Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslaugung von alpha-reichen Abfällen
Beispiele vorbildlicher Verfahren
Best Practice
Good Practice
Gute Praktik
In einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen
Repräsentatives Beispiel
Vollständiges Beispiel mit Massangaben
Vorbildhafte Methode
Vorbildhaftes Beispiel
Vorbildliche Praktik
Vorbildliches Beispiel

Vertaling van "beispiele reichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)

best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)


Auslaugung von alpha-reichen Abfällen

uitloging van afval dat veel alfastralers bevat




Beispiele vorbildlicher Verfahren

beste-praktijkvoorbeelden


in einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen

leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie


vollständiges Beispiel mit Massangaben

ingevuld voorbeeld met afmetingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beispiele reichen von Verbänden über Hüftprothesen bis hin zu Herzschrittmachern.

Voorbeelden reiken van verbandmateriaal via kunstheupen tot pacemakers.


Beispiele reichen von der Eigenanwendung zur Feststellung einer Schwangerschaft bis hin zu Untersuchungen auf hoch übertragbare Stoffe anhand von Proben, die dem menschlichen Körper entnommen wurden.

Voorbeelden lopen van de zelftesten voor zwangerschap tot testen voor zeer gemakkelijk overdraagbare stoffen waarbij specimens afkomstig van het menselijk lichaam worden gebruikt.


Beispiele reichen von Verbänden über Hüftprothesen bis hin zu Herzschrittmachern.

Voorbeelden reiken van verbandmateriaal via kunstheupen tot pacemakers.


Beispiele reichen von der Eigenanwendung zur Feststellung einer Schwangerschaft bis hin zu Untersuchungen auf hoch übertragbare Stoffe anhand von Proben, die dem menschlichen Körper entnommen wurden.

Voorbeelden lopen van de zelftesten voor zwangerschap tot testen voor zeer gemakkelijk overdraagbare stoffen waarbij specimens afkomstig van het menselijk lichaam worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese reichen von operativen Ergebnissen wie Festnahmen und Beschlagnahmen zu weniger greifbaren Resultaten wie die Entwicklung neuer Methoden oder die Sensibilisierung und Aufklärung der Öffentlichkeit oder interessierter Kreise. Die häufigsten Ergebnisse, die erzielt wurden, sind die Entwicklung und Einführung neuer Instrumente und Methoden , zum Beispiel Datenbanken , und die Verbreitung bewährter Verfahren , viele Projekte trugen jedoch auch zur Weiterentwicklung und Verbreitung von in bestimmten Bereichen vorhandenen Kenntnissen und/oder Lösungsansät ...[+++]

De meest voorkomende soorten resultaten zijn de ontwikkeling en invoering van nieuwe instrumenten en methoden, zoals gegevensbanken , en de verspreiding van goede praktijken. Veel projecten hebben ook bijgedragen tot vergroting van de kennis van specifieke vraagstukken en/of oplossingen.


44. weist auf die bestehenden Instrumente für die Überwachung und Vorbeugung (insbesondere Mittel für die Beobachtung vor Ort) hin, zum Beispiel diejenigen des Europäischen Erdbeobachtungsprogramms (GMES) oder der Programme INSPIRE und GALILEO, die der Überwachung potenzieller Risikogebiete dienen und dadurch für eine bessere Vorbereitung der Katastrophenhilfe für die Opfer sorgen könnten; fordert die Kommission auf, die Möglichkeit zu prüfen, die EU mit einer speziellen und gesicherten Telekommunikationskapazität auszustatten sowie mit integrierten Lösungen für die Krisenbewältigung, die von der Vorbeugung bis zur Folgenbe ...[+++]

44. wijst nogmaals op de bestaande monitoring- en preventie-instrumenten (met name apparatuur voor observatie ter plaatse), bijvoorbeeld die welke beschikbaar zijn in het kader van het programma van de Europese Unie voor de wereldwijde monitoring van milieu en veiligheid (GMES), dan wel in het kader van de programma's INSPIRE en GALILEO om toezicht te kunnen houden op gebieden die potentieel gevaar lopen, en zo beter voorbereid te zijn op de verlening van noodhulp aan de slachtoffers; verzoekt de Commissie na te gaan of het mogelijk is de EU uit te rusten met een specifieke beveiligde telecommunicatiecapaciteit en haar te voorzien van g ...[+++]


