Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beispiel wird angeführt " (Duits → Nederlands) :

In dem Bericht werden einige Beispiele dafür angeführt werden, wie das Glas erlebt wird, und zwar für verschiedene Situationen und Einzelpersonen, und wie diese Hindernisse abgebaut oder sogar beseitigt werden können, indem man heute konkrete Maßnahmen ergreift, um gegen geschlechtsspezifische Verzerrungen vorzugehen, und indem man mit den künftigen Arbeitskräften zusammenarbeitet, um Selbstvertrauen und Fertigkeiten aufzubauen und die Wahrnehmung zu ändern.

Het verslag geeft voorbeelden van het glazen plafond waar verschillende vrouwen in verschillende situaties op stuiten, en van manieren waarop het kan worden verkleind of zelfs stukgeslagen door nu specifieke maatregelen te nemen om gendervooroordelen aan te pakken en door met de werknemers van de toekomst te werken aan het opbouwen van vertrouwen, het verwerven van vaardigheden en het veranderen van opvattingen.


Handelt es sich dabei um einen Austausch von Dienstleistungen in begrenztem Umfang, so wird dies nicht in den Betriebsbogen aufgenommen (für das genannte Beispiel wird die erhaltene Hilfe nicht unter Arbeit angeführt; die Maschinenkosten umfassen jedoch die Kosten für die Bereitstellung der Geräte).

Wanneer het gaat om een beperkte uitwisseling van prestaties, wordt hiervan niets op het bedrijfsformulier vermeld (in het genoemde voorbeeld wordt de ontvangen hulp niet onder de arbeid opgenomen, maar omvatten de kosten van machines wel de kosten die voortvloeien uit het ter beschikking stellen van de machines).


Die Annahme des fraglichen Artikels 20sexies wurde in den Vorarbeiten zum Gesetz wie folgt kommentiert: « In Artikel 20sexies § 1 Absatz 2 wird hervorgehoben, dass das Verhalten eines Anwärters zu einem bestimmten Zeitpunkt nicht nur entsprechend dem Posten, für den er ausgebildet wird, sondern auch entsprechend dem Fortschritt der Ausbildung bewertet wird. Mangelnder Initiativgeist wiegt beispielsweise in der Beurteilung eines Offiziersanwärters während seines vierten Ausbildungsjahres schwerer als während seiner Phase der militärisc ...[+++]

De aanneming van het in het geding zijnde artikel 20sexies is in de parlementaire voorbereiding van de wet als volgt becommentarieerd : « Artikel 20sexies, § 1, tweede lid, benadrukt dat het gedrag van een kandidaat op een zeker moment niet alleen in functie van het ambt waarvoor hij gevormd wordt, beoordeeld wordt maar ook van de vordering van de vorming. Een gebrek aan initiatief zal bijvoorbeeld zwaarder wegen op de beoordeling van een kandidaat-officier tijdens het vierde vormingsjaar als tijdens de militaire initiatiefase. Teneinde rekening te houden met het advies van de Raad van State, is artikel 20sexies, § 1, van de wet van 21 d ...[+++]


Obgleich ich das Beispiel Portugals angeführt habe, halte ich es für alle EU-Bürger und Bürgerinnen für gleichermaßen wichtig, dass diese Vorschrift so schnell wie möglich verhandelt wird.

Hoewel ik Portugal als voorbeeld neem, ben ik van mening dat het minstens net zo belangrijk is voor burgers uit andere EU-landen dat deze verordening zo snel mogelijk wordt aangenomen.


Als Beispiel wird angeführt, dass bei einer weltweiten Umsetzung der Maßnahme die Verluste an Schiffen der Kategorie 1 (im Jahr 2003 müssten Schiffe mit einer Tragfähigkeit von insgesamt 38,6 Mio. t statt der 2,1 Mio. t laut der gegenwärtig gültigen Vorschrift außer Dienst gestellt werden) zum Großteil durch die für 2003 bestellten Öltankschiffe mit einer Tragfähigkeit von 29,7 Mio. t kompensiert werden.

Als voorbeeld wordt genoemd dat bij een mondiale omzetting van de maatregel het verlies aan schepen van categorie 1 (in het jaar 2003 moeten schepen met een draagvermogen van 38,6 miljoen t. uit de vaart worden genomen in plaats van de 2,1 miljoen t. volgens de huidige bepalingen) grotendeels wordt gecompenseerd door de voor 2003 besteld olietankers met een draagvermogen van 29,7 miljoen t.


