Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.N.A.
A.N.G.
A.n.g.
ANG
Anderweitig nicht angeführt
Anderweitig nicht genannt
In einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen
N.A.G.
N.a.g.
N.n.b.
Nicht anderweitig genannt
Nicht näher bestimmt
ONA
Ohne nähere Angabe
Vollständiges Beispiel mit Massangaben

Vertaling van "beispiel so genannte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anderweitig nicht angeführt | anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | nicht näher bestimmt | ohne nähere Angabe | A.N.A. [Abbr.] | A.N.G. [Abbr.] | ANG [Abbr.] | N.A.G. [Abbr.] | n.n.b. [Abbr.] | ONA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | a.n.g. [Abbr.] | n.a.g. [Abbr.]

N.E.G | niet elders genoemd


in einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen

leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie


vollständiges Beispiel mit Massangaben

ingevuld voorbeeld met afmetingen


Handwerks- und verwandte Berufe, anderweitig nicht genannt

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd


Berufe im Bereich personenbezogener Dienstleistungen, anderweitig nicht genannt

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[7] Als Beispiel sei die Entwicklung von geeigneten Instrumenten auf EU-Ebene genannt, die den Zugang zu Waren und Dienstleistungen für seh- und hörbeeinträchtigte Personen verbessern.

[7] Bijvoorbeeld door op EU-niveau geschikte instrumenten te ontwikkelen voor een betere toegang tot producten en diensten voor mensen met visuele en auditieve beperkingen.


Brasilien und der Iran waren besondere Beispiele, die genannt wurden.

Brazilië en Iran werden specifiek als voorbeeld gegeven.


[39] Als Beispiele könnten genannt werden: Austausch über die Nutzung der Telearbeit (der bereits zu einer Rahmenvereinbarung der Sozialpartner auf EU-Ebene geführt hat) oder Rahmenvereinbarungen über innovative Arbeitsformen zur Sicherstellung der Kontinuität der Betreuung in öffentlichen Einrichtungen bei gleichzeitiger Gewährleistung guter Arbeitsbedingungen.

[39] Mogelijke voorbeelden zijn uitwisselingen over het gebruik van telewerken (die reeds hebben geleid tot een kaderovereenkomst van de sociale partners op EU-niveau) of kaderovereenkomsten over innovatieve werkmethoden om te zorgen voor de continuïteit van de zorgverlening in overheidsdiensten onder hoogwaardige arbeidsomstandigheden.


Vielleicht gibt es nicht genau diesen Bericht, aber eines ist sicher: Die Konvergenz der wirtschaftlichen Situationen innerhalb der Eurozone, die wir erwartet haben, ist nicht eingetroffen, und Frau Ferreira hat Ihnen ein konkretes Beispiel dafür genannt.

Er is misschien geen zeer nauwkeurig verslag over divergentie, maar één ding is zeker: de convergentie van economische situaties die wij in de eurozone verwachtten, heeft zich niet voltrokken en mevrouw Elisa Ferreira heeft u daarvan een concreet voorbeeld gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Beispiel sei genannt, dass der Bericht den Drittstaaten dringend nahe legt, die Beschränkungen für ausländisches Eigentum in Bezug auf europäische Unternehmen aufzuheben.Ziel ist eine wirtschaftliche Dominanz.

In het verslag wordt er bijvoorbeeld op aangedrongen dat landen die niet lid zijn van de EU, de maatregelen die verhinderen dat Europese bedrijven in buitenlandse handen komen, moeten afschaffen.Het doel hiervan is economische overheersing.


7. betont, dass es angesichts des Beispiels so genannter „U-Boot-Patente“, wo ein solches „U-Boot-Patent“ fünf Jahre nach der ersten Einführung von multimedialen Heimplattformen auftauchte, sinnvoll ist, dass die Lizenzgebühren fair sind und zu Beginn der Entwicklung eines offenen Standards ausdrücklich bekannt sind, um seinen Erfolg sicherzustellen;

7. wijst er met nadruk op dat - zoals is gebleken met de zogenaamde "submarine patents", die vijf jaar na de eerste introductie van multimedia-apparatuur voor thuisgebruik opdoken - redelijkerwijs mag worden verwacht dat de verlangde licentierechten op een correcte manier worden vastgesteld en expliciet kenbaar worden gemaakt van zodra de ontwikkeling van een eventuele open standaard op gang komt, zodat het welslagen daarvan kan worden gegarandeerd;


Die Schaffung eines Netzwerkes europäischer Lehrer wird als Beispiel dafür genannt, wie man sich über innovative Ansätze auf dem Gebiet der politischen Bildung austauschen und sich neue Kompetenzen aneignen kann.

Ook wordt in dit witboek gesproken over het vormen van een netwerk van leraren waar ideeën over innovatieve benaderingen van burgereducatie kunnen worden uitgewisseld en nieuwe vaardigheden kunnen worden aangeleerd.


Die Kommission formuliert in ihrer Mitteilung Empfehlungen, die darauf ausgerichtet sind, die bestehenden Informationssysteme besser zu nutzen und die Zusammenarbeit und den Informationsaustausch zwischen Privatsektor und staatlichen Stellen zu stärken. Als Beispiele seien genannt:

De Commissie doet aanbevelingen met name ten behoeve van een beter gebruik van de bestaande informatiesystemen en een intensievere samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de particuliere sector en de overheid. Dit betreft in het bijzonder:


Die Kommission formuliert in ihrer Mitteilung Empfehlungen, die darauf ausgerichtet sind, die bestehenden Informationssysteme besser zu nutzen und die Zusammenarbeit und den Informationsaustausch zwischen Privatsektor und staatlichen Stellen zu stärken. Als Beispiele seien genannt:

De Commissie doet aanbevelingen met name ten behoeve van een beter gebruik van de bestaande informatiesystemen en een intensievere samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de particuliere sector en de overheid. Dit betreft in het bijzonder:


Über andere Regelungen wird im Rat und im Europäischen Parlament derzeit noch beraten. Als Beispiele seien genannt der Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates über die Meeresverschmutzung durch Schiffe und der Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit [3]. Ziel der Rahmenbeschlüsse ist eine Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten.

In de Raad en het Europees Parlement worden momenteel andere instrumenten behandeld, zoals de voorstellen voor een kaderbesluit van de Raad betreffende de bestrijding van verontreiniging vanaf schepen of betreffende de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat [3]. Met de aanneming van kaderbesluiten wordt beoogd de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten onderling aan te passen.




Anderen hebben gezocht naar : a     g     anderweitig nicht angeführt     anderweitig nicht genannt     b     nicht anderweitig genannt     nicht näher bestimmt     ohne nähere angabe     vollständiges beispiel mit massangaben     beispiel so genannte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispiel so genannte' ->

Date index: 2022-07-26
w