Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beispielsweise allein fast 200 unterschiedliche " (Duits → Nederlands) :

So gibt es beispielsweise allein fast 200 unterschiedliche Arten seltener Krebserkrankungen, und jedes Jahr erhalten mehr als eine halbe Million Menschen in Europa eine entsprechende Diagnose.

Zo zijn er van kanker alleen al bijna 200 verschillende zeldzame vormen, en elk jaar wordt bij meer dan een half miljoen mensen de diagnose van zo'n vorm van kanker gesteld.


P. in der Erwägung, dass im Jahr 2010 etwa 23 % der Bürger und Bürgerinnen der EU von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedroht waren und dass diese Verarmung der Bevölkerung größtenteils Frauen trifft, bei denen oft zahlreiche Probleme zusammenkommen, wie bei älteren Frauen, die alleine leben, und bei Alleinerziehenden (größtenteils Frauen); in der Erwägung, dass hier beispielsweise Schwierigkeiten, in dieser Situation einen Arbei ...[+++]

P. overwegende dat in 2010 rond 23% van de burgers van de Europese Unie de kans liep op armoede of sociale uitsluiting, en dat deze verpaupering van de bevolking in de meerderheid van de gevallen vrouwen betreft die dikwijls vele moeilijkheden tegelijk het hoofd moeten bieden, zoals in het geval van oudere alleenstaande vrouwen en eenoudergezinnen (waarvan meestal een vrouw aan het hoofd staat); hierbij vallen te noemen de moeilijkheid bij het behouden of opnieuw vinden van een baan in zulke omstandigheden, de moeilijkheden rond hui ...[+++]


S. in der Erwägung, dass im Jahr 2010 etwa 23 % der Bürger und Bürgerinnen der EU von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedroht waren und dass diese Verarmung der Bevölkerung größtenteils Frauen trifft, bei denen oft zahlreiche Probleme zusammenkommen, wie bei älteren Frauen, die alleine leben, und bei Alleinerziehenden (größtenteils Frauen); in der Erwägung, dass hier beispielsweise Schwierigkeiten, in dieser Situation einen Arbeit ...[+++]

S. overwegende dat in 2010 rond 23% van de burgers van de Europese Unie de kans liep op armoede of sociale uitsluiting, en dat deze verpaupering van de bevolking in de meerderheid van de gevallen vrouwen betreft die dikwijls vele moeilijkheden tegelijk het hoofd moeten bieden, zoals in het geval van oudere alleenstaande vrouwen en eenoudergezinnen (waarvan meestal een vrouw aan het hoofd staat); hierbij vallen te noemen de moeilijkheid bij het behouden of opnieuw vinden van een baan in zulke omstandigheden, de moeilijkheden rond huis ...[+++]


So hat die EU beispielsweise allein in den ersten drei Jahren der Laufzeit des FP7 (2007-2009) mehr als 200 Mio. EUR in Forschungsprojekte zur Bekämpfung und Behandlung von HIV/Aids, Malaria und Tuberkulose investiert.

Alleen al tijdens de eerste drie jaar van FP7 (2007-2009), bijvoorbeeld, heeft de EU meer dan 200 miljoen euro geïnvesteerd in onderzoeksprojecten rond de controle en behandeling van hiv/aids, malaria en tuberculose.


Beispielsweise hat Finnland fast 200 000 Seen, hunderttausende anderer Gewässer und eines der weltweit am stärksten verschmutzten Meere.

Zo heeft Finland bijna 200 000 meren, honderdduizenden waterlopen en een van ’s werelds meest vervuilde zeeën.


Beispielsweise hat Finnland fast 200 000 Seen, hunderttausende anderer Gewässer und eines der weltweit am stärksten verschmutzten Meere.

Zo heeft Finland bijna 200 000 meren, honderdduizenden waterlopen en een van ’s werelds meest vervuilde zeeën.


Zweitens umfasst das Globale Warn- und Reaktionsnetz für Infektionsausbrüche (GOARN) vierzig unterschiedliche Institutionen aus fast 200 Mitgliedstaaten der WHO.

Ten tweede, het “Global Outbreak Alert and Response Network” bestaat uit veertig verschillende organisaties uit de landen van de inmiddels bijna tweehonderd WHO-leden.


[8] Beispielsweise geht aus einer aktuellen Studie im Vereinigten Königreich (Humphrey et. al., 2003, "Factors affecting the labour force participation of older workers", DWP Research Report 200) hervor, dass fast ein Drittel der 50-69-jährigen Erwerbstätigen einen allmählichen Austritt über kürzere Arbeitszeiten anstrebt.

[8] Zo blijkt bijvoorbeeld uit een recente Britse studie (Humphrey et. al., 2003, "Factors affecting the labour force participation of older workers", DWP Research Report 200) dat bijna een derde van de werknemers in de leeftijd van 50-69 jaar geleidelijk wil uittreden door minder uren te gaan werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispielsweise allein fast 200 unterschiedliche' ->

Date index: 2023-02-09
w