Das wäre ein Zeichen von Intoleranz und Diskriminierung und wird die traditionellerweise gute Koexistenz zwischen den Volksgruppen in Bulgarien, die oft als gutes Beispiel für den Balkan angeführt wird, in Aufruhr versetzen.

Dat zou neerkomen op intolerantie en discriminatie waarmee de van oudsher goede co-existentie van etnische groepen in Bulgarije, die vaak als positief model aan de Balkan wordt voorgehouden, wordt verstoord.


« Schliesslich ist hervorzuheben, dass die Anwohner, die sich infolge des Inkrafttretens dieses Dekretentwurfs in einer anderen Zone befinden als derjenigen, in der ihr Gebäude vorher angeführt war, in Anwendung des Prinzips der erworbenen Rechte die Massnahme gewährt wird, die sie als die ' günstigste ' erachten (als theoretisches Beispiel wird ein Anwohner, der sich vorher in der Zone A befand und sich nunmehr in der Zone C' des ...[+++]

« Ten slotte zij onderstreept dat de omwonenden die zich, na de inwerkingtreding van het onderhavige ontwerp van decreet, zouden bevinden in een andere zone dan die waarin hun onroerend goed vroeger was opgenomen, met toepassing van het beginsel van de verworven rechten, de maatregel zullen genieten die zij het meest ' gunstig ' achten (bij wijze van theoretisch voorbeeld zal de omwonende die vroeger in zone A was gesitueerd en voortaan in zone C' van het plan met betrekking tot de blootstelling aan geluidshinder dat met toepassing van het onderhavige ontwerp van decreet is opgemaakt, nog altijd over de mogelijkheid beschikken zijn onroe ...[+++]


18. ist zutiefst besorgt über die anhaltende Gleichsetzung der Sicherheit der Welt mit der Sicherheit der Vereinigten Staaten, die weiterhin ihre Militärbasen überall in der Welt unterhalten und ihre Militärausgaben erhöhen, die im Jahr 2007 einen Höchststand seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs erreicht haben; äußert sich besorgt über diese militärische Eskalation, die von den Vereinigten Staaten angeführt wird und der sich die EU angeschlossen hat; ein Beispiel hierfür ist der Raketenabwehrschirm, der in der T ...[+++]

18. maakt zich grote zorgen over de nadruk waarmee de veiligheid in de wereld verbonden wordt met de veiligheid van de Verenigde Staten, een land dat overal ter wereld militaire bases heeft en besloten heeft de uitgaven voor defensie in 2007 te doen stijgen tot het hoogste niveau sinds het eind van de tweede wereldoorlog; maakt zich zorgen over deze militaristische escalatie die is ingezet door de Verenigde Staten en waarin de EU is meegegaan; een voorbeeld hiervan is het antiraketschild dat gebouwd zal worden in de Tsjechische Republiek en in Polen; eist dat de buitenlandse militaire bases in de twee regio's gesloten worden;


Als Beispiel sei angeführt, dass ECORYS gestützt auf eine laufende Kosten/Nutzen-Analyse im Rahmen der Richtlinie 2001/16/EG zur Verwirklichung des ERTMS den Nutzen über einen Zeitraum von 20 Jahren auf 6,5 Mio. EUR schätzt; dabei handelt es sich um den gegenwärtigen Nettozeitwert (Net Present Value); angenommen wird eine Verringerung der Zahl der Unfalltoten um 14.

Ter illustratie wordt erop gewezen dat ECORYS in een kosten-batenanalyse van de invoering van ERTMS in het kader van Richtlijn 2001/16/EG dit voordeel heeft becijferd op EUR 6,5 mln. over een periode van 20 jaar; het gaat om de huidige nettowaarde (berekend met de Net Present Value-methode) die gebaseerd is op een verlaging van het aantal dodelijke slachtoffers met 14.


Als Beispiel wird die Zulassung einiger Betriebe in Belgien und Italien angeführt.

Als voorbeeld noemt Frankrijk de erkenning van bepaalde eenheden die in België of in Italië gevestigd zijn.


w