Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beispiele vorbildlicher Verfahren
Beispielshalber
Best Practice
Good Practice
Gute Praktik
Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen
In einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen
Repräsentatives Beispiel
Sofortige Fälligkeit
Sofortige Wirkung
Sofortiges Erscheinen
Unmittelbare Anwendbarkeit
Unmittelbare Wirkung
Vollständiges Beispiel mit Massangaben
Vorbildhafte Methode
Vorbildhaftes Beispiel
Vorbildliche Praktik
Vorbildliches Beispiel
Z.B.
Z.E.
Zum Beispiel
Zum Exempel

Traduction de «beispiel sofortige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)

best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)




Beispiele vorbildlicher Verfahren

beste-praktijkvoorbeelden


beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]

bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]


in einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen

leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie


vollständiges Beispiel mit Massangaben

ingevuld voorbeeld met afmetingen






Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen

bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning


unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]

rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es sollten klare Regeln festgelegt werden, zum Beispiel die sofortige Suspendierung von Richtern, die schwerwiegender Straftaten wie Korruption auf hoher Ebene beschuldigt werden, um sowohl den betreffenden Richter als auch das Justizwesen insgesamt zu schützen.[33] Diese Regeln könnten in die Integritätsstrategie des Obersten Richterrats eingebettet werden.

Er moeten duidelijke regels worden opgesteld, zoals de onmiddellijke schorsing van magistraten tegen wie een onderzoek loopt wegens een ernstig misdrijf als corruptie op hoog niveau, om zowel de individuele rechter als justitie als geheel te beschermen[33]. Deze regels zouden kunnen worden opgenomen in de integriteitsstrategie van de hoge raad voor de magistratuur.


Von den öffentlichen Verwaltungen wird erwartet, dass sie bei der Stärkung der Zahlungsmoral eine besonders wichtige Rolle übernehmen, indem sie durch eine sofortige und transparente Begleichung der Rechnungen bei ihren Auftragnehmern mit gutem Beispiel vorangehen.

Van overheden wordt verwacht dat zij een bijzonder belangrijke rol spelen bij de bestrijding van een cultuur van te late betalingen door het goede voorbeeld te geven en hun leveranciers stipt en op een transparante manier te betalen.


Bei der Stärkung der Zahlungsmoral spielen die öffentlichen Verwaltungen eine besonders wichtige Rolle und können durch eine sofortige und transparente Begleichung der Rechnungen bei ihren Auftragnehmern mit gutem Beispiel vorangehen.

Om te voorkomen dat er een cultuur van betalingsachterstanden ontstaat, is het belangrijk dat overheden een voorbeeldfunctie vervullen door hun leveranciers onverwijld en op een transparante manier te betalen.


2. verurteilt sämtliche Hinrichtungen, wo auch immer sie stattfinden; ist nach wie vor zutiefst besorgt darüber, dass die Todesstrafe gegen Minderjährige, wie zum Beispiel im Fall des jungen saudi‑arabischen Demonstranten Ali Mohammad al‑Nimr, und gegen Menschen mit geistigen Behinderungen verhängt wird, und fordert die sofortige und endgültige Einstellung dieser Praxis;

2. veroordeelt alle terechtstellingen, waar zij ook plaatsvinden; blijft uiterst bezorgd over de oplegging van de doodstraf aan minderjarigen, zoals de jonge Saudische demonstrant Ali Mohammad al-Nimr, en aan personen met een mentale of verstandelijke handicap, en verzoekt om onmiddellijke, definitieve beëindiging van deze praktijken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. begrüßt die überwältigende nationale und internationale Solidarität, auch im Rahmen des EU-Wiederaufbauprogramms nach dem Hochwasser, als Reaktion auf die Naturkatastrophen von 2014; begrüßt, dass die EU auf Antrag Bosnien und Herzegowinas sofortige und substantielle Rettungs‑ und Hilfsmaßnahmen ergriffen und im Juli 2014 eine Geberkonferenz organisiert hat, die von der Kommission ausgerichtet und von Frankreich und Slowenien mitorganisiert wurde; betont, dass die Kommission Bosnien und Herzegowina aufgefordert hat, dem Unionsverfahren für den Katastrophenschutz beizutreten; fordert wirksame und koordinierte Präventivmaßnahmen auf ...[+++]

10. is verheugd over de overrompelende nationale en internationale solidariteit, met inbegrip van het EU-programma voor herstel na overstromingen, naar aanleiding van de natuurrampen van 2014; is tevreden dat de EU op verzoek van Bosnië en Herzegovina onmiddellijk aanzienlijke reddings- en hulpverleningsmaatregelen heeft getroffen en in juli 2014 een donorconferentie heeft georganiseerd, onder auspiciën van de Commissie, samen met Frankrijk en Slovenië; onderstreept dat de Commissie Bosnië en Herzegovina heeft gevraagd deel uit te maken van het mechanisme voor civiele bescherming van de Unie; vraagt op alle niveaus doeltreffende en ge ...[+++]


Investitionen in Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz können Haushalten und Unternehmen sofortige, greifbare Vorteile verschaffen, wie zum Beispiel Kostenreduzierung, die Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten und Wachstum, und gleichzeitig können sie den Übergang zu einer emissionsarmen Wirtschaft voranbringen.

