Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Amt für humanitäre Hilfe
Berater im Bereich humanitäre Hilfe
ECHO
GD Humanitäre Hilfe
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Generaldirektion Humanitäre Hilfe
Humanitäre Aufgabe
Humanitäre Beratung leisten
Humanitäre Erwägung
Humanitäre Helferin
Humanitäre Hilfe
Humanitäre Maßnahme
Humanitäre Mission
Humanitäre Unterstützung
Humanitärer Einsatz
Humanitärer Grund
Humanitärer Helfer
Humanitäres Kriegsvölkerrecht
Humanitäres Völkerrecht
Internationales humanitäres Recht
Ius in bello
Recht des bewaffneten Konflikts
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

Vertaling van "beispiellose humanitäre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz

DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming


Berater im Bereich humanitäre Hilfe | humanitärer Helfer | Berater im Bereich humanitäre Hilfe/Beraterin im Bereich humanitäre Hilfe | humanitäre Helferin

humanitair adviseur


ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


humanitäres Völkerrecht [4.7] [ humanitäres Kriegsvölkerrecht | internationales humanitäres Recht | ius in bello ]

internationaal humanitair recht [4.7] [ IHR | ius in bello ]


humanitäre Hilfe [ humanitäre Maßnahme | humanitäre Unterstützung ]

humanitaire hulp [ humanitaire actie | humanitaire interventie ]


humanitäres Kriegsvölkerrecht | humanitäres Völkerrecht | internationales humanitäres Recht | Recht des bewaffneten Konflikts

humanitair recht | internationaal humanitair recht | IHR [Abbr.]


humanitäre Aufgabe | humanitäre Mission | humanitärer Einsatz

humanitaire opdracht


humanitäre Erwägung | humanitärer Grund (2)

humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)


humanitäre Beratung leisten

humanitair advies geven | humanitaire raad geven


Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
74. ist ernstlich besorgt über den dramatischen und gewalttätigen Konflikt und die beispiellose humanitäre Krise in dem Land, in dem die Zivilbevölkerung von Jemen das erste Opfer der derzeitigen militärischen Eskalation und von extremistischen und terroristischen Gruppen ist, die Nutzen aus der Situation ziehen;

74. toont zich zwaar verontrust door het dramatische en gewelddadige conflict en de nooit geziene humanitaire crisis in het land, waar de Jemenitische burgerbevolking het eerste slachtoffer vormt van de huidige militaire escalatie en van extremistische en terroristische groeperingen die misbruik maken van de situatie;


77. ist äußerst besorgt über den dramatischen und gewalttätigen Konflikt und die beispiellose humanitäre Krise in dem Land; verurteilt die von den kriegsführenden Parteien begangenen Menschenrechtsverletzungen und schweren Verstöße gegen das Kriegsrecht, insbesondere die wahllosen und unverhältnismäßigen Luftangriffe der von Saudi-Arabien angeführten Koalition, bei denen viele Zivilisten getötet und zahlreiche zivile Objekt zerstört wurden; verurteilt die Ausweisung des Vertreters der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte durch die Behörden des Jemen; fordert die EU auf, die Aufnahme einer internationalen Untersu ...[+++]

77. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over het dramatische en gewelddadige conflict, en de humanitaire crisis in het land; veroordeelt de ernstige schendingen van het oorlogsrecht en de mensenrechten door de strijdende partijen, in concreto de lukrake en disproportionele luchtaanvallen door de coalitie onder leiding van Saudi-Arabië, waarbij tientallen burgers gewond en gedood zijn en grote aantallen burgerdoelen vernietigd zijn; veroordeelt de uitwijzing van de vertegenwoordiger van de hoge commissaris van de VN voor mensenrechten door de autoriteiten van Jemen; vraagt de EU haar steun te verlenen aan de instelling van een internati ...[+++]


2015 trafen auf den griechischen Inseln über 868 000 irreguläre Migranten ein, was eine beispiellose humanitäre Flüchtlingskrise zur Folge hat, die sofortiges Handeln erfordert.

In 2015 kwamen meer dan 868 000 irreguliere migranten op de Griekse eilanden aan, met als gevolg een ongekende humanitaire migratiecrisis die om dringende actie riep.