44. weist auf die bestehenden Instrumente für die Überwachung und Vorbeugung (insbesondere Mittel für die Beobachtung vor Ort) hin, zum Beispiel diejenigen des Europäischen Erdbeobachtungsprogramms (GMES) oder der Programme INSPIRE und GALILEO, die der Überwachung potenzieller Risikogebiete dienen und dadurch für eine bessere Vorbereitung der Katastrophenhilfe für die Opfer sorgen könnten; fordert die Kommission auf, die Möglichkeit zu prüfen, die EU mit einer speziellen und gesicherten Telekommunikationskapazität auszustatten sowie mit integrierten Lösungen für die Krisenbewältigung, die von der Vorbeugung bis zur Folgenbe ...[+++]

44. wijst nogmaals op de bestaande monitoring- en preventie-instrumenten (met name apparatuur voor observatie ter plaatse), bijvoorbeeld die welke beschikbaar zijn in het kader van het programma van de Europese Unie voor de wereldwijde monitoring van milieu en veiligheid (GMES), dan wel in het kader van de programma's INSPIRE en GALILEO om toezicht te kunnen houden op gebieden die potentieel gevaar lopen, en zo beter voorbereid te zijn op de verlening van noodhulp aan de slachtoffers; verzoekt de Commissie na te gaan of het mogelijk is de EU uit te rusten met een specifieke beveiligde telecommunicatiecapaciteit en haar te voorzien van g ...[+++]


44. weist auf die bestehenden Instrumente für die Überwachung und Vorbeugung (insbesondere Mittel für die Beobachtung vor Ort) hin, zum Beispiel diejenigen des Europäischen Erdbeobachtungsprogramms (GMES) oder der Programme INSPIRE und GALILEO, die der Überwachung potenzieller Risikogebiete dienen und dadurch für eine bessere Vorbereitung der Katastrophenhilfe für die Opfer sorgen könnten; fordert die Kommission auf, die Möglichkeit zu prüfen, die EU mit einer speziellen und gesicherten Telekommunikationskapazität auszustatten sowie mit integrierten Lösungen für die Krisenbewältigung, die von der Vorbeugung bis zur Folgenbe ...[+++]

44. wijst nogmaals op de bestaande monitoring- en preventie-instrumenten (met name apparatuur voor observatie ter plaatse), bijvoorbeeld die welke beschikbaar zijn in het kader van het programma van de Europese Unie voor de wereldwijde monitoring van milieu en veiligheid (GMES), dan wel in het kader van de programma's INSPIRE en GALILEO om toezicht te kunnen houden op gebieden die potentieel gevaar lopen, en zo beter voorbereid te zijn op de verlening van noodhulp aan de slachtoffers; verzoekt de Commissie na te gaan of het mogelijk is de EU uit te rusten met een specifieke beveiligde telecommunicatiecapaciteit en haar te voorzien van g ...[+++]


Ich möchte außerdem erwähnen, dass ich es für wichtig halte, ähnliche Reaktionen innerhalb Pakistans zu erhalten, nicht zuletzt von reichen Landbesitzern, die zum Beispiel eine Art Mieterleichterung für arme Pachtbauern anbieten könnten, die für einige Zeit nicht in der Lage sein werden, ihre Pacht zu zahlen.

Ik ben ook van mening dat het van belang is dat er een vergelijkbare respons komt vanuit Pakistan zelf, niet in de laatste plaats van de rijke grondbezitters die bijvoorbeeld de pacht zouden kunnen verlagen voor arme pachtboeren die de komende tijd niet in staat zullen zijn om de pacht te betalen.


Die Beispiele dafür reichen von der Abfallbewirtschaftung bis zur Erhaltung der Landschaft rund um die Urlaubsorte aus städtebaulicher, architektonischer oder ökologischer Sicht, vom Zertrampeln bestimmter Stellen bis hin zur unerlaubten Mitnahme eines kleinen Souvenirs usw.

Hierbij valt te denken aan afvalbeheer en de instandhouding van het landschap in de buurt van toeristische plaatsen (op stedebouwkundig en architectuurvlak, alsook betreffende de begroeiing) tot het betreden van bepaalde plaatsen voor het meenemen van een klein 'aandenken', enz.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispiele reichen' ->

Date index: 2023-12-12
w