschgiftproduktion sich auf die Anbaugebiete auswirken. Beispielsweise wurde in den letzten zehn Jahren ein Teil der Kokainproduktion von Peru und Bolivien nach Kolumbien verlagert.

Zo is een deel van de cocaïneproductie de afgelopen tien jaar van Peru en Bolivia naar Colombia verschoven.


2. warnt davor, dass das APS in einigen Fällen, beispielsweise in Kolumbien, wo das APS zur Bekämpfung des Drogenhandels angewendet wurde, hauptsächlich der Agro-Industrie und den großen Unternehmen, an denen Drogenbarone beteiligt sind, zugute gekommen ist und die Konzentration von Land und Produktionsmitteln gefördert und deshalb zur Beschleunigung der Vertreibung der ländlichen Bevölkerung beigetragen hat;

2. waarschuwt dat het SAP hoofdzakelijk - zoals bijvoorbeeld in Colombia waar algemene tariefpreferenties werden toegekend om de drugssmokkel te bestrijden - ten goede is gekomen aan de agro-industrie en grote ondernemingen, waarin de drugsbarons ook belangen hebben, en de concentratie van land en productiemiddelen heeft bevorderd en het wegtrekken van de plattelandsbevolking daardoor mede heeft versneld;


67. fordert Rat und Kommission auf, die Medien in Krisengebieten durch Inanspruchnahme der Sachkenntnisse lokaler Fachleute und internationaler Journalistenverbände zu unterstützen; fordert Vorschläge zur Errichtung von Medien-Hilfszentren beispielsweise in Kolumbien und Osttimor, die lokalen Organisationen die Möglichkeit geben, ihre Probleme zu meistern;

67. verzoekt de Raad en de Commissie de media in probleemgebieden bij te staan door gebruik te maken van de deskundigheid van plaatselijke vakmensen en internationale journalistengroeperingen; verzoekt om voorstellen om in bijvoorbeeld Colombia en Oost-Timor hulpcentra voor de media op te zetten en de mogelijkheden te bieden om plaatselijke organisaties in staat te stellen aan hun problemen het hoofd te bieden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispielsweise in kolumbien' ->

Date index: 2021-08-21
w