Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beispiele bewährte praxis bekannt gemacht » (Allemand → Néerlandais) :

Zu den vorgeschlagenen Maßnahmen werden, wie schon in früheren Europäischen Jahren, Informations- und PR-Kampagnen, Veranstaltungen und Initiativen auf europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene gehören, mit denen die zentralen Botschaften und Informationen über Beispiele für bewährte Praxis bekannt gemacht werden sollen.

Net als bij voorgaande Europese Jaren zullen de voorgestelde maatregelen informatie- en promotiecampagnes, evenementen en initiatieven op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau omvatten om de belangrijkste boodschappen over te brengen en voorbeelden van goede praktijken te verspreiden.


Im Laufe des Europäischen Jahres werden Hunderte von Aktivitäten und Projekten als Beispiele bewährter Praxisr Innovation und Kreativität ins Rampenlicht gerückt, um für sie zu werben und sie allgemein bekannt zu machen.

In de loop van het EJCI2009 zullen honderden activiteiten en projecten die kunnen gelden als goede praktijken op het terrein van innovatie en creativiteit onder de aandacht van het publiek gebracht, bevorderd en verder verspreid worden.


Zu den Maßnahmen des Europäischen Jahres gehören, wie schon bei seinen Vorgängern, Informations- und PR-Kampagnen sowie Veranstaltungen und Initiativen auf europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene, mit denen die zentralen Botschaften und Informationen über bewährte Vorgehensweisen bekannt gemacht werden sollen.

Net als bij voorgaande Europese jaren zullen de maatregelen informatie- en promotiecampagnes, evenementen en initiatieven op Europees, nationaal, regionaal en plaatselijk niveau omvatten om de belangrijkste boodschappen over te brengen en voorbeelden van goede praktijken te verspreiden.


Wir haben dafür gesorgt, dass bewährte Verfahren bekannt gemacht werden, und haben die Mitgliedstaaten ermutigt, bewährte Verfahren auch einzuführen.

Wij hebben ervoor gezorgd dat beproefde procedures bekend zijn gemaakt en wij hebben er bij de lidstaten op aangedrongen deze in te voeren.


O. in der Erwägung, dass die von einigen Ländern oder internationalen Organisationen zur Einbeziehung der Geschlechterdimension ergriffenen Initiativen zu begrüßen sind und als Beispiele bewährter Praxis dienen müssen,

O. overwegende dat de initiatieven van sommige landen of internationale organisaties om deze genderdimensie in hun beleid op te nemen moeten worden verwelkomd en als voorbeeld van goede praktijken moeten worden gebruikt,


O. in der Erwägung, dass die von einigen Ländern oder internationalen Organisationen zur Einbeziehung der Geschlechterdimension ergriffenen Initiativen zu begrüßen sind und als Beispiele bewährter Praxis dienen müssen,

O. overwegende dat de initiatieven van sommige landen of internationale organisaties om deze genderdimensie in hun beleid op te nemen moeten worden verwelkomd en als voorbeeld van goede praktijken moeten worden gebruikt,


O. in der Erwägung, dass die von einigen Ländern oder internationalen Organisationen zur Einbeziehung der Geschlechterdimension ergriffenen Initiativen zu begrüßen sind und als Beispiele bewährter Praxis dienen müssen,

O. overwegende dat de initiatieven van sommige landen of internationale organisaties om deze genderdimensie in hun beleid op te nemen moeten worden verwelkomd en als voorbeeld van goede praktijken moeten worden gebruikt,


Darüber hinaus gibt es einen Koordinierungsprozess (die offene Koordinierungsmethode), mit dem nationale Reformen ermöglicht und gefördert, bewährte Beispiele aus der Praxis ausgetauscht und Ziele und Indikatoren auf hohem Niveau festgelegt werden.

Bovendien is er een coördinatieproces (de open coördinatiemethode) die wordt gebruikt om nationale hervormingen te vergemakkelijken en te bevorderen, beste praktijken uit te wisselen en ambitieuze doelstellingen en indicatoren vast te stellen.


Der Descartes-Preis ist ein ausgezeichnetes Beispiel dafür, wie die Dynamik und das Engagement unserer Forscher bekannt gemacht werden sollten.“

De Descartesprijs is een uitstekend voorbeeld van hoe de aandacht op het dynamisme en het engagement van onze wetenschappers moet worden gericht”.


Ab sofort bis Mitte Oktober werden Mitarbeiter der Kommission elf Grenzregionen in ganz Europa besuchen, um die Bevölkerung und ihre Vertreterinnen und Vertreter zu treffen und bewährte Beispiele aus der Praxis zu erkunden.

Tussen nu en half oktober zullen ambtenaren van de Commissie elf grensgebieden in Europa bezoeken om burgers en hun vertegenwoordigers te ontmoeten en om goede praktijken te onderzoeken.


w