Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauf des Wahlmandats
Dauer des Mandats
Freies Mandat
Gebundenes Mandat
Indirektes Mandat
Lokales Mandat
Mandatsdauer
Nationales Mandat
Parlamentsmandat
Repräsentatives Mandat
Rücktrtitt eines Abgeordneten
Scheidende Versammlung
Scheidender Abgeordneter
Scheidendes Kabinett
Scheidendes Mitglied
Wahlmandat

Traduction de «beispielsweise scheidende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des Weiteren existiert ein Änderungsantrag für das seltsame System, nach dem bei unserer Eröffnungssitzung der älteste Abgeordnete den Vorsitz hat, anstatt beispielsweise der scheidende Präsident, wie in manchen Parlamenten, oder vielleicht der scheidende Vizepräsident, auch wenn der Präsident nicht wiedergewählt wird.

Zo is er ook het amendement om iets te doen aan het merkwaardige systeem waarbij onze openingsbijeenkomst door het oudste lid wordt voorgezeten, in plaats van door, bijvoorbeeld, de vertrekkende Voorzitter, zoals in sommige parlementen gebeurt – of misschien zelfs een vertrekkende ondervoorzitter, als de Voorzitter misschien niet herkozen zou zijn.


– (FR) Herr Präsident! Vor kurzem hat unser Parlament für Entschließungen gestimmt, mit denen beispielsweise verurteilt werden sollte, wie die Wahlen in bestimmten Ländern, so in Belarus, abgelaufen sind, wo anscheinend der scheidende Kandidat über viel bessere Möglichkeiten verfügte als der Kandidat der Opposition.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, het Parlement heeft onlangs resoluties aangenomen waarin bijvoorbeeld de manier waarop de verkiezingen in bepaalde landen zijn verlopen, werd veroordeeld, zoals in Wit-Rusland, waar de zittende kandidaat, naar het schijnt, veel ruimere middelen tot zijn beschikking had dan de kandidaat van de oppositie.


Beispielsweise hat die Tatsache, dass ein scheidendes Parlament am 6. Mai 1999 die interinstitutionelle Vereinbarung über die in den „Schlussfolgerungen“ des Europäischen Rates von Berlin enthaltenden Finanzbestimmungen mit einfacher Mehrheit angenommen hat, bewirkt, dass die Gesamthöhe der Mittel, die auf der Grundlage von Artikel 272 des Vertrags durch Abänderungen zum Entwurf des Haushaltsplans beschlossen werden können, für sechs Jahre begrenzt wurde und gleichzeitig die Freiheit der Abgeordneten eingeschränkt wurde, Abänderungsentwürfe zu nichtobligatorische Ausgaben betreffenden Posten ihrer Wahl einzubringen.

Zo heeft de goedkeuring op 6 mei 1999 met gewone meerderheid van stemmen door een zieltogend Parlement van het Interinstitutioneel Akkoord over de financiële bepalingen die in de "conclusies" van de Europese Raad van Berlijn waren goedgekeurd, er niet alleen toe geleid dat het algemene niveau van de kredieten, die waarschijnlijk zouden zijn goedgekeurd via amendering van de ontwerpbegroting op basis van artikel 172 van het Verdrag, over een periode van 6 jaar, werd beperkt maar ook dat de vrijheid van de leden van het EP werd beknot om de niet-verplichte uitgaven van hun keuze te amenderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispielsweise scheidende' ->

Date index: 2025-08-09
w