Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beispielsweise durch zweimal jährlich stattfindende " (Duits → Nederlands) :

Zweimal jährlich finden offizielle Zusammenkünfte statt, die durch Seminare auf Sachverständigenebene und Kooperationsprojekte, u.a. zur Förderung der Rechte von Frauen und der lokalen Demokratie, ergänzt werden.

Op officieel niveau vinden zesmaandelijkste bijeenkomsten plaats, die worden aangevuld met seminars van deskundigen en samenwerkingsprojecten die onder meer de bevordering van de rechten van vrouwen en de plaatselijke democratie beogen.


2. stellt fest, dass die IASCF eine private Selbstregulierungsbehörde ist, die durch die Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 in den Rang eines Rechtsetzungsorgans für die Europäische Union erhoben wurde; bekundet seine Besorgnis darüber, dass es der IASCF und dem IASB an Transparenz und Rechenschaftspflicht fehlen kann, da sie nicht der Kontrolle eines demokratisch gewählten Parlaments oder einer Regierung unterliegen und dass die EU-Organe die begleitenden Verfahren und Vorgehensweisen hinsichtlich der Konsultation und der demokratischen Beschlussfassung, wie sie in ihren eigenen Legislativverfahren üblich sind, in diesem Falle nicht vorgesehen haben; begrüßt jedoch, dass die IASCF und der IASB sich darum bemüht haben, diese Mängel zu ...[+++]

2. merkt op dat de IASCF een particulier, zelfregulerend orgaan is, dat uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1606/2002 de rol van wetgever in de Europese Unie kreeg toebedeeld; onderkent dat er enige bezorgdheid bestaat met betrekking tot het feit dat het de IASCF/IASB wellicht ontbreekt aan transparantie en verantwoordingsplicht als gevolg van het feit dat zij niet aan de controle van een democratisch gekozen regering zijn onderworpen, terwijl de instellingen van de EU ook niet de bijbehorende procedures en praktijken voor overleg en democratische besluitvorming hebben vastgesteld die gebruikelijk zijn in hun eigen wetgevingsprocedures; is evenwel verheugd over het feit dat de IASCF/IASB hebben geprobeerd om deze tekortkomingen ...[+++]


2. stellt fest, dass die IASCF eine private Selbstregulierungsbehörde ist, die durch die Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 in den Rang eines Rechtsetzungsorgans für die EU erhoben wurde; betont, dass es der IASCF und dem IASB an Transparenz, Legitimität und Zuverlässigkeit fehlt, dass sie nicht der Kontrolle eines demokratisch gewählten Parlaments oder einer Regierung unterliegen und dass die EU-Organe die begleitenden Verfahren und Vorgehensweisen der Konsultation und der demokratischen Entscheidungsfindung, wie sie in ihren eigenen Legislativverfahren üblich sind, in diesem Falle nicht vorgesehen haben; begrüßt jedoch, dass die IASCF und das IASB sich darum bemüht haben, diese Mängel zu beheben, ...[+++] Sitzungen, bei denen die IASCF die Arbeit des IASB überprüft, durch Folgenabschätzungen für neue Normen, durch die Einführung von formalisierten „Feed-Back-Statements“ für Kommentare aus öffentlichen Konsultationen usw.;

2. merkt op dat de IASCF een particulier, zelfregulerend orgaan is, dat bij Verordening (EG) nr. 1606/2002 de rol van wetgever kreeg toebedeeld; wijst erop dat het de IASCF/IASB ontbreekt aan transparantie, legitimiteit en verantwoordingsplicht en dat zij niet aan de controle van een democratisch gekozen parlement of regering zijn onderworpen, terwijl de instellingen van de EU ook niet de bijbehorende procedures en praktijken voor overleg en democratische besluitvorming hebben vastgesteld die gebruikelijk zijn in haar eigen wetgevingsprocedures; begroet evenwel dat de IASCF/IASB hebben geprobeerd om deze tekortkomingen te corrigeren, bijvoorbeeld door het houden van halfjaarlij ...[+++]


2. stellt fest, dass die IASCF eine private Selbstregulierungsbehörde ist, die durch die Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 in den Rang eines Rechtsetzungsorgans für die Europäische Union erhoben wurde; bekundet seine Besorgnis darüber, dass es der IASCF und dem IASB an Transparenz und Rechenschaftspflicht fehlen kann, da sie nicht der Kontrolle eines demokratisch gewählten Parlaments oder einer Regierung unterliegen und dass die EU-Organe die begleitenden Verfahren und Vorgehensweisen hinsichtlich der Konsultation und der demokratischen Beschlussfassung, wie sie in ihren eigenen Legislativverfahren üblich sind, in diesem Falle nicht vorgesehen haben; begrüßt jedoch, dass die IASCF und der IASB sich darum bemüht haben, diese Mängel zu ...[+++]

2. merkt op dat de IASCF een particulier, zelfregulerend orgaan is, dat uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1606/2002 de rol van wetgever in de Europese Unie kreeg toebedeeld; onderkent dat er enige bezorgdheid bestaat met betrekking tot het feit dat het de IASCF/IASB wellicht ontbreekt aan transparantie en verantwoordingsplicht als gevolg van het feit dat zij niet aan de controle van een democratisch gekozen regering zijn onderworpen, terwijl de instellingen van de EU ook niet de bijbehorende procedures en praktijken voor overleg en democratische besluitvorming hebben vastgesteld die gebruikelijk zijn in hun eigen wetgevingsprocedures; is evenwel verheugd over het feit dat de IASCF/IASB hebben geprobeerd om deze tekortkomingen ...[+++]


Schätzungen gehen beispielsweise davon aus, dass jährlich rund 35.000 Beschäftigte durch kanzerogene Chemikalien, denen sie am Arbeitsplatz ausgesetzt sind, sterben.

