Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe
Außerbetriebnahme
Außerdienststellung
Best Practice
Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit
Flächenstilllegung
Flächenstilllegungsprämie
Good Practice
Gute Praktik
In einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen
Landwirtschaftliche Abfindung
Repräsentatives Beispiel
Set-aside-Prämie
Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe
Stilllegung
Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe
Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen
Vollständiges Beispiel mit Massangaben
Vorbildhafte Methode
Vorbildhaftes Beispiel
Vorbildliche Praktik
Vorbildliches Beispiel
Vorübergehende Stilllegung
Zeitweilige Stilllegung

Traduction de «beispiel stilllegung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)

best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)


vorübergehende Stilllegung | zeitweilige Stilllegung

tijdelijke stillegging


Flächenstilllegung | Stilllegung | Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen

braaklegging






Außerdienststellung | Außerbetriebnahme | Stilllegung

buitengebruikstelling | buitenbedrijfstelling | ontmanteling


vollständiges Beispiel mit Massangaben

ingevuld voorbeeld met afmetingen


in einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen

leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie


Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]


Flächenstilllegung [ Flächenstilllegungsprämie | Set-aside-Prämie | Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen ]

braakleggen van landbouwgrond [ premie voor stopzetting | vergoeding voor beëindiging van de productie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen um die Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken in der Lebensmittelversorgungskette zu verstärken, da diese Praktiken den Erlös der Erzeuger beeinträchtigen, Einkommen senken und die Wirtschaftlichkeit und Nachhaltigkeit des Sektors gefährden; ist der Auffassung, dass die unlauteren Handelspraktiken und der Druck der großen Einzelhandelsketten auf die Erzeuger – unabhängig davon, ob sie einer Organisation angehören oder nicht – die größten Hindernisse für ein angemessenes Einkommen von Obst- und Gemüsebauern darstellen; stellt fest, dass der Umstand, dass ihre Erzeugnisse verderblich sind, ihre Stellung noch weiter schwächt; vertritt die Ansicht, dass die genannten Probleme wie zum ...[+++]

5. roept de Commissie op meer te doen om oneerlijke handelspraktijken in de voedselvoorzieningsketen te bestrijden, die negatieve gevolgen hebben voor de winst van de producent, het inkomen drukken en de levensvatbaarheid en duurzaamheid van de sector bedreigen; is van mening dat oneerlijke handelspraktijken en de druk van de grote winkelbedrijven op de al dan niet aangesloten producenten het grootste obstakel vormen dat een fatsoenlijk inkomen voor de landbouwers van groenten en fruit in de weg staat; wijst erop dat hun machteloosheid des te groter is omdat het om bederfelijke waren gaat; is van oordeel dat de genoemde problemen, zoals het opgeven van landbouwgrond of de veroudering van de bevolking van actieve landbouwers, alleen kunne ...[+++]


5. fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen um die Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken in der Lebensmittelversorgungskette zu verstärken, da diese Praktiken den Erlös der Erzeuger beeinträchtigen, Einkommen senken und die Wirtschaftlichkeit und Nachhaltigkeit des Sektors gefährden; ist der Auffassung, dass die unlauteren Handelspraktiken und der Druck der großen Einzelhandelsketten auf die Erzeuger – unabhängig davon, ob sie einer Organisation angehören oder nicht – die größten Hindernisse für ein angemessenes Einkommen von Obst- und Gemüsebauern darstellen; stellt fest, dass der Umstand, dass ihre Erzeugnisse verderblich sind, ihre Stellung noch weiter schwächt; vertritt die Ansicht, dass die genannten Probleme wie zum ...[+++]

5. roept de Commissie op meer te doen om oneerlijke handelspraktijken in de voedselvoorzieningsketen te bestrijden, die negatieve gevolgen hebben voor de winst van de producent, het inkomen drukken en de levensvatbaarheid en duurzaamheid van de sector bedreigen; is van mening dat oneerlijke handelspraktijken en de druk van de grote winkelbedrijven op de al dan niet aangesloten producenten het grootste obstakel vormen dat een fatsoenlijk inkomen voor de landbouwers van groenten en fruit in de weg staat; wijst erop dat hun machteloosheid des te groter is omdat het om bederfelijke waren gaat; is van oordeel dat de genoemde problemen, zoals het opgeven van landbouwgrond of de veroudering van de bevolking van actieve landbouwers, alleen kunne ...[+++]


(13b) Der Fall Kosloduj sollte als Beispiel dienen, und die Kommission sollte zu Analysezwecken und zur Vorausberechnung der Kosten der zukünftigen Stilllegungen von Kernkraftwerken einen vollständigen und genauen Etat für die Finanzierung der Stilllegung erstellen.

(13 ter) Het Kozloduy-project moet als voorbeeld dienen; de Commissie dient een volledig en nauwkeurig buitenbedrijfstellingsbudget op te stellen voor de analyse en raming van de kosten van toekomstige ontmantelingen van kerncentrales.


Der Finanzbedarf für die Stilllegung von Kosloduj 1 bis 4 soll einschließlich Abfallentsorgung und Brennelementzwischenlagerung 1800 Mio. EUR betragen. Dieser Schätzwert ist zum Beispiel mit den Kosten für zwei Doppelblockanlagen des gleichen Reaktortyps in Greifswald (Deutschland) zu vergleichen.

De steun die nodig is voor de ontmanteling van Kozloduy 1 t/m 4 wordt – inclusief de verwijdering van afval en de tijdelijke opslag van splijtstofelementen – begroot op 1 800 miljoen EUR. Deze raming valt bijvoorbeeld te vergelijken met de kosten voor de ontmanteling van twee dual-unitfaciliteiten met hetzelfde reactortype in Greifswald in de Bondsrepubliek Duitsland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13b) Der Fall Kosloduj sollte als Beispiel dienen, und die Kommission sollte zu Analysezwecken und zur Vorausberechnung der Kosten zukünftiger Stilllegungen von Kernkraftwerken einen vollständigen und genauen Etat für die Finanzierung der Stilllegung erstellen.

(13 ter) Het Kozloduy-project moet als voorbeeld dienen; de Commissie dient een volledig en nauwkeurig buitenbedrijfstellingsbudget op te stellen voor de analyse en raming van de kosten van toekomstige ontmantelingen van kerncentrales.


w