Investeren in energie-efficiëntiemaatregelen kan zorgen voor onmiddellijke en tastbare voordelen voor huishoudens en bedrijven, zoals kostenverlagingen, het scheppen van werkgelegenheidskansen en groei en het stimuleren van de overgang naar een koolstofarme economie.


mit sofortiger Wirkung die Richtlinie 2013/2/EU der Kommission vom 7. Februar 2013 zur Änderung von Anhang I der Richtlinie 94/62/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Verpackungen und Verpackungsabfälle gemäß Art. 263 AEUV für nichtig zu erklären, soweit darin „Rollen, Röhren und Zylinder, um die flexibles Material aufgespult ist (z. B. Kunststofffolie, Aluminium, Papier)“ in die Liste der Beispiele der Produkte, die als Verpackung gelten, aufgenommen werden;

richtlijn 2013/2/EU van de Commissie van 7 februari 2013 tot wijziging van bijlage I bij richtlijn 94/62/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende verpakking en verpakkingsafval krachtens artikel 263 VWEU met onmiddellijke ingang nietig te verklaren voor zover zij „rollen, kokers en cilinders waarrond flexibel materiaal is gewikkeld (bijv. kunststoffolie, aluminium, papier)” toevoegt aan de voorbeelden van verpakkingen;


[pic]Um den Schweregrad der Verletzungen infolge von Unfällen im Straßenverkehr zu verringern, müssen verschiedene Maßnahmen eingeleitet werden, die zum Beispiel die Fahrzeug- und Infrastruktursicherheit, IVS, die Verfügbarkeit sofortiger Hilfsmaßnahmen, die Geschwindigkeit und Koordinierung von Einsätzen, die Effizienz der ersten Hilfe und Rehabilitation usw. betreffen.

Om de ernst van de letsels ten gevolge van verkeersongevallen terug te dringen, moet op een breed front actie worden gevoerd, onder meer op het gebied van de infrastructurele en voertuigveiligheid, IVS, de beschikbaarheid van hulp bij ongevallen, de snelheid en coördinatie van noodinterventies, de efficiëntie van de eerste hulp bij ongevallen en de revalidatie, enz.


12. fordert von beiden Seiten, als sofortige Geste des guten Willens, den Einsatz von Antipersonenminen einzustellen und bei ihrer Beseitigung zu helfen, wobei zu diesem Zweck die Regierung von Sri Lanka mit gutem Beispiel vorangehen sollte, indem sie das Übereinkommen von Ottawa von 1997 über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung unterzeichnet, und die LTTE den Appell von Genf "Deed of Commitment" unterzeichnen sollte;

12. dringt er bij beide zijden op aan om als onmiddellijk teken van goede wil een einde te maken aan het gebruik van antipersoonsmijnen en bij te dragen aan hun ruiming en is van oordeel dat de Sri Lankese regering hiertoe het goede voorbeeld moet geven door ondertekening van het Verdrag van Ottawa (1997) op Landmijnen, terwijl de LTTE de akte van verbintenis van Gèneve dient te ondertekenen;


12. fordert von beiden Seiten, als sofortige Geste des guten Willens, den Einsatz von Antipersonen-Landminen einzustellen und bei ihrer Beseitigung zu helfen, wobei zu diesem Zweck die Regierung von Sri Lanka mit gutem Beispiel vorangehen sollte, indem sie das Übereinkommen von Ottawa unterzeichnet, und die LTTE den Appell von Genf „Deed of Commitment“ unterzeichnen sollte;

12. dringt er bij beide zijden op aan om als onmiddellijk teken van goede wil een einde te maken aan het gebruik van antipersoonsmijnen en bij te dragen aan hun ruiming en is van oordeel dat de regering van Sri Lanka hiertoe het goede voorbeeld moet geven door ondertekening van de Conventie van Ottawa, terwijl de LTTE de akte van verbintenis van Gèneve dient te ondertekenen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispiel sofortige' ->

Date index: 2023-10-31
w