Bijvoorbeeld: naar schatting overlijden rond de 35.000 werknemers per jaar als gevolg van blootstelling aan kankerverwekkende stoffen op de werkplaats.


Die Sitzungen des Netzwerks finden zweimal jährlich statt; Unterstützung in wissenschaftlichen und technischen Fragen erfolgte durch eine gemeinsame Aktion im Rahmen des Gesundheitsprogramms (EUnetHTA).

Het vergadert tweemaal per jaar en wordt bij wetenschappelijke en technische kwesties ondersteund via een gezamenlijke actie in het kader van het gezondheidsprogramma, EUnetHTA.


Die Mitglieder des Netzes kommen zweimal jährlich zusammen; operationelle Unterstützung erfährt das Netz durch eine gemeinsame Aktion im Rahmen des Gesundheitsprogramms, die mit der Verordnung (EU) Nr. 282/2014 eingeführt wurde.

Het vergadert tweemaal per jaar en wordt op operationeel vlak ondersteund door een gezamenlijke actie in het kader van het bij Verordening (EU) nr. 282/2014 vastgestelde gezondheidsprogramma.


25. betont, wie wichtig die Annäherung der Beaufsichtigungsverfahren in Bezug auf die transatlantische Konsolidierung der Börsen ist; wiederholt daher seine Forderung nach einer Intensivierung des Dialogs über die Regelung der Finanzmärkte durch eine zweimal jährlich stattfindende politische Überprüfung der transatlantischen Finanzdienste vor und nach dem jeweiligen Jahresgipfeltreffen EU-USA; legt den Teilnehmern des Gipfeltreffens EU-USA nahe, die gegenseitige Anerkennung von Rechnungslegungsnormen auf der Grundlage zuverlässiger aufsichtsbehördlicher ...[+++]

25. onderstreept het belang van het naar elkaar toegroeien van de toezichtspraktijken gezien de transatlantische consolidatie van de aandelenbeurzen; herhaalt daarom zijn oproep om de dialoog over de regulering van de financiële markten te versterken door het beleid inzake transatlantische financiële diensten om de twee jaar en na elke jaarlijkse EU-VS-top te toetsen; roept de EU-VS-top op om overeenstemming te bereiken over wederzijdse erkenning van de boekhoudkundige normen op basis van betrouwbaar toezicht; wijst op het belang van de tenuitvoerlegging van Basel II-overeenkomst over de minimum kapitaalvereisten door de Amerikaanse autoriteiten, en de erkenning van de internationale standaards voor jaarrekeningen (IFRS) door de SEC; be ...[+++]


25. betont, wie wichtig die Annäherung der Beaufsichtigungsverfahren in Bezug auf die transatlantische Konsolidierung der Börsen ist; wiederholt daher seine Forderung nach einer Intensivierung des Dialogs über die Regelung der Finanzmärkte durch eine zweimal jährlich stattfindende politische Überprüfung der transatlantischen Finanzdienste vor und nach dem jeweiligen Jahresgipfeltreffen EU-USA; legt den Teilnehmern des Gipfeltreffens EU-USA nahe, die gegenseitige Anerkennung von Rechnungslegungsnormen auf der Grundlage zuverlässiger aufsichtsbehördlicher ...[+++]

25. onderstreept het belang van het naar elkaar toegroeien van de toezichtspraktijken gezien de transatlantische consolidatie van de aandelenbeurzen; herhaalt daarom zijn oproep om de dialoog over de regulering van de financiële markten te versterken door het beleid inzake transatlantische financiële diensten om de twee jaar en na elke jaarlijkse EU-VS-top te toetsen; roept de EU-VS-top op om overeenstemming te bereiken over wederzijdse erkenning van de boekhoudkundige normen op basis van betrouwbaar toezicht; wijst op het belang van de tenuitvoerlegging van Basel II-overeenkomst over de minimum kapitaalvereisten door de Amerikaanse autoriteiten, en de erkenning van de internationale standaards voor jaarrekeningen (IFRS) door de Securiti ...[+++]


Der Verwaltungsrat tritt auf Einladung durch den Vorsitzenden oder auf Antrag von mindestens einem Drittel seiner Mitglieder mindestens zweimal jährlich zusammen.

De raad van bestuur komt ten minste tweemaal per jaar bijeen op convocatie van de voorzitter, of op verzoek van ten minste eenderde van de leden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispielsweise durch zweimal jährlich stattfindende' ->

Date index: 2024-10-28
w