Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beispielsweise großbritannien oder " (Duits → Nederlands) :

Offenbar ist es mit Ausnahme äußerst wertvoller Spezialgranulate wirtschaftlich nicht sinnvoll, Granulate von Nordirland nach Großbritannien oder selbst innerhalb Großbritanniens beispielsweise von Schottland zu Verwendungszwecken nach London zu befördern.

Blijkbaar is het, behalve in het geval van zeer waardevolle, specialistische aggregaatmaterialen, economisch niet lonend om aggregaten vanuit Noord-Ierland naar Groot-Brittannië te vervoeren, noch binnen Groot-Brittannië, bijvoorbeeld vanuit Schotland voor gebruik in Londen.


Nein, sie wollten nicht die gleiche Außenpolitik haben wie beispielsweise Großbritannien oder Italien oder andere, wenn diese ohne Zustimmung des Sicherheitsrates das UN-Mitglied Irak überfallen und auf diese Weise das Völkerrecht und sogar die Vorstellung vom Bestehen eines Völkerrechts mit Füßen treten.

Nee, zij wilden niet hetzelfde buitenlands beleid als bijvoorbeeld Groot-Brittannië of Italië, of andere landen, wanneer die Irak, een lid van de Verenigde Naties binnenvallen, zonder toestemming van de Veiligheidsraad, en daarmee het internationaal recht, en de idee zelf dat er zoiets als internationaal recht bestaat, met voeten treden.


In Großbritannien ermöglichen die Maßnahmen beispielsweise den Ausschluss eines Geschäftsführers anstelle einer Geldbuße. Damit sind die wirklichen Schuldigen betroffen, und die Belegschaft und die Unternehmen werden verschont. Diese Philosophie ist vielleicht gar nicht so schlecht, und wir könnten es als Modell oder auch nur als Pilotprojekt ansehen.

In het Verenigd Koninkrijk bijvoorbeeld staan de regelingen toe directeuren te diskwalificeren, in plaats van een boete op te leggen, wat de betrokken schuldigen echt aanpakt en het personeel en de bedrijven de mogelijkheid biedt om te overleven – misschien is dat wel een intelligente filosofie, een filosofie die we zouden kunnen overnemen als een model voor wat we zouden kunnen doen, of zelfs alleen maar bij wijze van proef.


Der Grund ist mehr als einfach: Wenn man die ursprünglichen Prognosen betrachtet, müssen wir zugeben, dass der Umfang der Krise unterschätzt wurde, sei es beispielsweise im Hinblick auf den wahrhaft spektakulären Absturz der Industrieproduktion in Großbritannien und Frankreich, den Rückgang des internationalen Handels und der deutschen Exporte oder den prognostizierten Anstieg der Arbeitslosenzahlen.

De reden is heel eenvoudig: afgemeten aan de oorspronkelijke prognoses moeten we allemaal constateren dat de ernst van de crisis onderschat is, dat het gaat om een zeer spectaculaire daling van de industriële productie, onder meer in het Verenigd Koninkrijk en in Frankrijk, een daling van de internationale handel en van de Duitse export, of het vooruitzicht van toenemende werkloosheid.


Es gibt in der EU keine zentrale Stelle, über die Polizisten in Kontakt mit Kollegen in – beispielsweise – Litauen, Portugal, Großbritannien oder Italien treten können.

Er is geen centraal punt in de EU waar politiemensen terecht kunnen om bijvoorbeeld hun contactpersoon in Litouwen, Portugal, het Verenigd Koninkrijk of Italië te vinden.


Man braucht nur die Website einer großen Bank zu blockieren, die ihren Firmensitz beispielsweise in Deutschland, Frankreich oder Großbritannien hat, und alle Einwohner Europas merken es.

Je hoeft alleen maar de website van een grote bank met haar hoofdkantoor in, pak 'm beet, Duitsland, Frankrijk of Groot-Brittannië heeft, te blokkeren, of alle inwoners van Europa merken het.


w