Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beispielsweise frankreich irland » (Allemand → Néerlandais) :

Länder mit einem verhältnismäßig hohen Anteil an Hochschulabsolventen in diesem Bereich, beispielsweise Frankreich, Irland, Finnland und das Vereinigte Königreich, würden bei konstantem Trend im Jahr 2010 auf mehr als 20 Absolventen naturwissenschaftlicher und technischer Studiengänge pro 1000 Einwohner kommen.

Landen die over relatief veel afgestudeerden op deze gebieden beschikken, zoals Frankrijk, Ierland, Finland en het VK, zouden tegen 2010, indien de huidige trends aanhouden, een niveau hebben bereikt dat hoger ligt dan 20 afgestudeerden in wiskunde, exacte wetenschappen en technologie per 1000 inwoners.


[17] Großbritannien, Frankreich und Irland sind beispielsweise bei den Absolventenzahlen naturwissenschaftlicher und technischer Studien weltweit führend; Finnland, die Niederlande und Schweden bei öffentlichen FE-Ausgaben, Schweden bei FE-Ausgaben der Unternehmen und die Niederlande, Schweden und Dänemark bei privaten Internetzugängen.

[17] Zo zijn bijvoorbeeld het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en Ierland wereldleiders op het gebied van het afleveren van afgestudeerden in wetenschap en techniek; Finland, Nederland en Zweden zijn toonaangevend op het gebied van overheidsuitgaven voor OTO, terwijl Zweden dat ook is op het gebied van OTO-uitgaven in het bedrijfsleven; Nederland, Zweden en Denemarken bezetten een leidende positie op het gebied van internettoegang voor huishoudens.


L. in der Erwägung, dass das von Russland verhängte Einfuhrverbot für Fischereierzeugnisse aus der EU in einigen Mitgliedstaaten zu erheblichen Problemen führen könnte, beispielsweise in Spanien, Frankreich, dem Vereinigten Königreich, Dänemark, Lettland, Estland und Irland;

L. overwegende dat het Russische verbod op visserijproducten uit de EU potentieel ernstige problemen kan opleveren voor een aantal lidstaten, zoals Spanje, Frankrijk, het VK, Denemarken, Letland, Estland en Ierland;


(EN) Eurobarometer-Umfragen haben ergeben, dass der Wissensstand in Irland zu EU-Fragen im Vergleich zu anderen EU-Mitgliedstaaten unter dem Durchschnitt in der EU der 27 liegt (beispielsweise hinter dem in Frankreich, Dänemark und den Niederlanden, die ebenfalls Volksabstimmungen zu EU-Fragen durchgeführt haben, zurückliegt).

Uit Eurobarometerpeilingen komt naar voren dat de kennis van de EU in Ierland vergeleken bij andere EU-lidstaten onder het gemiddelde van de EU-27 ligt (en achterblijft bij bijvoorbeeld Frankrijk, Denemarken en Nederland, landen waar ook een referendum is gehouden over EU-kwesties).


(EN) Eurobarometer-Umfragen haben ergeben, dass der Wissensstand in Irland zu EU-Fragen im Vergleich zu anderen EU-Mitgliedstaaten unter dem Durchschnitt in der EU der 27 liegt (beispielsweise hinter dem in Frankreich, Dänemark und den Niederlanden, die ebenfalls Volksabstimmungen zu EU-Fragen durchgeführt haben, zurückliegt).

Uit Eurobarometerpeilingen komt naar voren dat de kennis van de EU in Ierland vergeleken bij andere EU-lidstaten onder het gemiddelde van de EU-27 ligt (en achterblijft bij bijvoorbeeld Frankrijk, Denemarken en Nederland, landen waar ook een referendum is gehouden over EU-kwesties).


Im Fall der Gemeinsamen Agrarpolitik beispielsweise stellen derzeit Belgien, Dänemark, Estland, Frankreich, Irland, die Niederlande, Portugal, Schweden, Slowenien, Spanien und das Vereinigte Königreich Informationen über die Begünstigten zur Verfügung, die vom vollständigen und direkten Zugang bis zum teilweisen Zugang auf Anfrage reichen.

Wat bijvoorbeeld het gemeenschappelijk landbouwbeleid betreft, wordt in België, Denemarken, Estland, Frankrijk, Ierland, Nederland, Portugal, Spanje, Slovenië, Zweden en het Verenigd Koninkrijk informatie over de begunstigden beschikbaar gesteld, gaande van volledige en directe toegang tot gedeeltelijke toegang op verzoek.


[4] Belgien, Frankreich, Irland, die Niederlande und das Vereinigte Königreich sehen beispielsweise eine strafrechtliche Haftung juristischer Personen vor, nicht aber Griechenland, Deutschland und Italien.

[4] Bijvoorbeeld België, Frankrijk, Ierland, Nederland en het Verenigd Koninkrijk erkennen de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen, in tegenstelling tot Griekenland, Duitsland of Italië.


Insbesondere haben die meisten Mitgliedstaaten Maßnahmen ergriffen, die dazu führen sollen, dass Arbeit lohnt, indem beispielsweise arbeitsbezogene Steuererleichterungen ausgeweitet (Belgien, Dänemark, Frankreich, Irland, Spanien und die Niederlande) oder die Grenzsteuerumsätze am unteren Ende der Lohnskala gesenkt wurden (beispielsweise Deutschland, Frankreich, Österreich, Dänemark und Italien).

De meeste lidstaten hebben zich met name ingespannen om werk lonend te maken door bijvoorbeeld de aan werk gekoppelde belastingaftrek te verhogen (België, Denemarken, Frankrijk, Ierland, Spanje en Nederland) of het marginaal belastingtarief aan de onderkant van het stelsel te verlagen (bv. Duitsland, Frankrijk, Oostenrijk, Denemarken en Italië).


Die Geldstrafen für die in Artikel 2 Buchstaben b), c) und d) genannten Straftaten sind in Irland unbegrenzt, in Frankreich beispielsweise auf 750 000 Euro begrenzt.

De hoogte van geldboetes loopt uiteen van een ongelimiteerde boete in Ierland tot 750 000 euro in Frankrijk voor een handeling als bedoeld in artikel 2, onder b), c) of d).


Die Mitgliedstaaten setzen diesen Artikel entweder durch entsprechende Änderung ihrer Strafgesetzgebung um (beispielsweise Finnland, Frankreich und Irland) oder mit einem umfassenden Betrugsbegriff (z. B. Deutschland und Spanien), der unrechtmäßige Eingriffe in den Ablauf eines Computerprogramms oder in den Betrieb eines Computersystems sowie die Eingabe, Veränderung, Löschung oder Unterdrückung von Computerdaten einschließt.

Deze lidstaten voldoen aan dit artikel doordat zij daartoe een wijziging van hun strafwetgeving hebben doorgevoerd (Frankrijk, Finland en Ierland) of doordat zij ten aanzien van "fraude" een brede omschrijving hanteren (Spanje en Duitsland) en daartoe ook rekenen het onrechtmatig ingrijpen in de werking van een computerprogramma of -systeem en het wederrechtelijk invoeren, wijzigen, wissen of verwijderen van computergegevens.


w