Anlass ist eine beispiellose Zunahme der Anzahl von Menschen, die von Konflikten und Naturkatastrophen betroffen sind, einschließlich der höchsten Anzahl von Vertreibungen seit dem Zweiten Weltkrieg. Der Gipfel bietet der internationalen Gemeinschaft die einzigartige Gelegenheit, einen internationalen Konsens zu erzielen, durch den die Grundsätze der humanitären Hilfe bekräftigt werden und das humanitäre Handeln gestärkt wird.

De top is een reactie op de ongeziene stijging van het aantal slachtoffers van conflicten en natuurrampen, en het hoogste aantal ontheemden sinds de Tweede Wereldoorlog. De top biedt de wereldgemeenschap een unieke kans om een internationale consensus te bereiken waarin de beginselen van humanitaire hulp worden bevestigd en humanitaire actie wordt versterkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anlass ist eine beispiellose Zunahme der Anzahl von Menschen, die von Konflikten und Naturkatastrophen betroffen sind, einschließlich der höchsten Anzahl von Vertreibungen seit dem Zweiten Weltkrieg. Der Gipfel bietet der internationalen Gemeinschaft die einzigartige Gelegenheit, einen internationalen Konsens zu erzielen, durch den die Grundsätze der humanitären Hilfe bekräftigt werden und das humanitäre Handeln gestärkt wird.

De top is een reactie op de ongeziene stijging van het aantal slachtoffers van conflicten en natuurrampen, en het hoogste aantal ontheemden sinds de Tweede Wereldoorlog. De top biedt de wereldgemeenschap een unieke kans om een internationale consensus te bereiken waarin de beginselen van humanitaire hulp worden bevestigd en humanitaire actie wordt versterkt.


In Syrien werden die Gewalttätigkeit und Instabilität in der Region durch die beispiellose Anwendung von Gewalt seitens des Regimes gegen die Zivilbevölkerung weiter verschärft – und wir haben den Standpunkt der Union in Bezug auf das Handeln auf politischer, humanitärer und regionaler Ebene bekräf­tigt.

In Syrië heeft het gebruik van geweld tegen burgers door het regime ongekende hoogten bereikt, waardoor de geweldsspiraal nog verergert en de stabiliteit van de regio in gevaar komt; we hebben het standpunt van de Unie inzake politieke, humanitaire en regionale actie bekrachtigd.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, die beispiellose humanitäre Katastrophe in Haiti hat uns tief getroffen und die Europäische Union hat die Pflicht, nach besten Kräften zu den Bemühungen der internationalen Gemeinschaft beizutragen und alle ihr zur Verfügung stehenden Instrumente einzusetzen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de humanitaire ramp van ongekende omvang op Haïti raakt ons diep en verplicht de Europese Unie om met alle beschikbare middelen zo goed mogelijk een bijdrage te leveren aan de inspanningen van de internationale gemeenschap.


B. unter Hinweis auf das beispiellose Ausmaß und den Umfang der Krise, die eine beispiellosen und dringenden Reaktion erforderlich macht, da anderenfalls die humanitäre Gemeinschaft diese sich abzeichnenden Katastrophen nicht wird bewältigen können,

B. overwegende dat de omvang en ernst van de crisis ongekend is, zodat een nooit eerder vertoonde spoedige reactie vereist is, en dat de internationale gemeenschap bij het uitblijven daarvan niet meer in staat zal zijn deze dreigende rampen op te vangen,


F. unter Hinweis auf das beispiellose Ausmaß und den Umfang der Krise, die einer beispiellosen und dringenden Reaktion bedürfen, bei deren Scheitern die humanitäre Gemeinschaft diese sich abzeichnenden Katastrophen nicht wird bewältigen können,

F. overwegende dat de omvang en ernst van de crisis ongekend is, zodat een nooit eerder vertoonde spoedige reactie vereist is, en dat de internationale gemeenschap bij het uitblijven daarvan niet meer in staat zal zijn deze dreigende rampen op te vangen,


Schließlich wurden beispiellose Anstrengungen unternommen, um humanitäre Hilfe, insbesondere zugunsten von Ruanda und dem ehemaligen Jugoslawien, zu leisten.

Ten slotte werd een tot nu toe ongekende inspanning geleverd op het gebied van humanitaire hulp, meer in het bijzonder in het voormalige Joegoslavië en in Rwanda.


w